Российские сми о мчс мониторинг за 14 мая 2012 г

Вид материалаПрограмма

Содержание


Школьный автобус попал в ДТП на Ставрополье: 4 ребенка погибли (Информационное агентство «РосБизнесКонсалтинг», 13.05.2012)
Сегодня НТВ 13.05.2012 13:00 (Телепрограмма «Сегодня НТВ», 13.05.2012)
События ТВЦ 13.05.2012 11:30 (Телепрограмма «События ТВЦ», 13.05.2012)
События ТВЦ 13.05.2012 00:50 (Телепрограмма «События ТВЦ», 13.05.2012)
Подобный материал:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   63

Школьный автобус попал в ДТП на Ставрополье: 4 ребенка погибли (Информационное агентство «РосБизнесКонсалтинг», 13.05.2012)


В Ставропольском крае школьный автобус попал в ДТП. Инцидент произошел недалеко от поселка Иноземцево. В результате столкновения автобуса ПАЗ с грузовиком MAN, следовавшем в попутном напправлении, погибли 4 ребенка. Как сообщили РБК в краевом управлении МЧС, еще восемь человек в результате аварии получили травмы.

Уточняется, что как грузовик, так и автобус зарегистрированы в Кабардино-Балкарии.

Сегодня НТВ 13.05.2012 13:00 (Телепрограмма «Сегодня НТВ», 13.05.2012)


ВЕДУЩИЙ: В Индонезии сегодня с восходом солнца возобновились поисковые работы на месте крушения лайнера SuperJet. К индонезийским отрядам уже присоединились и специалисты российского МЧС, прибывшие накануне из Москвы. Найдены тела еще троих погибших. В эти минуты первые группы спасателей завершают спуск на дно ущелья у подножья горы Салак. При осмотре местности с воздуха там обнаружили крупные обломки самолета и предмет напоминающий "черный ящик". От бортового самописца, если это конечно он, спасателей отделяют считанные метры, но добраться до него пока не удается. Склон почти отвесный, а дно ущелья покрыто густой растительностью. К операции привлекли профессиональных альпинистов и спецназ.

Ухарев Андрей

События ТВЦ 13.05.2012 11:30 (Телепрограмма «События ТВЦ», 13.05.2012)


ВЕДУЩИЙ: В России растет количество лесных пожаров. По данным МЧС, огнем охвачено более 1,5 млн га. В основном, леса горят на востоке страны. В Московской области серьезных пожаров пока не зафиксировано. Тем не менее, спасатели работают в усиленном режиме, чтобы на раннем этапе обнаружить очаги пламени и не допустить распространения огня. Практически ежедневно они облетают территорию, проводят тренировки. На одной из них побывал и наш корреспондент Денис Федоненков.

КОРР.: Последние приготовления. Прыжок учебный, а значит, времени на подготовку снаряжения достаточно. В составе десантной группы 4 человека.

КОРР.: Задача для опытных парашютистов-пожарных предельно простая - приземлиться в указанной точке.

Василий ГИЧУН, инструктор парашютной группы: Нам выбрасывают груз. С этих же самолетов сбрасывают большие баулы, мешки, вот, это груз. И там наше все снаряжение для тушения лесных пожаров - мотопомпы, бензопилы, рукава напорные, лопаты. Раньше тушили и со взрывчаткой.

КОРР.: В этом году, несмотря на пожароопасную погоду, на практике свои навыки группа пока не применяла. 2 раза в день вылет. Как шутят специалисты - "на обзорную экскурсию".

Алексей НАРЫШКИН, начальник отдела профилактики лесных пожаров ФБУ "Авиалесоохрана": Учреждение обеспечивает авиационную охрану лесов от пожаров, занимается контролем и мониторингом лесопожарной обстановки на территории Российской Федерации и занимается системой на настоящий момент охраны лесов от пожаров на территории Московской области.

КОРР.: Основная задача - обнаружить пожар на ранней стадии. С большим пламенем без помощи МЧС не справиться. С высоты 600 метров не всегда удается на глаз определить очаг возгорания. Поэтому Авиалесоохрана арендует самолет с тепловизорами.

Виктор СЕМЕНТИН, начальник летно-производственной службы ФБУ "Авиалесоохрана": Вопрос тепловизоров мы уже прорабатываем 3 года. То есть у нас есть опыт применения беспилотников, в том числе на Московской области. Но у беспилотника есть свои проблемы. То есть это, во-первых, небольшой радиус передачи информации, во-вторых, он, как правило, наблюдает гораздо меньший диапазон.

КОРР.: Пилотируемый же борт имеет одни плюсы. Воздушное судно оборудовано электронными глазами. Три камеры видеонаблюдения в реальном времени передают сигнал на мобильный пункт на земле. Эксперты утверждают, система реагирует на любую температуру выше человеческого тела и может обнаружить даже сигарету. Пока специалисты Авиалесохраны эксплуатируют такой самолет в тестовом режиме. Если его качество их устроит, то полеты такого рода станут регулярными.

Денис Федоренков, Сергей Сеченко, Виктор Бормин. "ТВ Центр". Московская область.

Бутлицкий Григорий

События ТВЦ 13.05.2012 00:50 (Телепрограмма «События ТВЦ», 13.05.2012)


ВЕДУЩИЙ: В эфире программа "События". В студии Татьяна Цепляева. Доброй ночи.

В Индонезии, где до рассвета осталось около 2 часов, с утра начнутся поиски черных ящиков самолета Sukhoi SuperJet. Поисковая команда, в которую включены 2 российских специалиста, еще вечером подошла к району катастрофы и там же заночевала. За ходом работ минувшего дня следил наш корреспондент Сергей Агеев.

КОРР.: Футбольное поле одной из деревень неподалеку от города Багор превращено в вертолетную площадку. Это единственная точка ближайшая к месту катастрофы SuperJet 100, где могут приземлиться сразу несколько вертолетов. Вертолет, идущий с гор, видно издалека и можно подготовиться к посадке: прогнать зевак и любителей поснимать на мобильник с посадочной площадки. То, что находится в пластиковом мешке - тела погибших при крушении лайнера. Сами спасатели не знают, одно тело в пакете или фрагменты нескольких. Разобраться в этом должна генетическая экспертиза. Она проводится в полицейском госпитале столицы Индонезии Джакарте. Туда и отправляется маленький вертолет со страшным грузом на борту. Он летает туда постоянно, каждый раз, когда большой вертолет возвращается с гор.

Ахмад ХЕРИЯВАН, губернатор провинции Западная Ява: Мы облетели три раза гору Салаг, сумели приземлиться неподалеку от места катастрофы. Мы привезли сюда останки одного из погибших. Работы там еще много, мы будем продолжать эвакуационные работы.

КОРР.: Кен Амад родился в США, в деревне возле футбольного поля живет уже три года. Рассказывает, что был дома со своей семьей, когда произошла катастрофа, и сразу понял, что случилось что-то серьезное.

Кен АМАД, житель деревни Поско Пасир Маятис: Да, про это место, гору Салаг, ходят всякие легенды. Кто-то когда-то пропадал, кто-то погибал, но я не верю во всю эту мистику.

КОРР.: А вот индонезийцы относятся к дурной репутации горы Салаг весьма серьезно. Говорят, что злые духи выбрали вершину своим пристанищем. Для нас тем более странно было услышать о какой-то мистической подоплеке в месте весьма и весьма серьезном. Координационный центр поисковой операции разместился здесь, в местечке Пасир Мангис. Как видите, практически на территории частной фермы развернулся огромный лагерь. Здесь воинские подразделения, здесь отдыхают альпинисты спасатели и проводники из числа местных жителей приходят тоже сюда.

Но из проводников далеко не все соглашаются идти туда, к вершине. В самом штабе к этой трудности относятся с философским спокойствием и уважением.

Кетут ПАРВА, руководитель координационного центра в Пасир-Манггио: Жители окрестных деревень говорили нам, что с горой Салаг что-то не то. Есть что-то необъяснимое, какая-то мистика, не знаю. Могу только сказать, что здесь каждый год что-то происходит, бесследно пропадают люди, которые пытались подняться на Салаг. В прошлом году здесь тоже разбился самолет, и до сих пор не очень понятно, почему.

КОРР.: Впрочем, трудностей хватает и без всякой мистики. SuperJet 100 ударился в горный склон на высоте 2066 метров над уровнем моря. После этого большая часть обломков упала на 400 метров вниз по склону. Двое суток спасатели практически не могли нормально работать из-за сильной облачности и порывистого ветра.

Кетут ПАРВА, руководитель координационного центра в Пасир-Манггио: Личный состав поисково-спасательной группировки насчитывает уже 500 человек. Это и армия, и спасатели, и проводники из местных жителей. Мы знаем, что сюда прибыли спасатели из России. Нам надо встретиться и обсудить, как мы будем совместно работать.

КОРР.: Два самолета Российского МЧС уже приземлились в аэропорту "Халим". Они привезли технику и около 70 специалистов. Как нам стало известно, к вечеру первая совместная российско-индонезийская группа уже вышла к месту трагедии. Их путь займет 6 или 7 часов, если не подведет такая не устойчивая в этих горах погода.

Сергей Агеев, Шуван Нури, "ТВ-Центр". Селение Пасир-Манггио. Провинция Западная Ява, Индонезия.

Ципляева Татьяна