Постановление Минтруда РФ от 21 марта 1997 г. N 14 "Об утверждении Правил по охране труда в литейном производстве"
Вид материала | Документы |
Содержание2.21. Плавка стали в конверторах 2.22. Плавка стали в пламенных печах |
- Постановление Минтруда РФ от 12 мая 2003 г. N 28 Об утверждении Межотраслевых правил, 2172.53kb.
- Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ пот р м-003-97, 1053.61kb.
- Правила министерство труда и социального развития РФ 21 марта 1997, 3569.17kb.
- Постановление министерства труда и социальной защиты республики беларусь 29 декабря, 2084.07kb.
- Приказ с 29. 07. 2009 n 118 Зарегистрирован в Министерстве юстиции Украины 20 августа, 1066.67kb.
- Постановление Минтруда РФ от 12 мая 2003, 2069.81kb.
- Правила вводятся в действие с 01. 09. 1997 правила по охране труда в целлюлозно-бумажной, 4892.99kb.
- Министерство труда и социального развития российской федерации постановление, 896.88kb.
- Приказ з31. 01. 2005 n 20 Зарегистрирован в Министерстве юстиции Украины 16 марта 2005, 1804.71kb.
- Правила безопасности в литейном производстве глава I. Общие положения, 768.06kb.
2.21. Плавка стали в конверторах
2.21.1. Перед заливкой конвертора расплавленным чугуном приямок должен быть просушен и засыпан слоем сухого песка.
2.21.2. Снятие настылей и скрапа с горловины конвертора как с внутренней, так и с наружной сторон должно производиться безопасными способами со специальных площадок с ограждениями и тепловыми экранами.
2.21.3. Для ограничения разбрызгивания металла и защиты работников от ожогов в проеме рабочей площадки должны быть установлены ограждающие щиты.
2.21.4. При продувке конвертора сверху разделка и заделка летки, а также взятие пробы должны производиться с передвижных или стационарных площадок, оборудованных теплозащитными экранами.
2.21.5. Запрещается располагать в зоне выбросов расплава из конверторов (при их повороте) посты наблюдения и управления, а также какие-либо механизмы.
2.21.6. Накапливание настылей на стенках камина не допускается. Чистка камина должна производиться регулярно после прекращения работы конвертора и остывания стенок камина.
Чистка стенок камина должна производиться снаружи с площадок под руководством ответственного лица. Сбивание налипших на стенках настылей должно производиться сверху вниз.
2.21.7. Для защиты работников от теплового излучения стенки камина, прилегающие к рабочим площадкам конверторного пролета, должны быть снаружи покрыты теплоизолирующей массой или экранированы.
2.21.8. Во время продувки металла все люки в камине должны быть закрыты.
2.21.9. При работе конвертора должно исключаться проникновение газов в помещение цеха.
2.21.10. Для защиты работников от лучистого тепла и выбросов расплавленного металла и шлака конвертор с обеих сторон цапф должен быть огражден экранами. При повороте конвертора должны подаваться световые и звуковые сигналы.
2.21.11. После слива металла футеровка и днище конвертора должны быть тщательно осмотрены с целью определения их состояния.
2.21.12. Проверка состояния механизма поворота конвертора должна производиться ежесменно.
Работа конвертора с неисправным механизмом поворота запрещается.
2.21.13. Ремонт и осмотр механизма поворота конвертора в период его работы запрещается.
2.21.14. Производить работы под конвертором во время очистки охладителя конверторных газов запрещается.
При выполнении этих работ должно быть установлено ограждение и вывешены предупреждающие плакаты.
2.21.15. Удаление отложений (настылей, шлама и т.п.) в элементах газоотводящего тракта должно производиться своевременно.
2.21.16. Контроль за содержанием окиси углерода в помещениях газоочистки и дымососной должен осуществляться по графику, утвержденному главным инженером (техническим директором) организации.
2.22. Плавка стали в пламенных печах
2.22.1. Работы на пламенных печах должны производиться с соблюдением требований Правил безопасности в газовом хозяйстве, Правил устройства и эксплуатации сосудов, работающих под давлением, ГОСТ 12.1.010. ГОСТ 12.1.004, Правил пожарной безопасности в Российской Федерации и настоящих Правил.
2.22.2. Перед пуском газовой печи необходимо произвести продувку топочного рабочего пространства печи, пропуская через горелки в течение нескольких минут воздух от воздуходувки.
2.22.3. Зажигание газовых горелок следует производить поочередно. Пуск газа в горелку разрешается только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника.
2.22.4. В случае затухания горения на горелке до полного его прекращения при пуске печи необходимо тщательно провентилировать топку и дымоходы и только после этого вновь приступить к розжигу горелки.
2.22.5. При проскоке пламени необходимо выключить газовую горелку и после ее остывания устранить причину проскока, а затем вновь разжечь горелку.
2.22.6. При прекращении подачи газа необходимо немедленно перекрыть подачу газа на вводе газопровода и у печей.
2.22.7. Эксплуатация печей, работающих на газе, при нарушении тяги запрещается.
2.22.8. Продукты очистки, извлеченные из боровов, должны немедленно удаляться с территории организации в места захоронения согласованные с органами Государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
2.22.9. Работы внутри печей и боровов могут производиться после охлаждения их до температуры, не превышающей 40°С. В случае необходимости проведения работ при более высокой температуре должны применяться дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, применение защитных костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т.п.).
2.22.10. Перед производством работ внутри печей и боровов должен быть произведен анализ воздушной среды на отсутствие опасных концентраций вредных веществ.
2.22.11. Очистка боровов и производство ремонтных работ внутри них должны производиться после полной остановки работы печи.
Указанные работы должны выполняться по наряду-допуску.