Правила вводятся в действие с 01. 09. 1997 правила по охране труда в целлюлозно-бумажной
Вид материала | Документы |
- Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной промышленности утверждены Минлесбумпромом, 3854.88kb.
- Правила вводятся в действие c 20 г. Межотраслевые правила по охране труда при термической, 1684.96kb.
- Правила вводятся в действие с 1 февраля 2000 г. Удк 658. 286: 331., 1823.82kb.
- Правила по охране труда при использовании химических веществ пот рм-004-97 Вводятся, 3263.89kb.
- 1. Утвердить Межотраслевые правила по охране труда при электро- и газосварочных работах, 702.13kb.
- Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, 3515.08kb.
- Правила по охране труда на автомобильном транспорте пот р0-200-01-95, 2350.7kb.
- Правила по охране труда на автомобильном транспорте пот р 0-200-01-95, 2598.2kb.
- Правила эксплуатации электроустановок потребителей (утв. Госэнергонадзором 31 марта, 7012.74kb.
- Правила министерство труда и социального развития РФ 21 марта 1997, 3569.17kb.
15.158. Парафинирование бумаги должно производиться на теплоизолированной парафинирующей машине с закрытой системой подачи парафина.
15.159. При контактном способе пропитки фильтр-картона заправка бумажного полотна должна производиться на ходу пропиточной машины не менее чем двумя работниками при скорости машины не более 10 м/мин.
15.160. Заправку пропиточного (путем опускания в раствор) устройства допускается производить только при остановленной машине двум работникам.
15.161. Пропиточная машина должна быть оборудована устройством для снятия статического электричества.
15.162. Над пропиточным устройством, каландром, охладительной зоной пропиточной машины должны быть установлены колпаки с отсосом от них воздуха.
15.163. Пропиточная машина должна быть оборудована блокировкой, отключающей ее при неработающей вытяжной вентиляции.
15.164. В производстве пергамента и фибры при работе с вредными веществами следует выполнять требования пп. 1.65 - 1.82 и разделов 22 - 23 настоящих Правил.
15.165. При работе сушильной части, раската и наката пергаментной и фибровой машин следует выполнять требования, установленные для бумагоделательной машины.
15.166. В производстве водонепроницаемых видов бумаги битумоприемники должны быть плотно закрыты крышками и оборудованы люками с ограждениями.
15.167. Перед чисткой битумоприемника, битумохранилища необходимо полностью выкачать или слить остатки битума, отключить линию подачи пара, установить видимые заглушки на линиях паропроводов и битумопроводов, охладить битумоприемник и битумохранилище до температуры 40 °C, обесточить электродвигатели, работу в емкостях производить с соблюдением пп. 8.4 - 8.5. Не допускается проведение чистки без спецодежды и предохранительных приспособлений.
15.168. Не допускается применение открытого огня для прогревания насоса массопровода или крана.
15.169. Во время работы насоса при перекачивании массы битума или закачке битума в разные емкости переключение кранов на линии массопровода не допускается. Перед тем как перекрыть кран, насос необходимо остановить.
15.170. При эксплуатации склеечной машины следует соблюдать требования пп. 15.78 и 15.82 настоящих Правил.
15.171. Участки пропиточной ванны с лицевой и приводной сторон должны быть оборудованы щитками на шарнирах для исключения возможности разбрызгивания битумной массы за пределы ванны.
15.172. Не допускается эксплуатация пропиточной ванны без вытяжного колпака с механической вентиляцией.
15.173. Для измерения температуры нагрева битумной массы в пропиточной ванне должна быть установлена стационарная регистрирующая аппаратура.
15.174. Не допускается включение пропиточной ванны в работу без сигнальной связи с другими участками агрегата.
15.175. При обрыве в вальцах освобождение их от намотавшегося полотна бумаги допускается только после останова машины.
15.176. Закачку горячего битума в ванну допускается производить с нижней части ванны.
15.177. Не допускается закачивание битумной массы в ванну во время заправки полотна бумаги-основы.
15.178. Укладку листов кровельного картона в штабеля вручную на вагонетки допускается производить на высоту не более 1,5 м.
15.179. Головки рельсов в камерах должны быть устроены заподлицо с уровнем пола.
15.180. Электрический кабель для питания электродвигателя траверсной тележки должен быть подвешен на тросе в кольцах петлями, свободно растягивающимися на ходу движения тележки.
15.181. Для удержания траверсной тележки против рельсовых путей камер или площадок в период закатывания или скатывания с нее вагонеток должны быть оборудованы специальные фиксаторы.
15.182. Решетки в камерах с подвальным помещением должны быть расположены на уровне головок рельсов и содержаться в исправном состоянии. Расстояние между соседними брусками решетки не должно превышать 3 см.
15.183. В сушильных камерах должно быть устроено освещение напряжением 12 В с включением снаружи камер.
15.184. Управление режимом сушки должно быть дистанционным, а регулирование этим процессом автоматизировано.
15.185. Вход в горячую (выше 40 °C) сушильную камеру не допускается. До входа в газовую сушильную камеру она должна быть отключена от газоходов и проветрена. При входе в сушильную камеру у ее дверей должен находиться дежурный.
15.186. Производить работы на своде топки во время ее работы не допускается.
15.187. Шиберы, перекрывающие дымоходы, должны иметь приспособления, позволяющие переключить их с пола, и ограждающие устройства, препятствующие их выходу из гнезда.
15.188. Воздуховоды, газоходы, топки и двери камер должны быть герметичны.
15.189. Калитки-дверцы в воротах сушильных камер должны быть оборудованы затворами, открывающимися как снаружи, так и изнутри камеры.
15.190. При эксплуатации пап-машины следует соблюдать требования безопасности, установленные для бумагоделательной машины.
15.191. В производстве бумаги под бархат заправку вискозных отходов в желоба для прессования допускается проводить только при выключенных электродвигателе и гидравлической системе.
15.192. Замену ножей на ворсорезательной машине допускается проводить только при обесточенном приводе.
15.193. Во время работы машины не допускается отрывать или поправлять неотрезанное волокно в режущей части машины.
15.194. Засыпать ворс в ванну с кипящей водой и размешивать ее во время окраски допускается только при полностью закрытых паровых вентилях.
15.195. При эксплуатации центрифуг следует соблюдать требования пп. 12.214 - 12.215 настоящих Правил.
КонсультантПлюс: примечание.
Правила безопасности в газовом хозяйстве, утв. Постановлением Госгортехнадзора РФ от 26.05.2000 N 27, утратили силу в связи с изданием Постановления Госгортехнадзора РФ от 27.05.2003 N 40, которым утверждены Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы.
15.196. В производстве литых бумажных изделий при эксплуатации газодувных машин следует соблюдать требования "Правил безопасности в газовом хозяйстве".
15.197. Вакуум-формующая машина должна быть оборудована блокирующим замком на щите управления и кнопками "СТОП", сблокированными с приводом.
15.198. Не допускается эксплуатация агрегатов вакуум-формующей машины при неисправных блокировочных устройствах, обеспечивающих: автоматическое выключение привода при увеличении нагрузки на привод (в том числе при перекосе качелей); включение выключающего флажка при попадании на качели посторонних предметов, имеющих размер по высоте больше, чем высота прокладки; останов машины и сушильной части при выключенной вентиляции.
15.199. Не допускается эксплуатация формовочной машины при отсутствии ограждений перед вакуум-фильтрами, перед зубчатым колесом привода, приводом кулачкового механизма и вспомогательным приводом конвейера сушильной печи.
15.200. Съем нижних вакуумных форм с барабанов должен производиться с помощью специального захватного приспособления.
15.201. Мойка и травление форм кислотой должны проводиться только в специальном моечном отделении.
15.202. Удаление налета волокна с поверхности верхних форм допускается проводить только специальной щеткой с ручкой или сжатым воздухом.
15.203. Двери из моечного отделения в тамбур и из тамбура в производственное помещение должны открываться наружу. У входа в тамбур моечного отделения должен быть вывешен плакат с надписью "МОЕЧНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ - ОГНЕОПАСНО. КУРИТЬ ЗАПРЕЩАЕТСЯ".
15.204. Для окон моечного помещения должны применяться матовые стекла, покрытые клеевой краской.
15.205. Вход посторонних людей в моечное помещение не допускается.
15.206. Опускать пресс-формы в кислоту допускается только после их промывки водой и высушивания.
15.207. Скорость опускания в ванну и вынимания пресс-форм из кислотной ванны не должна превышать 1 м/мин.
15.208. После протравления в кислоте пресс-формы следует промыть в воде и нейтрализовать.
15.209. Спуск из ванн отработанной серной кислоты допускается производить только одновременно с ее нейтрализацией.
15.210. Освещение сушильной камеры должно производиться с наружной стороны через остекленные проемы сушильной камеры.
15.211. На рабочем месте машиниста упаковочной линии со стороны сушильной камеры должна быть установлена воздушная завеса.
15.212. Во время работы упаковочной машины не допускается находиться в зоне пневмозаслонок и толкателей до окончания полного цикла работы упаковочного пресса.
15.213. В производстве слоистых бумажных пластиков работу на пропиточных машинах допускается производить только при включенной местной вытяжной вентиляции.
15.214. Заправку бумаги следует производить только при остановленной машине.
15.215. Освобождать резательный нож от забившегося брака следует при обесточенном приводе.
15.216. Набор пакетов пропитанной синтетическими смолами бумаги должен производиться в брезентовых перчатках.
15.217. Гидропресс должен быть снабжен вытяжным зонтом, обеспечивающим удаление образующегося при прессовании вредного газа.
15.218. Пусковые устройства пресса должны быть сблокированы таким образом, чтобы при пуске их в работу исключались ошибки и возможности аварии или травмы.
15.219. Пресс должен быть оборудован контрольно-регулирующей аппаратурой, обеспечивающей необходимую температуру плит пресса, давление пара и давление рабочей жидкости в гидросистеме.
15.220. Парораспределительные колонки, а также шарнирные трубки гидравлического пресса должны быть ограждены защитным экраном, исключающим опасность ожога.
15.221. Проемы между полом и конструкциями пресса должны быть снабжены прочными съемными щитами.
15.222. Загрузка пакетов в пресс должна производиться в перчатках.
15.223. Аккумуляторы и гидравлические насосы высокого и низкого давления должны быть установлены в отдельном помещении или отделены перегородками. У клеильных прессов с индивидуальной насосной установкой последняя устанавливается непосредственно у прессов.
15.224. Подниматься на загрузочную площадку допускается одновременно не более чем двум работникам.
15.225. Для предотвращения падения заправочной площадки должны быть устроены ловители.
15.226. Конструкция ножниц должна предусматривать невозможность самопроизвольного опускания ножа (сдвоенные рабочие ходы).
15.227. Ограждение ножа должно быть установлено со стороны подачи плит пластика.
15.228. Педаль (штанга) ножниц должна иметь козырек по всей длине во избежание случайного пуска.
15.229. Не допускается эксплуатация ножниц при неисправной блокировке режущего инструмента с приводом.
15.230. Высекательные прессы должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность попадания рук работника под штамп.
15.231. Не допускается поправлять заготовку во время движения ползуна. Удаление застрявших деталей в штампе допускается проводить только при остановленном прессе.
15.232. Очистку плит пресс-форм допускается проводить только при помощи вспомогательных линеек.
15.233. Прессы должны быть снабжены тормозным устройством, устраняющим возможность движения штампа после выключения пресса.
15.234. Шлифовальные станки для обработки бумажных изделий должны быть оборудованы местными отсосами.
15.235. Шлифование мелких или изогнутых деталей без применения специальных приспособлений не допускается.
15.236. У станков с подвижным столом и утюжковым прижимом верхняя часть шлифовальной ленты должны быть закрыта ограждениями.
15.237. Станки должны иметь приспособление для натяжения шлифовальной ленты и регулировки ее в процессе работы.
15.238. Применение надорванной шлифовальной ленты, неплотно склеенной или имеющей неровные края не допускается.
15.239. Перед посылочным механизмом должен быть установлен передвижной ограждающий козырек.
15.240. Нерабочая часть дисков шлифовальных станков должна быть ограждена.
15.241. Зазор между столом и плоскостью диска шлифовального станка должен быть не более 5 мм.
15.242. Пусковое устройство высокочастотной установки для сварки поливинилхлоридной пленки должно быть сблокировано с ограждением таким образом, чтобы при снятых ограждениях включение высокочастотной установки было невозможным.
15.243. Эксплуатация высокочастотных установок должна производиться в соответствии с "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей".
15.244. Работы по настройке и регулировке высокочастотной установки следует проводить после оформления наряда-допуска.
15.245. Полы вблизи высокочастотного генератора должны быть покрыты диэлектрическими ковриками или дорожками.
15.246. Не допускается:
работать на установке при неэффективном или бездействующем охлаждении генераторной лампы, снятом ограждении;
менять лампы в генераторе и выпрямителе, а также предохранители при включенной установке;
прикасаться к плитам пресса высокочастотной установки при включенном электропитании.
15.247. Не допускается работа на установках, если не загораются сигнальные лампочки.
15.248. В случае автоматического выключения установки не допускается включение ее вновь до выявления и устранения причин отключения.
15.249. В производстве шпагата наматывающие катушки должны иметь ограждение. Регулировка намотки катушки шпагата должна быть автоматизирована.
15.250. Заправку бумажных лент на станок допускается проводить только при выключенном станке.
15.251. Станки для производства кульков и пакетов, снабженные печатным устройством, должны эксплуатироваться в соответствии с "Правилами техники безопасности и производственной санитарии для полиграфических предприятий".
15.252. В случае, если станки снабжены флексографическим печатным устройством, а растворитель относится к легковоспламеняющимся жидкостям (ЛВЖ), следует предусмотреть у печатных валиков местные отсосы, а в помещении - аварийную вентиляцию.
15.253. Механические вальцовочные головки, вращающие срывные, высекающие круглые и прямые ножи следует снабдить прозрачными кожухами, сблокировав их с приводом.
15.254. Оборудование для дробления и размола абразивного материала должно быть герметично.
15.255. Загрузочные и разгрузочные отверстия следует снабдить защитными устройствами.
15.256. Не допускается эксплуатация технологической линии по производству шлифовальной бумаги при неисправной местной вентиляции.
Производство обоев
15.257. Хранение алюминиевой пудры должно производиться в отдельных помещениях, отвечающих требованиям, предъявляемым "Строительными нормами и правилами" к производственным помещениям по взрывной и пожарной опасности. Вскрытие банок с алюминиевой пудрой, а также бочек с уайт-спиритом и олифой допускается производить только медным или латунным инструментом.
15.258. Операции по приготовлению красок с использованием алюминиевой пудры, бронзового порошка и слюдяной крошки должны быть механизированы, а рабочие места, где замешиваются эти материалы, следует оборудовать местным отсосом, обеспечивающим концентрацию вредных веществ в воздухе рабочей зоны ниже предельно допустимой величины.
15.259. При приготовлении красок и растворов следует соблюдать требования пп. 1.65 - 1.82 настоящих Правил.
15.260. Приготовление красок должно производиться в отдельных вентилируемых помещениях, изолированных от помещений для нанесения грунта и печати.
15.261. Сушильные батареи грунтовальных и обоепечатных машин с открытой сушкой должны быть закрыты ограждениями. Во избежание ожогов работников на машинах с закрытыми сушильными камерами паропроводы в местах заправки полотна обойной бумаги должны быть изолированы.
15.262. В сушильной части грунтовальных и обоепечатных машин с закрытой сушкой должно быть оборудовано не менее двух кнопок "СТОП", расположенных по длине сушильной части и позволяющих выключить машину в случае опасности.
15.263. Не допускается эксплуатация грунтовальной машины, если дверцы сушильной камеры не сблокированы с пуском машины. Пульт управления машиной должен быть расположен таким образом, чтобы оператор мог видеть, что все двери сушильной камеры закрыты и никто не производит чистки или работ внутри камеры.
15.264. Пуск наматывающей части грунтовальных и обоепечатных машин, расположенных в конце агрегата, не допускается производить с основной панели управления. Останов наматывающей части машины должен быть предусмотрен с основной панели управления.
15.265. Грунтовальные и обоепечатные машины должны очищаться от осевшей краски после каждой смены при работающей вентиляции.
15.266. Во время работы грунтовальных и обоепечатных машин не допускается производить чистку валиков от краски, выливать краску из красочных ящиков, промывать их и производить подбор упавших палочек в сушильной камере.
15.267. В зоне подачи бумаги между тиснильными и бумаговедущими валиками накатно-тиснильных машин должна быть установлена предохранительная цепочка или другие приспособления, при касании которых отключается главный электродвигатель привода и отводится валик в крайнее положение на расстояние не менее 100 мм.
15.268. Не допускается эксплуатация катального автомата, если зона резания полотна обоев не ограждена защитным приспособлением, сблокированным с системой отключения автомата.
15.269. Не допускается чистка ножа и мерного вала и заправка полотна обоев при включенном двигателе катального автомата.
15.270. Пуск раскатного автомата допускается производить только после того, как работник убедится в исправности фиксатора откидной планки верхнего прижимного валика и в срабатывании концевого выключателя при открытом кожухе поперечного ножа.
15.271. Не допускается удаление отходов из ножевой зоны катального автомата руками, для этого следует использовать специальные приспособления (державки и др.).
15.272. Не допускается ручное складирование упаковок обоев по высоте более четырех ярусов или более 1,6 м.
15.273. Машины для рилевания и перфорации должны иметь предохранительные устройства, предотвращающие возможность попадания рук работника в опасную зону. При применении защитной планки расстояние между нижней кромкой планки и столиком машины не должно превышать 8 мм.
15.274. Машины, приводимые в действие педалью, должны быть обеспечены защитными устройствами, исключающими случайный пуск.
Производство мешков
15.275. Установка технологических машин по производству бумажных мешков должна производиться в помещениях с водонепроницаемыми полами.
15.276. Печатный механизм трубочной машины должен управляться таким образом, чтобы при бездействии машины краско-накатные вальцовочные цилиндры приподнимались. Рабочее состояние печатного механизма должно отмечаться на пульте управления сигнальной лампой.
15.277. Приводной электродвигатель трубочной машины должен иметь устройство для быстрой ее остановки в случае неисправности.
15.278. При заправке рулона валиком не допускается присутствие работников с обратной стороны рулона в размоточной части трубочной машины.
15.279. Заправка рулонами всех видов машин для производства бумажных мешков должна быть механизирована.
15.280. Не допускается проведение первого пласта бумаги через форму во время движения машины.
15.281. Регулирование отрывных прессов допускается производить только при полностью остановленной машине и выключенном двигателе.
Испытание всей машины в движении после регулировки должно осуществляться от ручного привода.
15.282. Механические фальцовочные головки, вращающиеся срывные ножи, высекающие круглые ножи должны быть снабжены прозрачным кожухом и сблокированы с пуском машины.
15.283. Если перерабатываемым материалом является покрытая полиэтиленом бумага или полиэтилен и другой материал с аналогичными свойствами, должны быть предусмотрены меры защиты от электростатического напряжения.
15.284. Клей к отдельным клеевым ящикам должен подаваться насосом через запираемые питательные трубопроводы. Излишки клея должны отводиться по перепускному трубопроводу обратно к сборному сосуду.
15.285. Если работа производится не со всеми полотнами, то неиспользуемые позиции должны быть блокированы.
15.286. Обрабатываемые трубки должны быть сложены в штабеля высотой не более 1,6 м, не ближе 1 м от конвейеров, швейных потоков и электродвигателей. Поддоны для штабелирования трубок должны иметь достаточный размер с тем, чтобы все пакеты трубок лежали на них гладко, не свешивались по бокам.
Не допускается укладывать на ленту конвейера мешки штабелями высотой более 1 м, а также брать пачку мешков в месте стыка пластинчатого конвейера и ограждений.
15.287. Не допускается включение податчика дноклеильной машины без проверки правильности работы концевых выключателей.
15.288. Дноклеильные машины должны быть оборудованы стопорными устройствами, останавливающими машину при заторах мешков. Если стопорное устройство сработало, пуск дноклеильной машины должен производиться лишь при помощи кнопки "ПУСК".
15.289. При работающей дноклеильной машине не допускается удаление из-под штанги с присосками перекосившихся мешков и устранение мешков на ходу машины из подающих и выбрасывающих ремней.
Устранение забоя трубок на дноклеильной машине допускается производить только специально предназначенным для этой цели ножом.