Программа региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых пятигорск 2012

Вид материалаПрограмма

Содержание


Подсекция кафедры английского языка
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

Подсекция кафедры английского языка

и профессиональной коммуникации


«Язык в профессиональной среде»


Руководитель: доцент Т.А. Ширяева


(Ауд. 107)

  1. Арушанян М.Р., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Функциональные свойства иронии в английском деловом дискурсе (науч. рук. доц. Будняя О.Н.).
  2. Безникина А.Ю., Институт человековедения, 4 курс. The historical background of psychology (науч.рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  3. Белоусова К.И., Институт человековедения, 4 курс. The effect of advertising on people (науч.рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  4. Бугаева Е.С., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Новые понятия в сфере интернет мошенничества (науч.рук. доц. Павлова Ю.В.).
  5. Бурымова Н.Л., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 2 курс (магистрант). Языковые особенности клишированных фраз как единиц профессионального дискурса (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  6. Васильева Е.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Окказионализмы языка средств массовой коммуникации (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
  7. Вардакова А.Н., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Семантико-стилистические особенности юридического дискурса (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  8. Власенко А.И., Институт человековедения, 5 курс. Psychotherapy: theory and practice (науч.рук. доц. Гарамян А.В.).
  9. Горбань В.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 2 курс (магистрант). Бизнес-лексика как средство постижения бизнес-культуры (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  10. Гостева И.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Трансформация реальности в языке рекламы (науч.рук.преп. Микаелян М.Е.).
  11. Гулиева Р.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Употребление слов-гибридов в англоязычном публицистическом дискурсе (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  12. Грушецкая Ю.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Языковая репрезентация фатической функции в деловой коммуникации (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  13. Давыдова М.Е., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Отражение понятия «экологичность» в современных рекламных текстах (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  14. Демченко К.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Тропы и фигуры речи в рекламном тексте (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  15. Джагарян К.А., Институт человековедения, 5 курс. Color Psychology (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
  16. Дудинова Ю.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Основные клише делового общения (на основе презентации) (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  17. Дуйсенбиева К.О., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Структурные особенности аббревиатур в деловой переписке (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  18. Есипова Т.Г., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Заимствования из сферы международной индустрии моды в лексике русского языка (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  19. Иванова Ф.Х., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 2 курс (магистрант). Проблема полисемии терминов на примере терминополя «бизнес» (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  20. Игнатьева Д.Е., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Реклама спа-туризма как фактор развития Сингапура (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  21. Игнацевич С.С., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Особенности компьютерного сленга, образованного путем транслитерации (науч. рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  22. Карапетян М.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Некоторые особенности современных рекламных слоганов (науч.рук. доц. Павлова Ю.В.).
  23. Каспарян А.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Языковые особенности рекламного текста (на примере английского языка) (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
  24. Кипкеева З.К., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 2 курс (магистрант). Деловая письменность как отражение языковой профессиональной картины мира (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  25. Киричек Е.С., Институт человековедения, 3 курс. Anorexia (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
  26. Коновалова А.С., Институт человековедения, 4 курс. The main viewpoints on the kinds of memory in Russian and foreign psychology (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  27. Комарова Е.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Особенности персуазивной функции рекламы (на примере английского языка) (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  28. Коровушкина Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Особенности интернет мемов на английском языке (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  29. Кулиш А.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Употребление компьютерных жаргонов в современном английском языке (науч. рук. ст. преп. Сумбатянц Е.В.).
  30. Кучина Ю.И., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Использование англицизмов в компьютерных играх (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  31. Лайпанова А.Х., Институт человековедения, 5 курс. Being a victim (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
  32. Малько В.С., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 2 курс (магистратура). Синтаксические средства воздействия в современной бизнес-рекламе (на материале английского языка) (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  33. Маруняк А.С., Институт человековедения, 4 курс. The psychology of the XXI century: modern trends and the main representatives (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  34. Мнацаканян Р.С., Институт человековедения, 4 курс. Work satisfaction and psychological well-being (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  35. Морозова А.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс (магистрант). Место автобиографии в публицистическом дискурсе (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  36. Новикова Е.Б., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Сопоставительный анализ английских и русских деловых клише (науч. рук. доц. Будняя О.Н.).
  37. Османова А.М., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Лингвистические особенности дискурса переговоров (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  38. Пименова В.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Английский язык в сфере международной документации (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  39. Подповетко И.П., Институт человековедения, 4 курс. The main contribution of foreign scientists to psychology (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  40. Подзюбан Д.И., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Business English (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  41. Поклонский В.И., Институт человековедения, 4 курс. The effect of computers on human psyche (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  42. Попова Е.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Профессиональный жаргон в сфере рекламы (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  43. Потапова А.М., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Приветствие как коммуникационная ситуация в деловой переписке (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  44. Пылаев Ю.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 2 курс (магистрант). Языковые характеристики современного авиационного дискурса (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  45. Салынова Д. А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Лингвистическая семиотика в рекламе (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  46. Скрипниченко Ю.В., Институт человековедения, 4 курс. The effect of self-esteem on the process of socialization of teenagers (науч. рук. ст. преп. Милетова Е.В.).
  47. Сотникова Д.М., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Язык телевизионных дебатов как разновидность делового дискурса (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  48. Сулимкина Д.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Особенности языка SMS и Интернет общения (на примере английского языка) (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  49. Сухина А.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Особенности перевода английских общественно-политических терминов (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  50. Тангатарова А.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Структурно-морфологическая характеристика теминологии в туризме (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  51. Тедорадзе Л. М., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Англицизмы и американизмы в маркетинге (ювелирная среда) (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
  52. Умалатова С.Х., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Репрезентация авторского концепта «Реклама» в романах Р. Бредбери «451 по фаренгейту» и В. Пелевина «Generation “П”» (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  53. Циркина В.Д., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Эффективность социальной рекламы (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  54. Ченчевич А.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Стилистические особенности служебной записки (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  55. Чехова М.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Особенности использования англицизмов в языке социальной рекламы (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
  56. Шишкина Л. Ш., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Специфика профессиональной терминологии в сфере маркетинга и рекламы в социальных сетях (на примере английского языка)» (науч. рук. доц. Богатырева И.Ю.).
  57. Шогенова М.Х., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 2 курс (магистрант). Извинение как разрешение конфликтной коммуникативной ситуации (науч. рук. доц. Ширяева Т.А.).
  58. Эренценова Д.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Языковые характеристики бракоразводного процесса (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).



«Межкультурное взаимодействие:

актуальные вопросы и перспективы»


Руководитель: доцент Ю.В. Павлова


(Ауд. 125)

  1. Бабаева М.З., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Современные Интернет-ресурсы как средство формирования мотивации студентов (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  2. Бабичева Д.В., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Преодоление языкового барьера (науч. рук. ст.преп. Згонникова А.А.).
  3. Базуева Н.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Пары ложных друзей переводчиков в испанском и английском языках (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  4. Балакшин А.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Is flashmob a way of communication too? (науч. рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  5. Борзенкова Д.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 4 курс. Овладение профессиональными компетенциями специалистами иностранного языка через волонтерское движение (науч. рук. доц. Будняя О.Н.).
  6. Вардикова В. В., Институт человековедения, 5 курс. The world inside us (науч. рук. доц. Гарамян А.В.).
  7. Гетман А.И., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Generation Me – narcissism in America (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  8. Дотдаева А. Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Avoiding offence: racial and ethic groups (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  9. Зайцева К.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Испанизмы в английском языке (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
  10. Зорина Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Построение личностной модели будущего преподавателя современных языков и культур (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  11. Зубко В.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Французские заимствования в английском языке (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  12. Кораева Б.Г., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Технология «Spaghetti Writing» как один из приемов обучения связному письму (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  13. Красилова Е.А., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Глобализация туризма как фактор экспансии английского языка (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.).
  14. Ли А.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Spoken Discourse (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  15. Лызь В.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Особенности употребления английской и испанской лексики в современном американском языке (науч. рук. ст. преп. Сумбатянц Е.В.).
  16. Навроцкая А.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Аутентичные тексты и способы работы с ними на разных этапах обучения иностранному языку (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  17. Найко К.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Лингвокультурологические особенности текстов застольных песен в англоговорящих странах (науч.рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  18. Романенко М.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Некоторые способы обучения лексике на начальном этапе освоения иностранного языка (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  19. Саркисян А.М., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Avoiding offence: age, illness and disability (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  20. Унтила В.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Особенности перевода сленговых выражений на русский язык в романе Х. Филдинг «Дневник Бриджит Джонс (науч. рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  21. Фикс А.С., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Англицизмы в современном киберпространстве (науч. рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  22. Шмелева О.Е., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Проблема идентификации билингвальной личности в англоязычной среде (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).



«Современные тенденции английского языка»


Руководитель: доцент В.С. Есаян


(Ауд. 108)

  1. Абальмасова Ю.Б., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Реализация гиперо-гипонимических отношений в тексте (на материале статей) (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  2. Азизова А.Н., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Аббревиатура в английском языке (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
  3. Акопян С.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Грамматическая дефектность и семантическая недостаточность глаголов (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  4. Амирокова А.М., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Some words about British and American English (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  5. Антонова М.Б., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Основные характеристики лондонского сленга (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
  6. Асанова Г.Р., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Особенности передачи эмоций в публицистическом тексте (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  7. Биттирова З.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Особенности обозначения оттенков цвета в английском языке (науч. рук. доц. Павлова Ю.В.).
  8. Бахолдин М.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Концепт «Homeland» в английской лингвокультуре (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  9. Гарматина З.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Дискурсивные коннекторы (на материале публицистического текста) (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  10. Джагапирова А.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий , 3 курс. How do metaphors work (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  11. Долидзе Э.Р., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. Неологизмы в языке СМИ. Особенности функционирования (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  12. Еремеева Е.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Способы репрезентации лингвокультурного типажа «Sober» в художественной литературе (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  13. Звягинцева В.В., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Особенности употребления сленгизмов в романе Ст. Майер «Сумерки (науч. рук. ст. преп. Кожелупенко Т.П.).
  14. Ишханян В.И., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 5 курс. О некоторых стилистических особенностях публицистического текста (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  15. Карабанова В.Ю., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Коллокации в английском языке (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  16. Кертиева, Н.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Роль заглавия в процессе понимания текста (на примере романа К. Кизи «Пролетая над кукушкиным гнездом») (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  17. Киндсфатер, Е.С., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Речевые формулы прощания в английском языке (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  18. Кунах А.К., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Реализация концепта «ПРОСТРАНСТВО» в современном публицистическом тексте (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  19. Кучмезова Ж.Ю., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Современные лексические заимствования в английском языке (науч. рук. доц. Гранкина Р.М.).
  20. Лебеденко Г.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Категория абсурда в песенных текстах (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  21. Левина К. С., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Modern English or some kind of «abracadabra (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  22. Легенько Ю.С., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Особенности произношения английского языка (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  23. Ломаева Е.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс (магистрант). Особенности детективного жанра (на примере романа А. Кристи «Восточный экспресс») (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  24. Мартыненко Д.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Особенности перевода церковнославянской лексики на английский язык (науч. рук. доц. Ермоленко Г.М.).
  25. Мирошниченко Н.М., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Языковая личность в публицистическом тексте (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  26. Можайлова И.К., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 5 курс. Особенности передачи эмоций в художественном тексте (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  27. Негрей А.А., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Юмористический рассказ. Прагматико-стилистические особенности (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  28. Нота Д. И., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Key notes about phrasal verbs in the English Language (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  29. Печенева А.К., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 3 курс. Жанровая специфика литературной сказки (на примере произведения Р. Дала «Чарли и шоколадная фабрика») (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  30. Сафина З.Ф., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. Vague English (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).
  31. Син В.А., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 3 курс. О грамматических особенностях современного британского и американского вариантов (науч. рук. ст. преп. Сумбатянц Е.В.).
  32. Сорокина Л.И., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 1 курс (магистрант). Английский женский дискурс в аспекте функциональной лингвосинергетики (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  33. Сутурина Ю.И., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Актуализация категории интертекстуальности в рассказах Ф. Скотта Фитцджеральда (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  34. Тарасова Ю.О., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 5 курс. Ирония и сарказм в романе С.Ахерн «P.S. I Love You» (науч. рук. доц. Есаян В.С.).
  35. Тарасеева И.П., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 4 курс. Фонетические особенности вариантов английского языка Великобритании и Австралии (науч. рук. преп. Потеряхина И.Н.)
  36. Шестакова Д.М., Институт германских языков, международного маркетинга и инноватики, 1 курс (магистрант). Энтропия как категория лингвистичекой синергетики (науч. рук. преп. Микаелян М.Е.).
  37. Шишкова М.В., Институт испанистики, межкультурных, социальных, информационно-компьютерных технологий, 4 курс. Неологизмы в современном английском языке как результат социальных преобразований (науч. рук. ст. преп. Триус Л.И.).
  38. Юрик К.Э., Институт франкофонии и спортивно-туристического менеджмента, 3 курс. Неологизмы в современном английском языке (науч. рук. ст. преп. Згонникова А.А.).