Литературоведение как наука литературоведение и лингвистика литературоведение
Вид материала | Документы |
- Учебно-методический комплекс дисциплины Введение в литературоведение Специальность, 711.32kb.
- Учебная программа для поступающих в магистратуру по специальности 1-21 80 10 Литературоведение, 275.08kb.
- «Литературоведение и эстетика в ХХI веке», 102.44kb.
- Положение, 107.03kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Ф. 10 Литературоведение (уд-04. 13-002), 790.36kb.
- Литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины, 7990.44kb.
- Сергею Георгиевичу Бочарову. Его научные труды полностью отражают его профессиональное, 6648.51kb.
- Введение в литературоведение, 577.95kb.
- V II республиканская научно-практическая конференция «Литературоведение и эстетика, 37.06kb.
- Литературоведение как наука, 993.43kb.
Глава I ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ КАК НАУКА
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ЛИНГВИСТИКА
Литературоведение1 — одна из двух филологических наук — наука о литературе. Другая филологическая наука, наука о языке, — языкознание, или лингвистика (лат. lingua — язык). У этих наук есть много общего: обе они — каждая по-своему — изучают явления словесности. Поэтому на протяжении последних столетий они развивались в тесной связи друг с другом, под общим названием «филология» (гр. phileo — люблю и logos — слово).
По существу, литературоведение и лингвистика — различные науки, так как они ставят перед собой разные познавательные задачи. Лингвистика изучает всякие явления словесности, точнее, явления словесной деятельности людей, для того чтобы установить в них особенности закономерного развития тех языков, на которых говорят и пишут различные народы во всем мире. Литературоведение изучает художественную литературу различных народов мира для того, чтобы понять особенности и закономерности ее собственного содержания и выражающих их форм.
Тем не менее литературоведение и лингвистика постоянно взаимодействуют между собой и помогают друг другу. Наряду с другими явлениями словесности художественная литература служит очень важным материа-
1 Это слово образовано по аналогии с соответствующим немецким названием Literaturwissenschaft.
4
лом для лингвистических наблюдений и выводов об общих особенностях языков тех или других народов. Но особенности языков художественных произведений, как и всяких других, возникают в связи с особенностями их содержания. И литературоведение может очень многое дать лингвистике для понимания этих содержательных особенностей художественной литературы, объясняющих свойственные ей особенности языка. Но со своей стороны литературоведение в изучении формы художественных произведений не может обойтись без знаний особенностей и истории тех языков, на которых эти произведения написаны. Здесь ему на помощь приходит лингвистика. Эта помощь бывает различной при изучении литературы на разных ступенях ее развития.
Предметом литературоведения является не только художественная литература, но и вся художественная словесность мира — письменная и устная. В самые ранние эпохи исторической жизни народов у них вообще не было «литературы». Литература у каждого народа возникала только тогда, когда он так или иначе овладевал письменностью — создавал или заимствовал определенную систему знаков для записи отдельных высказываний или целых словесных произведений. До создания или усвоения письменности все народы создавали словесные произведения устно, хранили их в своей коллективной памяти и распространяли в устной передаче. Так возникали у них разного рода сказки, легенды, песни, пословицы, заговоры и т. п.
В науке все произведения устного народного творчества получили название «фольклор» (англ, folk — народ, lore — знание, учение). У каждого народа трудящиеся массы продолжали создавать произведения устного творчества и после возникновения национальной письменности, которая долгое время обслуживала преимущественно господствующие классы и государственные, а также церковные учреждения. Фольклор развивался параллельно с художественной литературой, взаимодействовал с ней и нередко оказывал на нее большое влияние. Он существует и в наше время.
Но и художественная литература в разные исторические эпохи имела различные возможности своего существования и распространения. Народы овладевали письменностью обычно в те времена, когда у них только возникал классовый строй общества и государственная власть. Однако печатать свои словесные произведения они долго
5
еще не умели. У самых передовых народов Западной Европы печатное дело стало распространяться только в середине XV в. Так, в Германии первопечатником был Иоганн Гутенберг, изобретший печатный станок в 1440 г. В России при Иване IV (Грозном) первопечатником был дьякон Иван Федоров, открывший в 1563 г. в Москве свою типографию. Но его начинание не получило тогда1 широкого признания, и печатное дело развилось у нас только в начале XVIII в., в царствование Петра I.
Переписывать большие произведения от руки было очень трудоемким и кропотливым делом. Им занимались переписчики, часто люди духовного звания. Их труд был долог, и произведения существовали в сравнительно небольшом количестве копий — «списков», из которых многие были сделаны с других списков. При этом связь с оригиналом произведения нередко утрачивалась, переписчики часто вольно обращались с текстом произведения, внося в него свои поправки, дополнения, сокращения, а также случайные ошибки. Подписывались под списками переписчики, а имена авторов произведений постоянно забывались. Авторство некоторых, иногда самых значительных произведений, например «Слова о полку Игореве», пока так и не удалось твердо установить.
Вследствие этого научное изучение древних и средневековых литератур — дело очень сложное. Оно требует нахождения рукописей в старинных книгохранилищах, архивах, сравнения различных списков и редакций произведений, их датировки. Определение времени создания произведений и на основе их списков происходит путем исследования материала, на котором они написаны, манеры .письма и почерка переписки, особенностей языка авторов и самих переписчиков, состава фактов, лиц, событий, изображенных или только упоминаемых в произведениях, и т. д. И здесь лингвистика приходит на помощь литературоведению, давая ему знания по истории развития тех или иных языков, расшифровывая те или иные системы знаков и записи. На этой почве и возникла отдельная филологическая дисциплина (часть науки), получившая название «палеографии», т. е. описания древностей (гр. palaios — древний, grapho — пишу). Изучение литературоведами древних и средневековых литератур разных народов невозможно без углубленного знания лингвистики и палеографии.
При изучении литератур последних столетий требуется помощь и со стороны лингвистики (но в меньшей степени).
6
Литературные языки различных народов, на которых создавались и создаются художественные произведения, возникая сравнительно поздно, постепенно исторически развиваются. В них происходит изменение лексического состава и грамматического строя: одни слова устаревают, другие получают новое значение, появляются новые обороты речи, по-новому применяются синтаксические конструкции и т. д. Кроме того, в своих произведениях писатели нередко пользуются в той или иной мере (в речи действующих лиц, в повествовании рассказчиков) местными социальными диалектами, отличающимися по своей лексике и грамматике от литературного языка того же народа. Опираясь на лингвистические знания, литературоведы должны учитывать все это при рассмотрении произведений.
Но создание художественных произведений и их появление в печати часто оказываются процессами очень сложными. Нередко писатели создают свои произведения не сразу, а в течение длительного времени, внося в них новые и новые поправки и дополнения, приходя к новым вариантам и редакциям текста. Известны, например, несколько вариантов поэмы Лермонтова «Демон», две редакции «Тараса Бульбы» и «Ревизора» Гоголя. По тем или иным причинам писатели поручают иногда редактирование и подготовку к печати своих произведений другим лицам, которые, проявляя свои интересы и вкусы, вносят в текст те или иные изменения. Так, Тургенев, редактируя стихотворения Фета, поправлял их в соответствии со своими эстетическими требованиями. Катков, печатая роман «Отцы и дети» Тургенева в журнале «Русский вестник», искажал его текст в угоду реакционным политическим взглядам. Часто одно и то же произведение как при жизни писателя, так и после его смерти печатается несколько раз и в разных редакциях. Так, Л. Толстой трижды публиковал роман «Война и мир» с существенными изменениями в тексте. Нередко цензура требовала от писателя и от редактора изменений и сокращений текста или даже запрещала появление отдельных произведений в печати. Тогда произведения оставались в рукописях, архивах писателей, журналов, издательств, печатались или без имени автора (анонимно), или за границей, в издательствах других стран. Так, до сих пор не установлено с полной определенностью, кто был автором присланного из Сибири стихотворного ответа Пушкину на «Послание в Сибирь» — А. Одоевский или кто-то другой из ссыльных
7
декабристов. Роман «Пролог», написанный Чернышевским в ссылке, не мог появиться в печати в России и был опубликован в Лондоне только много лет спустя после его создания.
Литературоведы часто должны вести трудную и сложную работу над установлением подлинности текстов, их полноты и законченности, их соответствия воле автора и его замыслам, принадлежности их тому, а не другому писателю и т. д.
Поэтому в составе литературоведения сложилась особая дисциплина, получившая название «текстологии». Если литературоведы, изучающие древнюю и средневековую словесность, должны хорошо овладеть соответствующими разделами лингвистики и палеографии, то литературоведы, изучающие новую и новейшую литературу, должны опираться на лингвистические исследования и данные текстологии. Иначе они могут допустить грубые ошибки в понимании и оценке произведений.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ И ИСКУССТВОЗНАНИЕ
Искусствоведение, в широком смысле, — это научное изучение искусства как в его целом, так и в отдельных его видах. Предмет литературоведения — художественная словесность — один из видов искусства.
Для правильного понимания этого вопроса надо иметь в виду, что в современном русском языке слово «искусство» употребляется в четырех разных значениях. «Искус» вообще — испытание, опыт; поэтому в самом широком значении «искусство» — это всякое выдающееся умение делать что-то, способность в любом деле достигать превосходных результатов. Иначе говоря, это всякое мастерство. Мастерами своего дела могут быть шахтер и садовод, тракторист и инженер, учитель и врач, руководитель предприятия и военачальник, живописец и скрипач, шахматист и футболист и т. д. Каждый из них по-своему может с большим искусством выполнить стоящие перед ним задачи.
В другом, более узком, менее общем значении «искусство» — это не всякое мастерство, а только такое, которое проявляется в создании отдельных законченных предметов, произведений, сооружений, обладающих большой степенью изощренности, изящества в своем оформлении. К таким предметам относятся произведения так называемого прикладного искусства: это изящно оформленные
8
одежда, мебель, утварь, различные ювелирные украшения, предметы убранства частных и общественных помещений (обои, ковры, люстры и т.п.); переплетенные книги, различные виды музыкальных инструментов; некоторые виды личного оружия и т. п. Сюда же могут относиться и некоторые средства передвижения — изящные экипажи, легковые автомобили, самолеты, яхты и т. п. Наконец, изяществом оформления отличаются и произведения художественного творчества — картины, скульптуры, музыкальные пьесы, театральные и танцевальные выступления, произведения изящной словесности и т. д.
Все подобные произведения, если они сделаны с большим мастерством, отличаются совершенством выполнения, обладают целесообразностью соотношения и расположения своих частей, их соответствием и соразмерностью, отделанностью и законченностью деталей. Этим они производят положительное эстетическое впечатление. «Искусство» во втором, более узком значении — это творчество по законам красоты.
Красота произведений, создаваемых руками человека, заключается в соответствии их формы воплощенному в ней содержанию, назначению того или иного рода таких произведений. Это и есть основной закон красоты. Но назначение произведений, созданных по этому эстетическому закону, бывает глубоко различным. Поэтому и их красота заключает в себе существенные различия.
Произведения прикладного искусства и подобные им сооружения относятся к области материальной культуры человеческого общества. Все они обслуживают практические, материальные потребности людей. Форма изящной одежды, мебели, утвари, убранства помещений, экипажей и т. п. отвечает прежде всего практическому назначению этих произведений, в каждом их роде — своему, особенному. Вместе с тем она определяется, конечно, и свойствами тех материалов, из которых сделаны такие предметы, а также средствами и качеством технической обработки этих материалов.
Существенная особенность произведений прикладного искусства заключается также в том, что, выполняя свое основное практическое назначение, они не заключают в себе воспроизведения жизни, существующей вне их, и не выражают ее обобщающего осмысления и оценки.
Совершенно иное назначение и иную красоту имеют произведения, также создаваемые по закону соответствия формы и содержания, но относящиеся не к области
9
материальной, а к области духовной культуры человеческого общества. Это и есть произведения собственно художественного творчества — произведения литературные, музыкальные, живописные, скульптурные и т. д. Они удовлетворяют не материально-практические потребности людей, а их духовные интересы, стремления и запросы.
Вследствие этого они всегда заключают в себе о б-разное воспроизведение явлений действительности, находящейся вне их (внешнего облика людей, отношений, событий, обстоятельств человеческой жизни, внутреннего мира людей, явлений природы), и вместе с тем выражают в своих образах то или иное осмысление и эмоциональную оценку воспроизводимых в них явлений жизни. Произведения художественного творчества — это один из видов общественного сознания'.
Таково третье, еще более узкое значение слова «искусство». Это художественное творчество во всех его видах.
Наконец, «искусством» часто называют только пространственные его виды — живопись, скульптуру, архитектуру. Науку о них называют «искусствознанием», а людей, изучающих их, — «искусствоведами». Это четвертое, самое узкое значение слова «искусство».
Таким образом, предмет литературоведения — это только такая словесность, которая относится к области искусства, художественного творчества. Изучая художественную словесность, литературоведение становится тем самым в ряд искусствоведческих наук, таких, как искусствоведение, музыковедение, театроведение и др. Оно не может развиваться вне связи с другими науками об искусстве, без учета их наблюдений и обобщений о художественном творчестве.
Из всего этого следует, что задачи и принципы и/зуче-ния художественной словесности действительно совершенно различны у литературоведения и лингвистики. Лингвистика изучает в произведениях художественной словесности лексические, фонетические, грамматические
1 Другие виды общественного сознания — это наука, философия, социально-политические теории, правовые нормы, моральные правила, религиозные учения. Все они заключают в себе те или иные системы взглядов, то или иное обобщающее понимание жизни. Благодаря своему обобщающему содержанию они, так же как и искусство, имеют не личное, не частное, а общественное значение.
10
особенности тех языков, на которых эти произведения созданы. Литературоведение изучает произведения художественной словесности не только со стороны их языка, но и в единстве идейного содержания и формы. Для него язык произведений, точнее художественная речь, — это только одна из сторон художественной формы, существующая в тесной связи с другими ее сторонами — с подбором деталей изображенных явлений жизни, с композицией произведений. Литературовед рассматривает все особенности произведения, в частности особенности речи, с точки зрения идейной содержательности и вместе с тем с эстетической точки зрения, которая не интересует лингвиста.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ — ОБЩЕСТВЕННО-ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА
Произведения художественной словесности всегда принадлежат тому или другому народу, на языке которого они созданы, и определенной эпохе в истории этого народа. Литературоведение не может не учитывать тесную связь развития художественной словесности с исторической жизнью отдельных народов. Более того, понимание этих связей оно кладет в основу своего изучения. Вследствие этого литературоведение само выступает как о б щ е с т-в е н н о-и сторическая наука, стоящая в ряду исторических наук, с разных сторон изучающих развитие общественной жизни народов мира.
Произведения художественной словесности всегда отражают в себе своеобразие той исторической эпохи национальной жизни, в которую они были созданы. В особенности это относится к произведениям художественной литературы. Произведения фольклора живут веками в памяти народа в устной передаче многих поколений певцов и сказителей. Естественно, что при этом они постепенно изменяются в своем содержании и форме, иногда очень значительно. И часто в них трудно разглядеть черты того времени, в которое они первоначально возникли.
Иначе живет художественная литература, особенно печатная. Ее произведения, созданные в определенную эпоху, остаются затем неизменными в течение веков, даже тысячелетий и сохраняют в себе своеобразие создавшего их времени. В особенностях своего содержания и формы они отражают часто не только характерные черты целой исторической эпохи, но и отдельного ее периода, иногда
11
даже определенного момента социально-политического, идейного, культурного развития того или иного народа.
Без понимания этого, без знания множества фактов, событий, отношений, характерных для того времени, когда возникли те или иные произведения, без умения вникнуть в самый «дух» той эпохи или ее периода невозможно научно изучать художественную литературу.
Поэтому литературовед всегда должен обращаться к другим' историческим наукам, чтобы они вооружили его соответствующими знаниями и сведениями. Ему необходима способность осознавать неповторимое своеобразие каждого периода национально-исторической жизни и его отражения в особенностях художественного содержания и формы литературных произведений — историзм литературоведческого мышления.
Основное значение для литературоведения имеют те знания, которые может дать гражданская история, изучающая факты, события, отношения социальной, политической и идейной жизни народов. Эта наука дает, в частности, хронологические сведения — точные данные (даты) о том, когда, в какой внешней связи и последовательности возникли явления и события общественной жизни. Пользуясь общеисторической хронологией, литературоведение создает и свою собственную хронологию, достаточно точную и надежную, помогающую ему установить внешнюю последовательность появления произведений, а отсюда и возможности их внутренних связей. Без общеисторической и собственно литературной хронологии не может существовать история литературы как наука. Неясности и ошибки в хронологии могут привести к неверному пониманию всего процесса литературного развития той или иной страны.
Своеобразие той или иной исторической эпохи национальной жизни отражается в первую очередь в содержании созданных в эту эпоху литературных произведений, прежде всего в том, какие именно явления жизни воспроизведены, какое воплощение они нашли в образах.
Писатель всегда принадлежит к определенному слою общества своего времени, вращается в определенных социальных и культурных кругах, у него имеются какие-то особенности образования, для него характерен определенный уровень развития, он часто бывает сторонником какого-то политического и идейного движения, участником или даже инициатором происходящих в его стране общественных событий. У него всегда должны быть отчет-
12
ливые взгляды на жизнь, те или иные общественные идеалы, которые он и выражает в своих произведениях.
Что можно понять в замыслах писателя, в идейной направленности его произведений, в самом складе его творчества без знания этих конкретных связей, отношений, обстоятельств его жизни и деятельности? Поэтому на помощь литературоведению приходят и другие исторические науки — гражданская история, история общественной мысли, история культуры. Они дают знания, с помощью которых литературоведы могут понять ту реальную обстановку, ту «атмосферу» идейной и культурной жизни, которой дышал писатель, когда он задумывал и творил свои произведения.
Но факты, из которых складывается собственно л и-тературная жизнь эпохи и все то, что характеризует творческое мышление и творческую деятельность писателей, литературоведы выясняют, изучают и самостоятельно. Подобно историкам, они должны уметь разбирать архивы, находить документы и материалы, в частности новые, неопубликованные художественные тексты, и комментировать их во всеоружии исторических знаний.
Очень важная задача для литературоведов — выяснение идейной и творческой биографии отдельных писателей. Они пользуются для этого различными документами, высказываниями самих писателей — их письмами, дневниками, мемуарами, свидетельствами их современников, наконец, самими художественными произведениями. Биографические данные всегда бывают очень важным, хотя и подсобным материалом для изучения исторического развития национальных литератур, для понимания особенностей их идейного содержания.
Таковы сложные задачи исторического изучения литературы вообще. Но литература каждого народа, созданная на его языке, имеет свои национальные особенности, свои закономерности исторического развития. Поэтому научное изучение литературы каждого народа требует от литературоведов и особых знаний — филологических, исторических, искусствоведческих, и особой исследовательской опытности. Вследствие этого изучение каждой национальной литературы представляет собой особую часть литературоведения, особую его «дисциплину» и нуждается в своих ученых-специалистах.
Вместе с тем многие национальные литературы развиваются на протяжении нескольких столетий, целого ряда исторических эпох. И в каждую эпоху они обнаруживают
13
существенные особенности и различия в своем содержании и форме. Изучение таких особенностей и различий также требует специальных знаний. Поэтому история таких литератур, как особая научная дисциплина, подразделяется обычно на отдельные части, которым литературоведы и посвящают свои исследования. Например, история русской литературы подразделяется на историю: «древней» русской литературы, литературы XVIII в., XIX в., начала XX в., русской советской литературы. Подобные подразделения существуют и в истории других национальных литератур.
Изучение национальных литератур в их историческом своеобразии требует постоянного сопоставления и сравнения произведений разных стран, разных эпох и периодов, разных писателей одной страны и эпохи. Иногда такое сопоставление называют «сравнительным методом» литературоведения. Но сравнение — это не метод литературоведения. Это общее условие познания жизни, необходимо для всех наук, а также и для повседневного практического осознания действительности. Без сопоставления и сравнения невозможно отличать одни явления от других, узнавать их,сознавать их особенности. Метод литературоведения — это не просто сравнение, это определенное понимание тех связей, которые существуют между развитием литературы и общим развитием жизни народов и всего человечества. «Метод» (гр. meta — через и hodos — путь) буквально означает путь исследовательской мысли через материал, через свой предмет. Методология — это теория метода, учение о нем.