Творческий конкурс по журналистике

Вид материалаКонкурс

Содержание


Творческий конкурс проводится в два этапа
Осмысление фактов
Владение избранным жанром
Программа подготовки к творческому конкурсу по журналистике
Современная типология сми
Газетные жанры
Язык и стиль прессы
Редактирование материалов сми
Новости на телеэкране
Мастера «разговорных» жанров на современном тв
Современные зарубежные сми
Примеры качественных изданий
Подобный материал:
Приложение 3

Томский государственный университет

Факультет журналистики


ТВОРЧЕСКИЙ КОНКУРС ПО ЖУРНАЛИСТИКЕ

  1. Творческий конкурс обязателен для всех абитуриентов, поступающих на факультет журналистики. Главная задача творческого конкурса – выявить и объективно оценить творческие способности абитуриента, его профессиональные ориентиры, задатки в области выбранной профессии и кругозор. Конкурс проводится специальной комиссией, состоящей из преподавателей факультета журналистики.
  2. Творческий конкурс проводится в два этапа:
  1. написание в аудитории в течение четырех часов творческой работы в одном из предложенных жанров журналистики (корреспонденция, статья, эссе, рецензия, портретная зарисовка, репортаж и т.д.) на одну из 20 заданных тем. Жанр и тема творческой работы выбирается абитуриентом самостоятельно;
  2. собеседование по результатам творческой работы.
  1. Итоговая оценка за творческий конкурс выставляется по 100-балльной системе.
  2. Критерии оценки работы по творческому конкурсу:
  1. Владение материалом. Разнообразие источников информации. Характер используемых фактов (социальные, биографические, научные и т.д.). Фиксируются ли в творческой работе реальные факты вообще. Возможные недостатки: отсутствие реальных фактов, преобладание вторичной информации, узость источников, фактические ошибки.
  2. Осмысление фактов. Вписаны ли отраженные факты в общую картину жизни в обществе. Насколько самобытно осмысление и авторский комментарий. Возможные недостатки – стандартность и банальность оценок, противоречивость интерпретации, непродуманность комментария, нарушение логики, однобокость характеристик, несоответствие заявленной теме и проблеме или частичный уход от темы.
  3. Владение избранным жанром. Присутствует ли умение поставить и заострить проблему, предложить пути ее решения. Есть ли яркие, выраженные в деталях картинки жизни (для зарисовки и репортажа). Проявлен ли динамизм изложения и авторское «Я» (для репортажа). Имеется ли анализ явления, точность и самостоятельность оценок (для статьи, рецензии). Есть ли комизм ситуации и выявление абсурдов жизни, образное выражение авторской позиции (для сатирических жанров), и т.д.
  4. Стиль. Наличие или отсутствие у автора вкуса в использовании языковых средств – тропов, иронии и иных риторических фигур. Индивидуальность стилистического рисунка речи. Лексическое разнообразие. Наличие или отсутствие языковых штампов.
  5. Грамотность. Устанавливаются следующие предельные нормы ошибок:

Для оценки «отлично» - не более трёх негрубых ошибок в совокупности (не более 1 орфографической, не более 2 пунктуационных или грамматических, не более 3 стилистических).
    1. Собеседование – завершающий этап творческого конкурса, в ходе которого выявляются личностные установки абитуриента на освоение будущей профессии, какую журналистскую специализацию хотел бы избрать для изучения и освоения на факультете, какие основания и аргументы может привести в обоснование этого. В этом же плане могут быть заданы вопросы о степени и уровне его знакомства с литературой по журналистике, с творчеством конкретных журналистов, с опытом информационно-коммуникационной деятельности. Здесь же выясняется, какие газеты и журналы читает абитуриент, какие смотрит телепередачи, какие слушает радиопрограммы. Для комиссии важно выявить степень профессионализма в оценке информационных продуктов и в выявлении абитуриентом тенденций в развитии СМИ.

Органичным содержательным блоком собеседования является и выявление интеллектуального, образовательного уровня абитуриента. Отсюда – возможные вопросы о круге его чтения внепрограммной литературы, оценке мастерства авторов и творческих процессов массовой и элитарной культуры. Немаловажным для будущего журналиста является четкое представление о социально-политической обстановке – в своем городе, в регионе, в стране, в мировом сообществе. Это обусловливает соответствующие вопросы комиссии абитуриенту.

В ходе собеседования члены комиссии объявляют абитуриенту оценку за творческую работу, обсуждают ее достоинства и недостатки. Собеседование ведется индивидуально с каждым абитуриентом в свободной диалоговой форме.
    1. В качестве дополнительной информации о себе абитуриент может (не возбраняется) сдавать в приемную комиссию вместе с другими документами свое портфолио (творческую папку), в которое включены публикации в периодической печати; материалы, вышедшие в эфир телевидения или радио; дипломы за победы в конкурсах и олимпиадах по журналистике; характеристики-рекомендации из редакций СМИ, с которыми он сотрудничал. В этом случае представленные материалы так же могут стать предметом обсуждения на собеседовании.


ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ К ТВОРЧЕСКОМУ КОНКУРСУ ПО ЖУРНАЛИСТИКЕ


(ВВЕДЕНИЕ АБИТУРИЕНТА В ТЕОРИЮ И ПРАКТИКУ ЖУРНАЛИСТИКИ)


ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПЕЧАТИ

Зачатки периодической печати мы находим еще в Древнем Риме. Именно здесь по приказу Юлия Цезаря были созданы две газеты: «Ведомости сената» (публиковала официальную, государственную информацию) и «Ежедневные ведомости» (сочетала политическую информацию с популярной).

Параллельно в Древнем Китае изобретается бумага, проводятся первые опыты книгопечатания. Начинает выходить газета «Столичный вестник» (911 г. н.э.).

Следующий этап в развитии журналистики – появление в средние века в Венеции «Писаных новостей». Монета, за которую продавались эти листки, называлась gazetta, отсюда и название этого средства массовой информации.

В 15 веке книгопечатание развивается и в Европе. Иоганн Гуттенберг изобретает печатный станок с подвижными буквами и открывает в Майнце в 1448 г. первую типографию. Со временем станок Гуттенберга стали использовать для печатания газет. Первые печатные газеты появились в Италии (1600 г.) и в Германии (1609 г. – «Аугсбургские ведомости», «Страсбургские ведомости»).

В России первая печатная газета – «Ведомости» – появилась спустя почти 100 лет.


СОВРЕМЕННАЯ ТИПОЛОГИЯ СМИ

От чего зависят различия между газетами по темам, жанрам, стилю, оформлению?

Говоря о разных типах изданий, подразумевают, что между ними существует различие в содержании – темах, проблемах, политической позиции – и в форме – жанрах, стиле, оформлении. Элементы содержания и формы характеризуют тип издания, поэтому их называют типологическими характеристиками. Темы, жанры, стиль и оформление изданий зависят от того, как учредитель представляет задачи издания и интересы его потенциальной аудитории.

Потенциальная аудитория СМИ условно делится на качественную (элитную) и массовую. Для качественной аудитории характерен высокий образовательный уровень, высокий уровень доходов, социальное положение, в силу которого эта часть аудитории принимает значимые для большой части общества решения. Преимущественно качественными являются российские газеты «Известия», «Коммерсантъ», «Ведомости», специальные научные журналы, общественно-политические журналы «Эксперт», «Профиль» и др. У массовой аудитории уровень доходов, образование – ниже, эти люди заняты в основном решением личных, а не общественных проблем, соответствующие темы и проблемы ставятся в массовых СМИ. Преимущественно массовые российские газеты – «Труд», «АиФ», «Завтра», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Жизнь» и др.

Представление учредителя о своих задачах и об интересах аудитории особенно сильно определяет политическую позицию изданий, о которой абитуриент должен иметь собственной представление.


ГАЗЕТНЫЕ ЖАНРЫ

В работах многих специалистов в области теории и практики современной журналистики обнаруживается совпадение взглядов на систему жанров газеты. Публицистика как специфический род литературно-политической деятельности реализует себя в конкретных жанрах – устойчивых, повторяющихся, характерных для данного типа деятельности видов содержательно-структурной организации ее произведений.

Жанры характеризуются рядом конкретных признаков: своеобразием объекта отражения, рабочими функциями (целевым назначением), широтой освещения действительности, масштабам выводов и обобщений, выразительно-изобразительными, языковыми средствами. По этим признакам все газетные жанры могут быть разделены на две основные группы: информационную и аналитическую.

Информационная группа жанров включает в себя заметку, отчет, репортаж, интервью. Эти жанры в наиболее элементарных формах характеризуются единичностью, актуальностью и новизной фактов; целевой установкой является прямое или опосредованное сообщение о них. Журналисты, работающие в информационных жанрах, не ставят целью анализировать, обобщать факты, главное – лаконичное, краткое сообщение.

Самым малым (от 3-х до 30-40 газетных строк) жанром является заметка. Объектом ее отражения являются события реальной жизни, представленные в виде факта (реже – группы фактов; актуальность и новизна – основное требование). Задача журналиста – оперативно сообщить о факте, проинформировать читателя о нем без специального сопоставления с другими, без анализа. Поэтому заметка не предполагает развернутых выводов и отличается стилем сообщения. Наиболее популярные разновидности заметки – хроникальная, событийная, заметка с комментарием.

Репортаж – наглядное, развернутое во времени изображение события реальной жизни, ситуации с целью информирования или эмоционального включения читателя в описываемую ситуацию. Репортажный материал характеризуется «эффектом присутствия», стиль тяготеет к описательному, литературно-художественному. Репортажное воспроизведение действительности может вестись с использованием приемов непосредственного наблюдения, участия в событии, перемены профессии, моделирования ситуации. Наиболее популярные разновидности репортажа – событийный и познавательный.

Интервью – отражение факта, события или явления в форме ответов на вопросы с целью информирования о них, постановки или поиска вариантов решения проблемы. Преобладающий стиль – разговорный. Наиболее развитые и традиционные разновидности – интервью-мнение; беседа, диалог, массовое интервью, интервью-анкета.

Зарисовка – также информационный жанр газеты, в котором представлено зримое впечатление о человеке, событии или явлении природы. Это один из наиболее распространенных жанров, особенно в районной и многотиражной печати. Отличительные признаки зарисовки передаются самим термином: выступая в этом жанре, журналист зарисовывает, живописует предмет, остановивший на себе его внимание. То есть в самом определении «зарисовка» дано задание художественного порядка: нарисовать словом, запечатлеть рисунком.

Зарисовка соединяет в себе информационность и художественность. Как и любой информационный материал, зарисовка должна оперативно и сжато по форме сообщить читателям о том, что автор считает новым и социально значимым. В то же время от обычной журналистской информации зарисовка отличается тем, что жизненный материал формируется по законам образного мышления и выразительных средств языка.

Зарисовка, как правило, концентрирует внимание на каком-то единичном объекте – конкретная личность или одно событие, локальное по своему значению. Зарисовке противопоказаны множественность предметов изображения и событийная пестрота, характерные, скажем, для репортажа. Автор зарисовки стремится высветить какую-то одну грань происходящего и вызвать своим описанием в читателе определенные эмоции, добрые чувства. Эмоционально окрашенное описание, в котором характерность, узнаваемость органически соединены с актуальностью изложения, обязательно отличает зарисовку. И портретная, и биографическая, и профессиональная, и другие виды зарисовки выполняют гуманитарную, коммуникативную функцию журналистики.

Зарисовки особенно удаются тем журналистам, которые одинаково хорошо владеют художественным словом и профессиональной фотокамерой (например, В. Пескову из «Комсомольской правды» и Ю. Росту из «Литературной газеты»). То есть вершин мастерства в этом жанре добиваются те, кто имеет острый взгляд художника, наблюдательность.

Аналитическая группа включает в себя жанры, отличающиеся анализом процессов общественного развития, явлений действительности. Специфика работы журналиста – поиск причинно-следственных связей в явлениях, исследование закономерностей их развития, постановка и поиск вариантов решения социально значимых проблем. При этом позиция, точка зрения, концепция журналиста выдвигается на первый план, а масштаб охвата явлений, характер выводов и обобщений, логический стиль изложения материала – основные жанрообразующие признаки.

Корреспонденция – жанр аналитической группы, позволяющий познавать и оценивать актуальные явления действительности через анализ характеризующих их фактов. Отбор и систематизация фактов в этом случае являются главным, выводы и обобщения локальны. Основные разновидности корреспонденции: информационная, аналитическая, критическая, проблемная.

Статья – жанр, обобщающий, масштабные явления действительности через развитие мысли автора. Аргументируемая обоснованной системой фактов, эта мысль формирует логический стержень статьи и реализуется в развитых выводах и обобщениях. Язык и стиль определяются спецификой логического анализа и индивидуальностью авторского самовыражения. Наиболее популярные разновидности статьи: теоретико-пропагандистская, научно-популярная, директивная, проблемная.

Комментарий – субъективный авторский анализ единичного актуального факта, события, документа. Автор излагает свою интерпретацию (догадку, гипотезу) в свободной авторской манере. Цель журналиста – объяснение события, поступка, документа с определенной позиции.

Обозрение – развернутое панорамное сопоставление фактов, определяемое позицией журналиста относительно совокупности взаимосвязанных явлений и событий социально-политической практики. Основные разновидности: внутреннее, международное, общее, тематическое, обзор писем.

Рецензия – жанр, служащий целям исследования и политической, научной или эстетической оценки произведений духовного, интеллектуального или других видов творчества. Виды рецензии: театральная, кинорецензия, литературная, рецензия-отклик, творческий портрет.


ЯЗЫК И СТИЛЬ ПРЕССЫ

Мы получаем информацию из газет и журналов, радио- и телевизионных передач. В прессе она представлена в виде печатного текста, на радио – в форме звучащей речи. В телепередаче движущее изображение также сопровождается звучащей речью, которая содержит комментарий. Таким образом, языковой текст – основной способ передачи информации в журналистике. Поэтому от умения журналиста владеть словом (письменным и устным) зависит многое. Можно собрать интересные факты, но их непродуманное языковое и стилистическое изложение не позволит создать интересное журналистское произведение: материал возвратят на доработку.

Журналист обращается к огромной – многотысячной или миллионной – аудитории читателей, слушателей или зрителей. Для того, чтобы эта массовая аудитория верно поняла его мысли, изложенные в материале, журналисту необходимо помнить о требованиях, предъявляемых к языку в сфере массового информирования.

Эти требования:

– правильность речи – соответствие речи литературным нормам, действующим в языке;

– точность речи – соответствие слов обозначаемым предме­там, явлениям, верное использование терминов;

– чистота речи – отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов. Нарушают чистоту речи слова диалектные, жаргонные, канцелярские, просторечные. Они могут быть использованы в журналистском материале для речевой характеристики героя, но частое использование этих слов затрудняет восприятие текста, ведь эти слова могут быть не­понятны многим читателям;

– богатство речи – это разнообразие языковых средств. Речь тем богаче, чем реже в ней повторяются одни и те же слова. Употребление одних и тех же слов приводит к монотонности речи;

– уместность речи – речь должна соответствовать теме сообщения, надо учитывать, для кого предназначен материал (для детей, молодежи, пожилых людей и т. д.);

– выразительность речи – читателю должно быть интересно знакомиться с материалом. Этот интерес поддерживается языковыми средствами: журналист использует сравнения, метафоры, эпитеты и другие тропы.

Эти требования к речи необходимо учитывать и при написании работы на творческом конкурсе. Ошибки, погрешности, однообразие, невыразительная речь снизят качество материала и его оценку.


РЕДАКТИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ СМИ

Термин «редактирование» происходит от латинского «redactus», что значит – «приведенный в порядок». В деятельности каждого редакционного коллектива – газеты, радио, ТВ – редактирование (или – «приведение в порядок») материалов, готовящихся к публикации, либо к передаче в эфире. – имеет весьма существенное значение.

Дело в том, что любой текст, предназначенный для читательской, слушательской и зрительской аудитории, должен отвечать определенным требованиям: он должен быть актуальным по теме, оригинальным по ее разработке, написанным хорошим языком; он должен быть логичен и четок по мысли, правдив и точен по фактам; наконец, текст должен иметь стройную композицию и яркий, образный заголовок. Поскольку же большинство материалов, поступающих в редакцию, далеко не в полной мере соответствуют отмеченным творческим «кондициям», журналистам приходится их доводить до необходимого уровня – т.е. редактировать, «приводить в порядок»: в плане соответствия материала теме выступления, в стилистическом отношении, в плане логичности изложения и фактической точности, с точки зрения композиционной завершенности материала. Таким образом, редактирование текста представляет особой многообразную творческую работу над ним.

В журналистской практике любое вмешательство в текст будущей публикации называется правкой. В зависимости же от того, как изменяется текст от редакторского вмешательства, теория редактирования выделяет четыре ее вида: правку-вычитку, правку-сокращение, правку-обработку, правку-переделку.

Правка-вычитка заключается в окончательной читке подготовленного к публикации материала с тем, чтобы устранить орфографические ошибки, стилистические и технические погрешности – либо пропущенные редактором при работе с оригиналом авторского текста, либо возникшие в результате перепечатки текста на компьютере. Во время вычитки исправляются всевозможные опечатки, орфографические ошибки и описки. Дописываются непропечатанные буквы, расшифровываются сокращения. При вычитке редактор также обращает внимание на точное транскрибирование имен собственных и географических названий. С точки зрения методики проведения, правка-вычитка осуществляется сличением отпечатанного текста с оригиналом.

Правка-сокращение обычно вызывается необходимостью уложиться в строго определенный объем (количество строк) материала. В отличие от правки-вычитки, сокращение – уже прямое вмешательство в текст, поэтому редактор должен учитывать особенности смысловой и синтаксической структуры материала и сокращать его вдумчиво, осторожно, без искажения содержания и нарушения композиции. Правка-сокращение обязательна в случае явно выраженных композиционных недостатков текста, таких, как растянутость («рыхлость») его, длинноты, повторы, загромождение ненужными (или частными) подробностями, приведение однотипных примеров или данных, фактов одного смыслового ряда.

Правка-обработка – наиболее распространенный вид редакторского вмешательства в текст. Ее цель – литературная отделка материала, совершенствование его формы, уточнение идеи автора, его замысла.

В некоторых текстах встречаются погрешности в той же композиции (неправильное деление на абзацы, например); недоработки в языке, стиле, грамматике (неточные формулировки, слабое обоснование основных положений). Иногда факты, приведенные в будущей публикации, не имеют прямого отношения к основной теме; автор не всегда логичен: изложение ведется без должной последовательности, отдельные части материала непропорциональны и т.д.

По своему характеру изменения, вносимые редактором в разряде правки-обработки, весьма разнообразны: какие-то сокращения, замена слов и оборотов речи, дописывание (или замена) отдельных фрагментов текста, изменение синтаксических, логических его структур.

Правка-переделка, как видно из самого определения, предполагает коренную переработку текста. Отсюда цель переделки – создание его нового варианта на основе материала, представленного автором. Тема будущей публикации выбрана неверно, позиция автора выражена туманно, расплывчато. В разработке темы очень много отклонений, отвлекающих внимание от основного. Очень рыхла композиция, в развитии материала нет строгой логики. Аргументация явно недостаточна или неубедительна. К тому же беден, невыразителен язык. Или, наоборот, язык, стиль излишне вычурен, развязен тон материала. Собственно, каждого из этих серьезных недостатков текста достаточно, чтобы редактору обратиться к правке-переделке.


НОВОСТИ НА ТЕЛЕЭКРАНЕ

«Новости» – типичная информационная программа на телеэкранах мира. Телевидение выработало форму новостей, опираясь на газетную и радийную хронику (первые новости на телеэкране представляли собой устные информационные сообщения с характерным газетным или радийным текстом), но одновременно трансформируя форму, постепенно все более ярко проявляя в ней телевизионную специфику.

Цель новостной программы – дать миллионной аудитории оперативную и многостороннюю информацию о событиях в мире и стране. Структура «Новостей» достаточно стандартна. Различия программ связаны с традициями культуры и журналистики в той или иной стране, с развитием телевизионной техники, с профессионализмом творческих работников ТВ (журналистов, режиссеров, операторов).

«Новости» на телеэкране – сложная по структуре программа. В нее входят разные материалы: устные информационные сообщения, видео- и киносюжеты (репортажи, интервью, информационные сообщения, снятые на видео- и кинопленке), «репортерские наборы», анонсы и т.д. «Набор» материалов в новостной программе зависит от многих условии: от целей редакции, конкретных особенностей данной программы до простой удачи (например, неожиданные события в течение дня дают возможность снять больше репортажных сюжетов). Различные сюжеты в информационной программе объединяются в блоки («Главная новость дня», «Политика», «Экономика», «Культура», «Спорт», «Погода»), драматически выстраиваются, скрепляются словом и изображением – главными выразительными средствами ТВ. Законы соединения слова и изображения в «Новостях» просты и проверены практикой: нельзя перенасыщать текст и изображение и усиливать его; текст и изображение должны «вводить» зрителя в ход события. Требования к тексту: выразительность, четкость, лаконичность, близость к разговорному стилю.

Качество программы во многом определяется ведущим. 'Профессиональное требование к ведущему «Новостей» – умение манерой, интонацией, взглядом «подать» новость. («Новостям должны быть присущи срочность и волнение»). При этом ведущие информационной программы могут быть очень разными по своей манере и стилю ведения программы (Е. Андреева и П. Марченко – «Время», Е. Осокин – «Сегодня», В. Флярковский – «Новости культуры»).

Для современного ТВ характерны тенденции к большей персонификации, оперативности и объективности в подаче информации. В последние годы заметно и усиление аналитического начала в информационных программах. Об этом свидетельствует широкое развитие информационно-аналитических программ «Зеркало», «Время», «Вести недели», «Неделя с М. Максимовской», еженедельные обзорные программы на местных телеканалах).


МАСТЕРА «РАЗГОВОРНЫХ» ЖАНРОВ НА СОВРЕМЕННОМ ТВ

«Разговорные» жанры на телеэкране – жанры телевизионной публицистики, в которых основным изобразительно-выразительным средством выступает слово, живая человеческая речь. Они занимают особое место на телеэкране, т.к. непосредственно обеспечивают общение (коммуникацию) между экраном и аудиторией, а коммуникация, в свою оче­редь, представляет собой одну из основ телевидения как средства массовой информации.

Формы существования «разговорных» тележанров: монолог (разговор журналиста, автора со зрителями), диалог (разговор с собеседником на экране, в котором важна ориентация на телезрителей), полилог (беседы, пресс-конференции, телемосты, теледискуссии), т.е. «разговор многих», в котором к собеседникам на экране прямо подключаются телезрители, чаще всего через телефонные звонки. Каждая из «разговорных» форм требует своего мастерства, своей технологии, способов и приемов ведения экранного разговора.

Так, монолог (выступление в кадре) требует от выступающего основательных знаний, умения публично думать, говорить просто о сложном, убедить зрителя, сделав это без нелишней дидактики, а легко, живо, артистично. Такими качествами отличаются телевизионные монологи Ю. Черниченко («Сельский час»), В. Вульфа («Серебряный шар»), международных обозревателей.

Диалог на телеэкране (интервью) наиболее полно проявляет сущностные признаки процесса межличностного общения. Основа профессионализма в этом жанре – умение журналиста «подать» собеседника, оставаясь на втором плане. Хорошее телеинтервью – плод серьезной подготовки и мгновенного реагирования. Интервьюер должен быть настолько в «теме», чтобы позволить своему собеседнику любые отклонения, но, в конце концов, провести свой стратегический план и создать яркое зрелище. В интервью важны и знание материала, и психологический контакт с собеседником, и умение журналиста «работать» на зрителей. Ведение телеинтервью – дело личностное, требующее подлинно-то мастерства, высокого профессионализма и таланта. Об этом свидетельствуют популярные телепередачи-интервью.

Ведущий полилога на телеэкране соединяет в себе качества комментатора, интервьюера, организатора (модератора). Ведущий таких телепередач обязан владеть ситуацией сложного разговора, быстро и точно ориентироваться по ходу передачи, уверенно проводить интервью с участниками, уметь слушать и уметь молчать, давая возможность высказаться другим, уметь успокоить собеседников и «спровоцировать» на откровенный разговор. При этом ведущий должен помнить о поисках истины в разговоре и не забывать о зрителях. Разговорная передача удачна, если у зрителей возникает чувство сопричастности к беседе или дискуссии. Яркий пример современной передачи такого типа – «Времена» В. Познера, «Основной инстинкт» С. Сорокиной, «К барьеру» В. Соловьева.

Мастера «разговорных» жанров на телеэкране доказывают своей работой, что профессионализм – это наука, искусство и талант, раскрывающий все новые и новые возможности телевидения.

С конца 90-х годов и в газетно-журнальной публицистике тенденция к персонификации творчества также очевидна. Журналисты газет и журналов имеют большие возможности анализировать события, высказывать о них свое мнение. Оригинальность анализа, особый, личный взгляд на любое поли­тическое событие свойственны обозревателям «новой волны» – Д. Быкову («Собеседник»), Ю. Латыниной («Коммерсантъ»), А. Минкину («Новая газета», «Московский комсомолец»), Л. Радзиховскому («Московские новости»), М. Леонтьеву («АиФ», телепрограмма «Однако»), М. Соколову («Известия») и др.


СОВРЕМЕННЫЕ ЗАРУБЕЖНЫЕ СМИ

Сегодня в странах Запада (США, Великобритания, Япония, Франция, ФРГ и т.д.) средства массовой информации играют огромную роль. По опросам социологов, на первое место жители этих стран ставят телевидение (ему они доверяют в большей степени), далее следует радио, газеты и журналы.

Телевидение в США носит коммерческий характер. В стране существуют три ведущих телеканала — Эй-Би-Сн, Си-Би-Эс, Эн-Би-Си. Широко развита сеть кабельного телевидения. Наиболее известная кабельная телекомпания – Си-Эн-Эн Теда Тернера. Исключение из общего правила составляет Пи-Би-Эс («Общественное телевидение»), которое существует за счет государственных дотаций, а также за счет взносов попечителей.

В европейских странах (и в Японии) телевидение, в основном, принадлежит государству, или же коммерческое телевидение существует параллельно с государственным. Наиболее известные европейские телекомпании – Би-Би-Си (Великобритания), АРД (ФРГ), РАИ (Италия).

В радио примерно та же ситуация. Главенствующее положение в радиомире США занимают четыре коммерческие радиосети – Эй-Би-Си, Си-Би-Эс, Эн-Би-Си, Эм-Би-Си. За государственный счет содержатся только радиостанции, занимающиеся иновещанием – «Голос Америки», «Свобода», «Свободная Европа».

В европейских странах радиокомпании принадлежат государству. Крупнейшая и старейшая европейская радиокомпания – Би-Би-Си (Великобритания). Почти во всех европейских странах, а также и в Японии, параллельно с государственным радио работают и коммерческие станции.

Наиболее разветвленный и обширный сегмент системы СМИ в странах крупного капитала – печать. Газеты и журналы здесь традиционно подразделяются на качественные (обращенные к образованной элите общества) и массовые (рассчитанные на малообразованного читателя с примитивными запросами).

Примеры качественных изданий:

– газеты – «Нью-Йорк таймс» (США), «Таймс», «Файненшл таймс» (Великобритания), «Монд» (Франция);

– журналы – «Тайм», «Ньюсуик» (США).

Примеры массовых изданий:

– газеты – «Бильд» (ФРГ), «Сан» (Великобритания);

– журналы – «Штерн» (ФРГ) «Пари-матч» (Франция).

Крупными транснациональными предприятиями являются мировые информационные агентства, которые поставляют основную массу новостей для печати, радио и телевидения различных стран. Наиболее могущественные из них Ассошиэйтед Пресс (АП) – США; Юнайтед Пресс Интернэшнл (ЮПИ) – США; Рейтер – Великобритания; Франс-Пресс (АФП) – Франция.

Каждое из них круглосуточно собирает и распространяет информацию в несколько миллионов слов, имеет подписчиков приблизительно в 100 странах мира и свои отделений и корреспондентские пункты на