- Восточные языки и культуры, 7407.21kb.
- Контрольная работа по истории №1. Восточные, 42.73kb.
- Донациональные и национальные литературные языки, 31.32kb.
- Восточные славяне принадлежат к индоевропейской языковой семье (ее основными группами, 511.53kb.
- Нормативный срок освоения программы 4 года; Общая трудоемкость освоения ооп 9112 часов, 832.28kb.
- Тематическое планирование по русскому языку (9 класс), 445.28kb.
- Восточные сказки (Блестящие,Arash), 27.42kb.
- 2. Восточные славяне. 4 версии принадлежности восточным славянам, 1849.37kb.
- Восточные Отцы, 3634.52kb.
- Тема I: Восточные славяне. Становление русской государственности, 33.3kb.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 27
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ
Кафедра восточных языков
ВОСТОЧНЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ
Материалы I международной научной конференции
22–23 ноября 2007 года
МОСКВА 2007
УДК 81
ББК 63.3 (5) 0 = 7я=43
В 76
В 76 Восточные языки и культуры. Материалы I международной научной
конференции 22–23 ноября 2007 г. – М.: Издательство Российского
государственного гуманитарного университета, 2007. –378 с.
В сборник вошли материалы выступлений участников I международной научной конференции «Восточные языки и культуры», организованой кафедрой восточных языков Института лингвистики РГГУ 22–23 ноября 2007 г. Представленные в издании материалы посвящены актуальным вопросам восточных языков, литературы, культуры, теории и методики преподавания иностранных языков и культур, а также наиважнейших гендерных проблем и толерантности в языках и культурах.
Отв. ред. Рукодельникова М.Б., Газиева И.А.
Печатается по постановлению Ученого совета Института лингвистики
Российского государственного гуманитарного университета.
© Российский государственный
гуманитарный университет, 2007
© Институт лингвистики
Российского государственного
гуманитарного университета, 2007
СОДЕРЖАНИЕ
| ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА (ВОСТОЧНЫЕ ЯЗЫКИ) …………. | 7 |
| Алпатов В.М. Японская картина мира: мифы и реальность …………….. | 7 |
| Аникеев С.И. Идеи В.Я.Ерошенко: проблемы исследования……………. | 10 |
| Бабаев К.В. К вопросу о происхождении личных показателей в языках Евразии............................................................................................................. | 15 |
| Воропаев Н.Н. Особенности функционирования прецедентных имен в китайско-язычном дискурсе………………………………………………... | 21 |
| Гайнутдинова А.Ф. Субстантивация местоимений в тюркских языках (на материале татарского языка)…………………………………………… | 24 |
| Густерин П.В. Арабский язык в современном мире (о значении арабского языка)…………………………………………………………….. | 27 |
| Korada Subrahmanyam. Paninian Paradigm as a Model for the Analysis of Indian Languages…………………………………………………………….. | 32 |
| Желтухина М.Р. Языковое сознание. Образ мира. Языковая картина мира………………………………………………………………………….. | 33 |
| Иоанесян Е.Р., Казанович М.А. Модели времени в турецком языке …… | 36 |
| Казанович М.А. Роль турецкого суффикса {LA} в словообразовательных процессах, основанных на коннотациях………… | 40 |
| Кухарева Е.В. Прецедентные имена и события и проблемы системного анализа и дискурсивного описания арабских паремий…………………… | 44 |
| Нуриева Ф.Ш. Смешанность как явление нормы и вариативности……… | 48 |
| Монич И.П. Компьютерная обработка иероглифических текстов: проблема сегментации и делимитизации слова в китайском языке, фонетический и семантический анализ китайских тестов……………….. | 52 |
| Насипов И.С. О некоторых терминах мифологии татарского языка……. | 58 |
| Псху Р.В. Становление суфийского языка в творчестве АН-Ниффари…. | 62 |
| Fariba Rahim Raeisi. The comparison between past, present and future of the Persian language……………………………………………………………… | 65 |
| Сафина Л.Р. Фразеологическая единица как элемент организации индивидуально-художественной речи и стиля прозы Фатиха Хусни…… | 73 |
| Сигорский А.А. Каритна мира в многоязычном обществе (язык хинди): мозаика или сплав?......................................................................................... | 77 |
| Силагадзе А.А. Кораническая семантика слова «муслим»………………. | 81 |
| Талышханов Э.Р. Язык как живой организм (на примере современного персидского языка)…………………………………………………………. | 84 |
| Фаткулин Б.Г. Онтологическая терминологии в персидском и арабском варианте. Десятичного классификатора Дьюи (конкатенация и внутренняя флексия как свойство морфотактик индоевропейских и семитских языков)…….................................................................................. | 85 |
| Червоный А.М. Понятие «небо» в китайском языке……………………… | 89 |
| Шайхулов А.Г. Языки золотоордынской цивилизации в евразийском контексте: когнитивные и идеографические аспекты реконструкции лексических систем языков алтайского сообщества (к постановке проблемы)……………………………………………………………………. | 92 |
| Шингарева М.Ю. Отражение идиоматической зооконцептосферы в языковой картине мира казахов……………………………………………. | 96 |
| ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА …………………………… | 100 |
| Аверьянов Ю.А. Образ святого Хызра в турецкой (османской) литературе…………………………………………………………………… | 100 |
| Бакастов М.Г. Японская литература: традиции и современность………. | 104 |
| Бакирова А.Х. Постановка темы любви в произведении Кутби «Хосров и Ширин»……………………………………………………………………. | 108 |
| Бреславец Т.И. Изгнанник и поэт средневековой Японии……………….. | 114 |
| Гаджиахмедова М.Х. Духовная лирика Али-Гаджи из Инхо…………….. | 118 |
| Галиахметова К.А. Восточные мотивы природной символики в поэзии Габдуллы Тукая……………………………………………………………… | 122 |
| Gardavadzе Darejan. Literature and the dialogue of cultures: Egyptian Gioconda - a Short Story Written by Yusuf Idris - Point of Intersection of Islam and Christianity………………………………………………………… | 126 |
| Герайзаде Э.И. Литературно-критическое восприятие творчества Байрона в азербайджанской литературе…………………………………… | 130 |
| Герайзаде Л.З. О своеобразии языка произведений Чингиза Абдуллаева. | 134 |
| Джумшудов Р.Г. Типология сюжетных линий украинских и персидских народных сказок……………………………………………….. | 138 |
| Dolidze N. The Maqma Form in the Arabic Drama Writing………………... | 142 |
| Иванова А.С. Платоновский вопрос о душе в «Диалогах о любви» Леона Еврейского (Иуды Абраванеля): современные интерпретации…………… | 147 |
| Иванова И.В. Основные положения религиозно-философской теории Ал-Джунайда Ал-Багдади……………………………………………………….. | 150 |
| Ильина Н.Ю. Женщины-литераторы Нигерии…………………………….. | 153 |
| Farangis Darvishi. Studing ascension in the literature and culture of the pre-Islamic era of Iran based on the inscription of “KARDIR” and the book "ARDVIRFNMAG"……………………………………………………. | 156 |
| Корнеева И.В. Конфуцианские идеи в литературе Кореи периода Чосон.. | 158 |
| Ковыршина Н.Б. Политическая реальность в иорданской литературе….. | 162 |
| Ларионова Е.И. Современная общественно-политическая сказка в Турции……………………………………………………………………….. | 166 |
| Москаленко Ю.В. Жизненный и творческий путь современного корейского поэта Чон Сан Бёна……………………………………………. | 170 |
| Мустояпова А.Т., Ненахова С. Жанрообразующие признаки джаза в романе Харуки Мураками «Охота на овец»……………………………….. | 174 |
| Нехорошева О.А. Значение трактата Ал-Кушайри «Послание о суфийской науке» в истории развития суфизма…………………………… | 180 |
| Николаева М.В. Амин Маалюф. «Первый век после Беатрисы»: конец или начало? …………………………………………………………………. | 182 |
| Negar Ozve Aminian. Rumi the storyteller………………………………….. | 183 |
| Санина К.Г. Особенности интерпретации мифа «Пигмалион и Галатея» в творчестве Танидзаки Дзюнъитиро………………………………………. | 184 |
| Сигбатуллина А.Т. «Турецкая тема» в политической сатире (по материалам русских газет 1914-1915 гг.)………………………………….. | 188 |
| Софронова И.В. Реминисценция восточных поэтических традиций в чувашской лирике…………………………………………………………… | 192 |
| Стрелкова Г.В. Два Двиведи и литература хинди………………………… | 201 |
| Сулейменова А.М. Общее и особенное в развитии модернистской поэзии Японии и России……………………………………………………. | 205 |
| ВОСТОЧНЫЕ КУЛЬТУРЫ……………………………………………… | 209 |
| Basharin Pavel. The problem of the justification for Pharaoh in ecstatic Sufism……………………………………………………………………….. | 209 |
| Башарин П.В. Проблема оправдания Фараона в экстатическом суфизме. | 210 |
| Калантарли Ф. Восточная культура……………………………………….. | 217 |
| Ерохин А.К. Образование как путь реформации культуры в философии Махатмы Ганди……………………………………………………………… | 221 |
| Dr. Farangis Darvishi. The importance of water in the Zoroastrian religion and the Sassanid era………………………………………………………….. | 225 |
| Киндикова Н.М. Алтайцы в контексте истории (этнолингвокультурологический аспект)…………………………………. | 227 |
| Краевская Н.М., Самарина И..В., Культурное наследие и картина мира белых тхаев (по материалам ткачества и фольклора)……………………. | 230 |
| Ли Е.О. Взаимодействие древней шаманической традиции с современной культурой Кореи…………………………………………….. | 234 |
Ма Тяньюй. О смене парадигмы восприятия любви в современном Китае (на материале телесериала «Питание и страсть»)…………………. | 238 |
| Нисифорова О.И. Концепция совершенного человека в суфизме………. | 240 |
| Терехова Н.В. «Бостонское конфуцианство» в системе конфуцианской традиции…………………………………………………………………….. | 242 |
| Царева Н.А. Концепция самосознания А.Белого в контексте восточной и западной культуры………………………………………………………. | 246 |
| Чакыроглу С., Гурьева – Чакыроглу Е.А.Основы культуры современной Турции……………………………………………………………………….. | 251 |
| Vincent Daoxun Zhang. Cultural consumption and identity polotics in Chinese popular music discourse…………………………………………….. | 255 |
| Юрчик В.Ф. Творчество Ли Сан Вона. Соединение западной и восточных техник живописи……………………………………………...... | 257 |
| ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР…………………………………………………… | 260 |
| Ашмарина И.Л. «Ошибки развития» как особенность онтогенеза коммуникации на иностранном языке…………………………………….. | 260 |
| Богоявленская Е.Д. Некоторые аспекты теории перевода с японского языка (ЯЯ) и методические рекомендации по их преподаванию на среднем уровне обучения…………………………………………………… | 264 |
| Валентей Т.В. Язык – как инструмент политического влияния в современном обществе……………………………………………………… | 268 |
| Газиева.И.А. Национально-культурная специфика ведения деловой переписки на языке хинди………………………………………………….. | 279 |
| Гзокян Л.А. Business& English – слияние двух независимых аспектов изучения делового английского языка…………………………………….. | 284 |
| Корф О.В. Теоретические аспекты исследования медиатекстов как элемента политического дискурса…………………………………………. | 297 |
| Луканина М.В. Манипулятивное дистанцирование в текстах СМИ……. | 307 |
| Павловская И.В. Создание учебно-речевых ситуаций для развития навыков диалогической речи (на основе юмористических текстов, ситуативных рисунков)……………………………………………………... | 314 |
| Рукодельникова М.Б. Миф о «Китайской грамоте» или специфика преподавания китайского языка на начальном этапе..……………………. | 318 |
| Салиева Л.К. Мир языка СМИ……………………………………………... | 323 |
| ГЕНДЕРНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРАХ…………..... | 330 |
| Бободжанова Р.М. Гендерные аспекты национальной культуры в освещении Масс-Медиа……………………………………………………. | 330 |
| Gelovani N. Gender equality in the KUR’N………………………………. | 334 |
| Каллибекова Г.А. Проблемы гендера в языке и культуре и их отражение в русских, узбекских и каракалпакских пословицах и поговорках……… | 340 |
| Кирилина А.В. Некоторые методологические вопросы исследования прагматики устной коммуникации (на примере изучения гендера)……. | 342 |
| Маслова Л.Н. Гендерная специфика выражения согласия/несогласия в устной научной дискуссии…………………………………………………. | 343 |
| Монахова Н.В. Жанр авто/биографии в современном восточноевропейском женском романе…………………………………… | 345 |
| Томская М.В. Социоконструктивистских подход к изучению гендера…. | 348 |
| Шкапенко П.В. Гендерная самоидентификация в киберпространстве….. | 350 |
| ТОЛЕРАНТНОСТЬ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ………………………… | 353 |
| Гусейнова И.А. Этика экономического дискурса………………………… | 353 |
| Иванова Т.М. Толерантность и формирование коммуникативных возможностей русского речевого этикета………………………………… | 357 |
| Шведова Н.А. Гендер и толерантность как основа культурной цивилизации………………………………………………………………… | 361 |
| Щипакина Н.В. Воспитание толерантности……………………………… | 369 |
| Ю Кон-Сю, Jiang Lina. Речевое воспитание и проблема толерантности в Корее, Японии и Вьетнаме………………………………………………… | 373 |
