Муниципальное учреждение культуры

Вид материалаРассказ

Содержание


Гулаг. репрессии.
Эпоха социализма.
Дорогами афганистана.
Чеченская война.
Политика. власть. выборы.
Пути интеллигенции.
Семья. быт. нравы.
Традиции и обычаи.
Жизнь деревни.
Женские судьбы.
Лики любви.
Мистика. сказки. фантазии.
Философская проза.
Дневники. воспоминания. судьбы.
Зарубежная литература.
Вторая мировая война.
Подобный материал:

Муниципальное учреждение культуры

«Централизованная библиотечная система»

Автозаводского района

Информационно-библиографический отдел




По страницам литературно-художественных журналов


II полугодие (по темам)


Нижний Новгород

2011 г.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ.


Афлатуни С. Совращенцы : рассказ // Знамя. – 2011. - № 9. – С. 56-66.

Рассказ переносит нас в Ташкент 1913 года, где священник Елисей Ефремов борется за души сестер Свободиных, попавших в зависимость от любовников-магометан.


Смирнов С. Хроника лишних времен : главы из романа // Москва. – 2011. - № 9. – С. 106-127.

Поэт Николай Арапов прибыл в Харбин осенью 1927 года, весной он пропал, оставив после себя рукопись романа-путешествия, которую завещал редакции «Русский голос». Его путешествие начинается с 1920-го года в России.


Цветков С. Единожды предав. Малоизвестные страницы истории эпохи Ивана Грозного : исторические повести // Москва. – 2011. - № 9. – С. 128-154.

Повесть «Битва у Молодей» рассказывает о крупном сражении летом 1572 года, в котором сошлись в бою русские войска под предводительством воеводы князя Михаила Воротынского и армия крымского хана Девлет-Гирея. Несмотря на то, что победа над Девлет-Гиреем вполне сопоставима по своему значению с Куликовской битвой, она до сих пор продолжает оставаться малоизвестным событием царствования Ивана Грозного. Между тем победа в битве позволила России сохранить независимость и стала поворотной точкой в противостоянии Русского царства и Крымского ханства, которое отказалось от притязаний на Казанское и Астраханское ханства и впредь потеряло бо́льшую часть своей мощи.

Повесть «Князь Курбский» о первом русском диссиденте, князе Андрее Михайловиче Курбском, человеке умном и образованном. Его неувядаемая на протяжении столетий слава целиком покоится на бегстве в Литву и том высоком значении при дворе Грозного, которое он приписал сам себе. Не вступи Грозный в переписку с Курбским, сегодня он привлекал бы наше внимание не больше, чем любой другой воевода.


Юзефович Л. Поздний звонок. 1995 : рассказ // Знамя. – 2011. - № 8. – С. 118-124.

Рассказ Леонида Юзефовича “Поздний звонок. 1995” повествует о том, какие сюжеты в действительности могут возникнуть в жизни автора исторической прозы, когда фамилия из документа вдруг оживает, воплощенная реальными потомками.


ГУЛАГ. РЕПРЕССИИ.


Осипов М. Фигуры на плоскости : повесть // Знамя. – 2011. - № 12. – С. 7-33.

Герой повести, узнав, что по доносу его отца шесть его друзей загремели в ГУЛАГ, отказывается и от имени своего, и фамилии, принадлежащей старинному знатному роду. “Хотя… — улыбнется (мама) грустно, — красивая была фамилия”. От страны он тоже отказывается, предпочитая жить в Соединенных Штатах. В частной жизни не так легко отвязаться от истории.


Эшли М. Нюркин князь : повесть // Знамя. – 2011. - № 10. – С. 69-90.

В центре повести — семьи раскулаченных и сосланных на Донбасс крепких крестьян. Но даже здесь, в жутких условиях шахтерского быта есть место подлинной счастливой любви: Нюрка выхаживает отставшего от этапа поляка Юзека, потом становится его преданной женой. Но третье поколение этой семьи – внуки, уже не знают историю своей семьи и даже не задумывались, почему у них польская фамилия.


ЭПОХА СОЦИАЛИЗМА.


Мамедов А. Мбоу, Рембрандт и азерийские ковры // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 55-64.

Рассказ Афанасия Мамедова “Мбоу, Рембрандт и азерийские ковры” повествует о характерной для тех лет (осень 1983 г.) ситуации ажиотажа перед посещением столицы Азербайджана знатных иностранных гостей. Уже нет злобной остроты, но и ностальгии по “благополучному застою” тоже нет.


Стяжкина Е. Все так : повесть // Знамя. – 2011. - № 10. – С. 43-64.

Герой повести - ученый-этнограф, исследующий судьбу своих сородичей — тех финнов, что оказались в СССР после войны 1939-1940 гг. Его знают коллеги и в Америке, и в Европе, но частная жизнь складывается как у всех — непримечательно, оправдывая будничное название произведения.


Тертычный И. Безымянная вода : рассказ // Наш современник. – 2011. - № 9. – С. 43-47.

При строительстве ГЭС на дне водохранилищ оказались не только поселки, села, деревни, но и небольшие города. До сих пор многих переселенцев запах воспоминаний тянет в свои родные места. Вот и герой рассказа Букин хочет понять нрав и облик старинного городка Калязина, часть которого оказалась на дне Угличского водохранилища.


ДОРОГАМИ АФГАНИСТАНА.


Козлачков А. Запах искусственной свежести : повести // Знамя. – 2011. - № 9. – С. 5-40.

Повесть воссоздает насквозь проникнутую фальшью атмосферу “исполнения интернационального долга” в Афганистане, в которой задохнулись и погибли — и отнюдь не в бою — два славных русских солдата. Их убила показуха — бич русской армии с николаевских времен.


ЧЕЧЕНСКАЯ ВОЙНА.


Козлов С. Время любить : роман // Наш современник. – 2011. - № 8. – С. 14-129.

Инженер-конструктор Сергей Кошкин изобрел машину времени. Как проверить ее действие? Его друг Дорохов просит испытать машину на нем. Его давно мучают кошмарные воспоминания о прошедшей войне в Чечне и гибели его товарищей. Он хочет вернуться в ту реальность и изменить маршрут разведчиков, чтобы их спасти.

Но исправление одной ошибки влечет за собой другие непредвиденные последствия – более трагичные. И это подтверждается каждой попыткой вмешательства исправить что-либо в чьей-то жизни.


СОВРЕМЕННОСТЬ.


Бутенко В. Девочка на джипе : повесть // Наш современник. – 2011. - № 10. – С. 26-62.

Случается, что человек к концу своей жизни понимает, что прожил не свою жизнь, а чью-то другую.

Герой повести Андрей Петрович Бакланов это понимал, но ничего изменить не мог. Помог случай. Письмо двоюродного брата Ивана из родного хутора на Полтавщине вернуло Андрея в детство и юность. За какие-то поступки ему было стыдно, что-то ему захотелось изменить, кого-то вернуть. И он поехал на свою родину.


Гришковец Е. Ангина : рассказ // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 70-81.

Евгений Гришковец представил на суд читателей рассказ “Ангина” — его герой в самолете ощущает первые признаки болезни; это накладывается на впечатление от прочитанных абзацев неведомой японской повести из хрестоматии попутчицы, студентки-филолога.


Краснов П.Н. Заполье : роман : Кн. 2 // Москва. – 2011. - № 9. – С. 21-105 ; № 10. – C. 42-118.

Книгу первую см.: Москва, 2009, № 8-10.

Этот роман можно назвать интеллектуальным, поскольку в нем представлена история идей, воплощенная в образе главного героя. Он человек средних лет, на момент начала повествования переживающий некий перелом: "…никогда еще в своей отнюдь не доброй, пятый десяток давно уже разменявшей жизни, не испытывал он такого истошного, казалось, - последнего ужаса…". Провинциальному журналисту Ивану Базанову в 90-х годах местные функционеры предлагают создать и возглавить печатный орган. Страх и сомнение, внутренние противоречия управляют героем - "…все поставлено было теперь под сокрушительное сомнение". В романе не случайно возникает образ Мизгиря, подчеркивающий болезненное состояние сознания и в то же время придающий повествованию широкий культурный контекст.

Писатель размещает много рассуждений о России, о национальной идее и прочих вещах, доверяя их героям.


Павлов О. Взрыв : рассказ // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 84-99.

По велению врача-кардиолога герой рассказа Олега Павлова “Взрыв” едет в троллейбусе, а затем в метро по Москве, весь обвешанный датчиками ритма сердца и артериального давления. Все бы ничего, но происходит это путешествие в столь экзотическом виде как раз в тот день, когда две террористки-смертницы свершили самоубийственные взрывы на станциях “Парк культуры” и “Лубянка”.


Поздышев В.А. Портрет эпохи : главы из романа // Москва. – 2011. - № 7. – С. 8-90 ; № 8. – С. 7-89.

Первая половина романа показывает нам членов одной семьи – муж, жена и их дочь – Фаина. Муж – очень умный, интеллектуальный научный работник. Он ведёт заумные разговоры со всеми: с женой, со случайным попутчиком и особенно с соседом. По некоторым признакам жена начинает подозревать его в измене и начинает с этим бороться. Ей помогает её знакомый-психолог, который разрабатывает для женщины такой стиль общения, что битву с любовницей мужа она выигрывает бесспорно.

Дочь четы - восемнадцатилетняя красавица Фаина. Она настолько красива, что очень много страниц романа посвящено описанию её неземной красоты прочими персонажами. Все персонажи-мужчины в неё влюблены, все персонажи-женщины ей завидуют.

Вся вторая половина романа рассказывает об истории любви Фаины. За ней ухаживает молодой человек Иван, а она влюбляется (не без взаимности) в его отца, известного артиста. Частенько бывая на богемной артистической даче в Переделкино, она ведёт с сорокалетним артистом долгие беседы о жизни, влюбляясь в него всё сильнее и сильнее. Артист, в свою очередь, тоже беседует с собой, а также со своим отцом, взвешивая все «за» и «против» создания новой семьи. Формально он разведён, но живёт со своей «старой» женой, ради детей, которые, впрочем, давно уже выросли.

Роман заканчивается вполне позитивно: артист решается на крутую перемену своей судьбы и делает предложение Фаине.


Попов М.М. Паническая атака : повесть // Москва. – 2011. - № 11. – С. 48-140.

В повести автор описывает свое психическое состояние, когда его укусила собака, как можно накрутить себя и до какого состояния довести.


Попова М. Крибли-крабли-бумс : рассказ // Знамя. – 2011. - № 10. – С. 93-105.

Попытка вернутся в прошлое, с его искренней детской дружбой, его поэзией - безнадежна и чревата душевными драмами. К такому выводу приходит героиня рассказа, посетившая родной киевский дом после долгих лет проживания в Америке.


Сабило И.И. Предел прочности : повесть // Москва. – 2011. - № 12. – С. 40-90.

Врач по образованию и журналист по профессии Юрий Крайнев попал в неприятную историю. На выходе из ресторана, где он изрядно выпил, Крайнев взял деньги со стола у швейцара, подумав при этом «и здесь коррупционер-вымогатель». Впоследствии он не мог в этом признаться и объяснил свой поступок тем, что дал швейцару пять тысяч на размен, а тот не собирался их отдавать. Теперь же когда следственная машина набирала ход, Крайнев тем более не мог сказать, что именно он ограбил швейцара, что бы ни происходило, чего бы это ни стоило, он не мог признаться в совершенном поступке.


Седакова О. Opus incertum // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 38-49.

Ольга Седакова сама затрудняется определить жанр прозы, в котором написано ее сочинение “Opus incertum” о посещении острова Сардиния, ее городов Алгеро и Сассари. Здесь за небольшую цену можно купить шубу для русской зимы. И шапку к ней. Шапку забыть на прилавке, а потом носиться по всему острову в поисках продавцов. Стиль повествования легок и ироничен.


Сафиев Н. Автограф для братьев меньших : рассказ // Знамя. – 2011. - № 8. – С. 142-147.

Рассказ Надира Сафиева “Автограф для братьев меньших” — о поисках собаки, затерявшейся на улицах Сан-Франциско, проникнут горячей любовью ко всякому живому существу.


Харитонов М. Узел жизни : повесть // Знамя. – 2011. - № 8. – С. 80-112.

Сюжет повести Марка Харитонова “Узел” очень характерен для русской действительности: мародеры присваивают изобретение чудесной пасты “Маргарита”, переселяющей в мир сладких иллюзий, а самого изобретателя, пытавшегося уничтожить свое наркотическое детище, заточают в камеру для умалишенных с хорошо знакомым с советских времен диагнозом “вялотекущая шизофрения”. Его спасает возлюбленная Маргарита, наконец-то оценившая силу чувства.


ПОЛИТИКА. ВЛАСТЬ. ВЫБОРЫ.


Пылёв С.П. Избранники народные : повесть // Москва. – 2011. - № 11. – С. 7-40.

Автор рассказывает о своем однокласснике, почетном гражданине города Воронежа Анатолии Ивановиче Фефилове, который решил баллотироваться в депутаты Думы. Разыскивая в областном архиве документы о происхождении Фефилова, автор по воле случая становится его личным имиджмейкером.

К дворянскому или мещанскому сословию Анатолий Иванович не относился, но одним из его предков был однодворец Ефим Иванович Фефилов, который принадлежал к когорте первых российских парламентариев при Екатерине Великой. На этом и построил свою имиджевую методику автор.


ПУТИ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ.


Ждан О. Гений : повесть // Наш современник. – 2011. - № 12. – С. 11-30.

Гением Трифона, художника-самоучку, считают только любящие его мать и библиотекарша Лена. Большинству людей его картины, особенно портреты, не нравятся. В каждом человеке, который ему позирует, он находит прежде всего внешние и внутренние его недостатки и с особым удовольствием подчеркивает их на портрете. Он умеет заглянуть в душу человека, разгадать его внутренние переживания, накал страстей, обиды, зависть, злобу, которые тщательно скрываются от окружающих.

Все эти негативные стороны, изображенные на портрете, не могут нравиться никому. Это все скрывается, а Тришка (так небрежно он себя называет и подписывается) вытаскивает для всеобщего обозрения. Все это можно было бы простить другому художнику, понять и принять его стиль. Тришка же вызывает отрицательные эмоции, так как он делает это специально, сознательно. Он не любит ничего и никого, отрицает красоту, любовь, доброту, прощение. И все это идет из детства и юности…


Зорин Л. Троянский конь : повесть // Знамя. – 2011. - № 10. – С. 9-37.

Герой новой повести Леонида Зорина “Троянский конь” исследует посмертные записки своего друга, мечтавшего написать, да так и не написавшего роман о молодом Гоголе, хотя материал о классике, явившемся из теплой Малороссии в студеный Петербург, собран скрупулезно, тщательно выверен и глубоко продуман. Вывод: Троянский конь — это дар юга северной столице, как и тот легендарный конь, весьма двусмысленный, таящий в себе будущие трагедии.


Муратханов В. Время безветрия : повесть // Новый мир. – 2011. - № 10. – С. 9-24.

Повесть о нелегкой жизни журналистов в Средней Азии.


МЕДИКИ.


Павлов О. Дневник больничного охранника // Новый мир. – 2011. - № 8. – С. 145-167.

Олег Павлов - писатель известный, в его биографии есть работа в обыкновенной больнице, где он видел своими глазами, как там поставлено дело. Сначала он записывал сценки, фразочки. От впечатлений. Потом это стало единственным способом вырвать себя из отупляющего их потока, когда приходил домой с дежурств. Так и родилась эта книга.


СЕМЬЯ. БЫТ. НРАВЫ.


Капович К. Фамилия : рассказ // Знамя. – 2011. - № 12. – С. 68-74.

Исполненный грустного юмора рассказ о старом отце, приехавшем из России в Соединенные Штаты в гости к своим дочерям от разных браков.


Кононов Н. Аметисты : рассказ // Знамя. – 2011. - № 8. – С. 130-135.

Рассказ Николая Кононова “Аметисты” — о попутчице в поезде, пожилой даме, озабоченной проблемами сына, — выдержан в дымчато-лиловатой атмосфере, свойственной этому камню.


Павлов О. Тайник : рассказ // Знамя. – 2011. - № 12. – С. 57-64.

Рассказ — о таинствах рождения и смерти. Ракурс меняется: то читатель видит события глазами ревнивой девочки, обнаружившей, что с рождения брата не она становится центром семьи, то ее отца накануне неизбежного вдовства.

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ.


Григоренко А. Мэбэт : роман // Новый мир. – 2011. - № 8. – С. 8-83.

Автор, используя в качестве основы мифологию ненцев, практически с нуля написал настоящий народный эпос. Главный герой романа Мэбэт с детства отличается от сородичей: голубоглазый и светловолосый (такие люди, кстати, в самом деле изредка встречаются среди таежной ветви ненецкого народа), он живет без оглядки на обычаи и опирается лишь на собственную несгибаемую волю да небывалую удачливость. Без сговора и сватовства женится на самой красивой девушке тайги, без спроса бьет зверя в чужих охотничьих угодьях, вдвоем с сыном выходит на неправую войну и наносит сокрушительное поражение целому многочисленному роду. Ему неведомы ни болезни, ни старость, ни обычные для человека слабости — любовь, дружба, ненависть. Все меняется, когда у Мэбэта рождается внук — светлоглазый, светловолосый и необычный, как он сам. Любовь к нему делает Мэбэта уязвимым, и его непробиваемая доселе броня дает трещину.


ЖИЗНЬ ДЕРЕВНИ.


Киляков В. Балагур : повесть // Наш современник. – 2011. - № 11. – С. 8-18.

Тимофей Круглов и его жена Наташа – завидная пара в деревне. Она работает скотницей, а он пастухом. Жалеет Наташа мужа, просит его перейти работать в теплое место. Но для Тимофея поля, леса и речки – воля и свобода.

И сказки, присказки и байки, которые с удовольствием слушают и жена, и друзья, и соседи, всего вероятно, сочиняются самим Тимофеем под шепот листьев, под шум дождя, под гипнозом водной глади речушек.


Новиков Д. Змей. Голос внутренних озер // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 135-154.

Очерк Дмитрия Новикова “Змей”, опубликованный в разделе “Нестоличная Россия”, имеет подзаголовок: “Голос внутренних озер”. Речь здесь идет о тихой жизни северного Олонецкого края. Автора учит премудростям деревенского быта карел Коля, потомственный рыбак и охотник.

СПОРТ.


Сочалин О. Больше, чем игра : повесть // Наш современник. – 2011. - № 10. – С. 69-103.

Повесть о футболе и футболистах. Автор знает эту тему хорошо, потому что сам играл в команде «Красная Пресня».

Чувствуется, что прототипом главного героя Артема Кудрявцева является сам автор.

В повести поднимаются проблемы современного футбола: игра в «поддавки», подкуп судейства, «продажа» футболистов, доминирование в игре блеска денег, чем настоящей игры.

Но среди всего этого негатива есть позитивные события, поступки и люди: тренер Владимир Евгеньевич Золотов, футболисты Денис Рубцов, Сергей Галочкин и другие. Своей честностью, порядочностью, преданностью, любовью к настоящему футболу они помогают Артему поверить в себя, не потерять собственное «я».


ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ.


Вишневецкая М. Пусть будут все : повесть // Знамя. – 2011. - № 11. – С. 15-44.

Лера, героиня повести, давно в разводе со своим первым мужчиной, у них взрослая дочь, накануне свадьбы которой, Лера, составляя свою благословляющую речь, вспоминает всю историю так и не прошедшей любви.


Вторушин С. Женщина в черном : рассказы // Наш современник. – 2011. - № 11. – С. 49-59.

У автора в этом номере напечатано 2 рассказа о разных судьбах женщин, об их роли в создании и сохранении семьи.

«Женщина в черном»

Эля Семеновна Клячкина любила только себя, мечтала только о принце. Не случайно ни с одним из трех мужей она не была счастлива, не имела детей. Последнему мужу, архитектору, она помогла умереть своим бездействием, но с каким удовольствием Эля Семеновна ходит на его могилу. Здесь ни о ком не надо было заботиться, никто не мешал ей сочинять историю ее выдуманной жизни, которая никогда не станет явью.

«Ах, зачем эта ночь…»

В этом рассказе автор повествует о счастливой семье. Здесь любовь, взаимоуважение супругов на первом месте.

Два месяца после инсульта Тимофей Иванович не может ходить. И только любовь к жене, детям удерживает его в этой жизни. «Да и что такое любовь?» - спрашивает себя Тимофей. Главное, чтобы чувство соединило души, было одинаковым у обоих. А то ведь один любит другого до такой степени, что готов раствориться в нем, а тому от этой любви ни холодно, ни жарко.

У них с женой была настоящая любовь, она и поможет Тимофею встать на ноги.


Гордей В. Федора : рассказ // Наш современник. – 2011. - № 12. – С. 99-104.

С малых лет, как только взяла в руки серп, Федора хотела разбогатеть. Об этом желании знали и посмеивались все односельчане. Она не просто мечтала, а всю жизнь горбатилась сначала в усадьбе пана, потом на колхозном поле, да и у самой двор был полон живности.

А тут и дочь подоспела на выданье.


Луцкий С. Бальзаковский возраст : рассказ // Наш современник. – 2011. - № 8. – С. 137-142.

Ира и Валентина – две подруги. Они разные внешне, разные по характеру и по отношению к жизни. Одна, Валентина, с авантюрной жилкой, готова от жизни брать все, не краснея и не раскаиваясь за свои поступки. У Ирины – другие жизненные принципы.


Покровская О. Невеста Марина : повесть // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 7-33.

Убийственно провинциальный быт города из ближнего Подмосковья готов растворить в себе яркую красавицу самым элементарным способом: выдать замуж за вполне заурядного обывателя. Невеста Марина, героиня одноименной повести Ольги Покровской, без видимых городу причин, сопротивляется “общественному мненью” и добивается печати в паспорте о замужестве с покойником — юношей, убитым хулиганом. Город, воплощенный в образе родной бабушки, отторгает Марину.


ЛИКИ ЛЮБВИ.


Симкин Л. «It depends». О любви. Тема с вариациями // Знамя. – 2011. - № 11. – С. 136-143.

Цикл коротких историй о любви - от первого объяснения в любви, до раскрытия женами всех тайн двойной жизни их умерших мужей.


МИСТИКА. СКАЗКИ. ФАНТАЗИИ.


Рафеенко В. Московский дивертисмент : роман-илиада // Знамя. – 2011. - № 8. – С. 5-75.

Романом-илиадой “Московский дивертисмент” в “Знамени” дебютирует писатель из Донецка Владимир Рафеенко. Фантазия автора опирается на древнегреческие мифы, русский фольклор и сказочный сюжет гофмановского “Щелкунчика” — жители Москвы превращаются в персонажей старины, воспринимая современные драмы российской столицы как новое воплощение битвы Илиона с Троей, на которую войной идут полчища крыс во главе со своим императором — в бытовой ипостаси неким Гектором Трахером.


ФИЛОСОФСКАЯ ПРОЗА.


Гаврилов А. Вопль впередсмотрящего : повесть // Новый мир. – 2011. - № 9. – С. 8-65.

В повести «Вопль впередсмотрящего» речь о двух молодых людях, которые готовятся стать моряками. По словам автора, это бред и галлюцинация, потому что никто не звал их служить. Несбыточные мальчишеские мечты, желание героев вырваться из повседневности, скрыться от огромного объема школьных знаний, грезы о независимости и лучшей жизни – об этом ведется повествование. Безостановочный поток сознания разливается полноводной рекой, заполняет собой реальность и грезы, безвозвратно перемешивает их.


Ершов П. Олдскульщик : монолог у телевизора // Новый мир. – 2011. - № 7. – С. 62-102.

Странное название произведения объясняется очень просто – с английского, как «старая школа», в смысле «старая закалка». Так вот, главный герой-человек «старой закалки» сидит перед телевизором и рассуждает на различные темы: о жизни, футболе, литературе, музыке, телепередачах. А мы, читая, внутренне вступаем с ним в диалог: либо соглашаемся с ним, либо – нет, потому что «ретро – оно общее, а олдскул у каждого свой».


Сняданко Н. Чабрец в молоке : роман / пер. с укр. З. Баблоян, О. Синюгина // Новый мир. – 2011. - № 8. – С. 100-130 ; № 9. – С. 68-136.

Этот роман о памяти. Запах чабреца — одно из самых ярких воспоминаний детства главной героини. Постоянно вспоминая те времена, она постепенно понимает себя такой, какой она есть. Начинает понимать, что на поступки, которые она делает здесь и сейчас, влияют какие-то эпизоды из прошлого. Обычные бытовые детали приобретают для героини философское значение.


ДЕТЕКТИВЫ.


Ахметзянова Г. Моя защита : роман-пьеса // Новый мир. – 2011. - № 11. – С. 4-47.

Действующие лица: главный герой - грузчик в магазине (32 года), он же вор-карманник, разыгрывающий перед своей подругой успешного бизнесмена, владельца таксопарка; подруга героя – красавица 25 лет, разыгрывающая перед героем девушку, работающую в больнице, на самом деле – проститутка; брат подруги героя, изображающий ветерана чеченской войны; брат героя – никого не изображает, женат, благополучен, зарабатывает фотосъемкой проституток для их рекламных сайтов (зарабатывает хорошо). И все это открывается в конце пьесы, но следить за двойной жизнью героев очень интересно.


ДНЕВНИКИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СУДЬБЫ.


Ивеншев Н. За кудыкины горы : повесть // Наш современник. – 2011. - № 9. – С. 7-33.

Герой повести Николай получает посылку – тугую подушку из сухой травы – от бабушки из деревни Верхняя Маза. Эти запахи возвращают его в детство, на родину, где родился и жил известный поэт-партизан, герой войны 1812 года, Денис Давыдов.

Повесть автобиографична. Прадед автора и героя повести работал садовником в барской усадьбе Давыдовых. Прошло 150 лет, как нет в живых Дениса Давыдова, а гипнотическое влияние этого человека чувствуется и по сию пору. Не случайно герой повести сравнивает своего учителя русского языка и литературы И.И. Косырева с Денисом Давыдовым.

Но главной героиней воспоминаний является любимая бабушка Евдокия Ивановна, которая пересыпает свои рассказы прибаутками, пословицами и поговорками.

Все воспоминания героя окутаны светлыми облаками детства, хотя в жизни его родственников и друзей есть много трагичных полос реальности.


Кочергин Э. Осколки памяти // Знамя. – 2011. - № 7. – С. 120-134.

Воспоминания о детстве и отрочестве в довоенном, военном и послевоенном Ленинграде.


Литвинец Н. Жиличка : рассказ // Знамя. – 2011. - № 9. – С. 44-50.

Хозяйка комнаты в коммунальной квартире на Покровском бульваре вспоминает странную семью, прибывшую перед войной из Парижа — мать и сына. Не сразу открывается имя соседки, впрочем, достаточно просвещенный читатель довольно скоро догадывается, что речь идет о Марине Цветаевой.


Мессерер Б. Промельк Беллы : фрагменты книги // Знамя. – 2011. - № 9. – С. 121-158 ; № 10. – С. 115-149 ; № 11. – С. 144-173 ; № 12. – С. 84-141.

В № 9 — расшифровка магнитофонных записей рассказов-воспоминаний Беллы Ахмадулиной о своем детстве и юности. В № 10 – воспоминания Бориса Мессерера о своем детстве и юности. В № 11-12 – о семейной жизни Б. Мессерера и Б. Ахмадулиной.


Рязанцева Н. Адреса и даты // Знамя. – 2011. - № 11. – С. 45-72.

Известный сценарист Наталья Рязанцева в очерке воспоминаний повествует о своем драматичном романе с удивительно яркой личностью — философом Мерабом Мамардашвили.


Симонова-Партан О. «Ты права, Филумена!». Об истинных вахтанговцах // Знамя. – 2011. - № 11. – С. 100-135.

Это воспоминания Ольги Симоновой-Партан о сложностях личной жизни ее отца режиссера Вахтанговского театра Евгения Рубеновича Симонова, о непростой ситуации в театре в перестроечные годы.


Тренина Е. «С той стороны зеркального стекла…» : из воспоминаний // Знамя. – 2011. - № 11. – С. 73-99.

Мемуары Елены Трениной о недолгом браке ее матери Антонины Бохоновой и поэта Арсения Тарковского.


Эрастов Е.Р. Забытая рукопись : рассказ // Москва. – 2011. – № 12. – С. 95-108.

В своем рассказе нижегородский писатель Евгений Эрастов вспоминает о студенте истфила Викторе Бибикове, который был восходящей звездой нашей поэзии, но покончил с собой в октябре 1993 года.


Юрский С. Ближний взгляд. Тексты этих лет // Знамя. – 2011. - № 9. – С. 75-112.

Тексты разных лет: здесь и рассказы, и эссе, и мемуары о театральной, телевизионной и киностудийной жизни последних десятилетий. Самые горькие воспоминания — о Шаболовке, где когда-то создавались просветительские передачи, в которых с азартом принимал участие автор.


ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА.


Арпман Ж. Отец детей своей матери / пер. Е. Клоковой // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 119-139.

Автор возвращает нас к античной литературе. Это произведение - еще одно, новое, прочтение мифов о семье царя Эдипа и судьбе его дочери Антигоны.


Бартиш А. Спокойствие : роман / пер. с венгер. Д. Анисимовой // Иностранная литература. – 2011. - № 9. – С. 3-190.

Действие романа происходит в последние годы социалистической эпохи и первые годы после ее падения в Венгрии. Каток репрессий прокатился по семье Вееров, после того, как дочь Юдит, подающая надежды скрипачка, не вернулась из заграничных гастролей в свою страну. Ее мать – знаменитая актриса, заточила себя на долгие 15 лет в собственной квартире. Эта психически больная женщина превратила жизнь сына в пытку. Описывая свои переживания, впечатления, настроения – он превратился в хорошего писателя. Он пытается разобраться в своём прошлом.


Бенни С. Рассказы / пер. с итал. И. Боченковой, Н. Симоновой // Иностранная литература. – 2011. - № 8. – С. 5-35.

«Бумеранг». Сеньор Ремо возненавидел свою собаку после смерти жены. Он решил от нее избавиться: увозил ее в дальние края, но она как бумеранг всегда возвращалась домой.

«Обычный рейс». Не удивляйтесь, если ваш сосед в самолете, который в каждом подозревает террориста, сам им и окажется.

«Рождественский вертеп». Небольшой итальянский городок с незапамятных времен был знаменит живым вертепом. Вот и в этот раз праздник Рождества прошел как всегда оригинально.

«…и ты не один». Чтобы окружающие не видели его одиноким, герой рассказа купил себе несколько сотовых телефонов, чтобы себе же и звонить. Но совсем забыл, что за звонки нужно расплачиваться. Это и сыграло с ним злую шутку.

«Обычный вокзальный бар». Герой рассказа любил проводить некоторое время в баре при вокзале. Здесь он чувствовал себя частью праздника, представляя, что он на море, в горах.


Гессе Г. Рассказы // Новый мир. – 2011. - № 9. – С. 141-151.

«Рассказчик». Когда-то господин Пьеро был знаменитым рассказчиком. В преклонные годы он оказался в монастыре. Однажды заезжие знаменитые гости попросили его сочинить какую-нибудь новеллу, и он рассказал о своей первой любви. Гости были несколько разочарованы: вместо доброй новеллы они услышали детские воспоминания. Они отметили, что рассказывает он блестяще и какая у него хорошая память. А старый Пьеро остался доволен: его способность к импровизации осталась в полной силе, ибо вся рассказанная им история была всего лишь выдумкой, сочиненной от начала до конца.

«Раритет». Молодой поэт написал свою первую книгу, но ее никто не хотел издавать. Тогда он напечатал несколько экземпляров и раздал ее своим друзьям. Именно эта первая книжечка стала раритетом, когда автор стал знаменит.


Грандес А. Песня над балконами : рассказ // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 106-118.

Этот рассказ - история любви.


Гунциг Т. Гамба / пер. Н. Хотинской // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 157-171.

Это фантастическое повествование: жена главного героя рассказа родила сына-креветку. И вот креветку он должен полюбить. Отец с каждым днем все глубже уходил с головой в работу, у него не было времени на семью. Семья распалась, и отец только однажды почувствовал любовь к сыну-креветке: во время обеда.


«Дамам нравится черное». Рассказы современных итальянских писательниц / пер. с итал. и вступ. А. Ямпольской // Иностранная литература. – 2011. - № 8. – С. 151-203.

Традиционно «нуар» с его жесткой и циничной манерой повествования считается мужским жанром. В 2009 году в Италии вышла антология «Дамам нравится черное», которая мгновенно стала бестселлером и доказала, что слабому полу черный цвет очень даже к лицу. Под одной обложкой - четырнадцать рассказов современных писательниц, позволяющих увидеть «темную сторону мира женщин».


Делекруа В. Башмак на крыше : главы из романа / пер с фр. и вступ. М. Аннинской // Иностранная литература. – 2011. - № 7. – С. 3-43.

Роман «Башмак на крыше» был номинирован на Гонкуровскую премию. Он состоит из десяти новелл – точнее, монологов, каждый от лица одного из персонажей, которые так или иначе друг с другом связаны. Все они пытаются растолковать загадочное появление на одной из парижских крыш одинокого башмака. Начинается книга с истории, рассказанной маленькой девочкой, которая увидела на крыше ангела. Дальше появляются брошенный любовник, одноногий калека, влюбленная чернокожая иммигрантка, усовестившийся выскочка-телеведущий, преуспевающий художник, пес…, а заканчивается книга монологом ангела, решившего пожертвовать собой ради избавления людей от одиночества. Тема одиночества – ключевая в романе.


Делибес М. Безумец : повесть // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 123-162.

В повести прием совсем не новый, но неисчерпаемый: повествование от лица душевнобольного.


Забужко О. Музей заброшенных секретов : главы из книги / пер. с укр. Е. Мариничева, В. Горпинко // Новый мир. – 2011. - № 7. – С. 6-58 ; № 10. – С. 29-94.

Это произведение названо в Украине Книгой года – 2010. Внешняя, “надводная” линия сюжета разворачивается в Киеве 2003—2004 годов.  Тележурналистка Дарина Гощинская решает сделать фильм об участнице послевоенного украинского подполья Олене Довган, при неизвестных обстоятельствах погибшей в те времена в лесах Западной Украины. Но есть и “подводная”, главная  линия - сама  подпольщица 1940-х Олена  Довган. Стремление Дарины разузнать правду о жизни и гибели маленького партизанского отряда наталкивается на непреодолимые преграды: архивы уничтожены,  реальной информации не хватает даже на небольшой ролик, толстое стекло прошлого оказывается непрозрачным. Но память –  это загадочное свойство человеческого существа — находит свои обходные пути. Дарине начинают сниться странные сны, в которых она видит саму Олену Довган, драматические сцены жизни ее и близких ей людей, гибель Олены, слышит разговоры из прошлого, часть которых как будто обращена непосредственно к ней. Это не фантастика и не плод больного воображения — к Дарине приходит понимание, что все в жизни — неслучайная случайность, все сцеплено: прошлое и будущее,  поступки (или НЕпоступки) людей и повороты истории, встречи людей друг с другом и их многолетнее эхо...


Карофильо Д. Рассказы из книги «Мудрости нет» / пер. с итал. Я. Арьковой, М. Козловой // Иностранная литература. – 2011. - № 8. – С. 138-150.

«Мудрости нет». В аэропорту случайно встретились девушка – любительница поэзии и молодой человек – полицейский. Разговор начался с поэзии Анны Ахматовой: «…Мудрости нет, и старости нет, а может, и смерти нет». Эти строки стали для них очень важными в жизни.

«Города». В самолете пожилая женщина поведала своему спутнику, как она знакомилась с миром. Отец ее был фотографом и побывал почти во всех странах, а девочка слепая от рождения не могла видеть эти фотографии. И отцу пришла в голову такая идея: он начал дарить дочери макеты тех городов, где побывал. Так она могла потрогать их и представить себе.


Ламарш К. Ватерлоо, Ватерлоо / пер. Е. Клоковой // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 140-144.

Монолог, в котором история великой битвы и личная история героини, нашей современницы, сливаются воедино. Она идет на свидание, которое может стать последним, или любовь окажется выше и они склонятся перед ее знаменами.


Ламбер М. День, когда исчезло небо // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 145-150.

Это рассказ в некотором роде о личной истории человека, о связи прошлого и настоящего. Воспоминание об одном дне, определившем – а может быть, вовсе не определившем – жизни героев.


Либман Д.С. У кошки в брюхе : рассказ / пер. с англ. А. Ильинского // Иностранная литература. – 2011. - № 9. – С. 191-203.

К одинокому престарелому мистеру Кристоферу пришла идея устроить незабываемый вечер: он решил приготовить сам изысканные блюда, расставить красивую посуду, включить красивую музыку. В качестве приятного собеседника он заказал по телефону девушку.


Матуте А.М. Рассказы / пер. Н. Мечтаевой // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 71-84.

«Тот, кого нет рядом». Супруги Луиса и Амадео жили не очень-то дружно. Молчаливый и угрюмый муж после очередной ссоры исчез из дома. И тут только она замечает, как пусто стало в доме, как не хватает ей его молчаливого присутствия. Но он вернулся через несколько дней, не смог бросить ее. Это время не прошло даром – они многое поняли друг о друге.

«Сокровище». Клад – золотая монета, очень изменил некогда веселого и заводного Марсьяля. И он решает отдать ее тем, кто нуждается – ему счастья и благополучия она не принесла.

«Праздник». Пастушку Элоису пригласили на праздник в деревню, где она, возможно, найдет себе жениха. После трудной работы она прилегла отдохнуть – и праздник прошел без нее. А через некоторое время Элоису нашли мертвой. Все решили, что у нее что-то случилось с сердцем. А ее просто сгубила тоска-кручина.


Мильяс Х.Х. Рассказы // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 85-95.

Три рассказы, странных, как сновидения. Исповедь человека, лучшие воспоминания которого связаны с жизнью… в шкафу; история превращения жены в пластмассовый манекен; коммивояжер, выходя из внезапного беспамятства, понимает, что чудом разминулся с собственной смертью.


Молина А.М. Сефард : фрагмент романа / пер. Т. Родименко // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 5-40.

Главный герой романа – австрийский писатель Жан Амери. Автор исследует проблему идентификации личности с разных точек зрения. Возникает жуткое недоразумение, когда ты считаешь себя одним человеком – и вдруг какой-нибудь закон или что-то еще превращают тебя в другого. Как это случилось с Жаном Амери, когда он вдруг узнал, сидя в венском кафе, о новых расовых законах, только что провозглашенных в Германии. Мир, который он считал своим, перестал существовать. Автор рассказывает в романе истории людей, которые неожиданно столкнулись с тем, что их стали считать евреями. Что превращает людей в евреев, если они даже не знакомы с иудаизмом, не ходят в синагогу, не знают иврита, не чувствуют никакой связи с еврейской историей и культурой? Они становятся евреями лишь в силу того, что их начинают преследовать как евреев. Одним словом, в центре повествования – скитальческая участь испанских евреев-сефардов, изгнание вообще, чувство чужбины и психология чужака.


Нотомб А. Немного китайская сказка /пер. Н. Хотинской // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 151-156.

Легкий и ироничный рассказ-притча: наследнику престола Пинь Иню наскучила красота, которой он всегда был окружен, поэтому он решает жениться на самой безобразной принцессе. Свет не видел еще такой счастливой пары.


Памиес С. Рассказы // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 96-105.

Писателя, журналиста, переводчика с французского Сержи Памиеса отличает неложный лиризм, идет ли речь о прочтении в несколько приемов с десятилетними перерывами «Маленького принца» (рассказ «Оригами»), или о скрупулезной сортировке старья в опустевшей родительской квартире (рассказ «Любимые песни Ленина»).


Поле Г. Да простятся ошибки копииста : роман / пер. Н. Хотинской // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 11-80.

В основе романа – один из вечных в литературе сюжетов, сюжет о художнике. В данном случае – художнике, который не в силах породить оригинальное произведение, но гениально копирует картины мастеров (роман содержит множество отсылок к истории бельгийской живописи). В итоге неизбежно встает вопрос о равноправии копии и подлинника, о самой природе оригинальности – и этот вопрос герой мучительно пытается разрешить.


Сапико Д.Г. Испанец в России. Жизнь и приключения Дионисио Гарсиа, политэмигранта поневоле : главы из книги // Иностранная литература. – 2011. - № 12. – С. 174-215.

Автор – из тех самых «испанских детей», которых вывезли в Россию из охваченной Гражданской войной Испании. Опубликованные главы рассказывают об испанском деревенском детстве, оборванном войной.


Скарпа Т. Фундаментальные вещи : роман / пер с итал. Г. Киселева // Иностранная литература. – 2011. - № 8. – С. 36-126.

У главного героя романа родился сын. Отцу захотелось предостеречь его от ошибок в жизни, которые совершил он сам когда-то. В свое время, как он считает, взрослые не объяснили ему, что такое любовь, что такое власть, что такое деньги, болезнь, смерть. То есть, они скрыли от него правду о фундаментальных вещах. Главный герой начинает вести дневник, который будет преподнесен сыну в день его 14-летия.


Спациани Л. Рассказы / пер. с итал. А. Ямпольской // Иностранная литература. – 2011. - № 8. – С. 207-225.

Причудливые рассказы, где зачастую автор ставит персонажей, известных по литературе или из истории, в фантастические обстоятельства. А среди героев ее рассказов – король Людовик, Жан-Жак Руссо, Марсель Пруст…


Тохман В. Бешеный пес // Иностранная литература. – 2011. - № 10. – С. 123-135.

Ксендз-гомосексуалист, больной СПИДом, исповедуется перед своими прихожанами. Зная, что они его таким не примут, ксендз произносит эту исповедь внутри себя. Ему тяжело было бы смотреть им в глаза. Но что это за тяжесть в сравнении с тяжестью Жертвы Христовой. Он должен нести свою ношу, помня о той Жертве и ничего изменить нельзя.


Черский П. Отец уходит : минироман // Иностранная литература. – 2011. - № 10. – С. 62-116.

Католическая Польша каждый день ожидает известий о состоянии здоровья Папы Иоанна Павла Второго, который умирает в Ватикане. На словах все скорбят, а на деле… 24-летний герой романа описывает повседневное поведение молодежи: ежедневные гулянки, вольное поведение, свободная любовь… То есть, поведение никак не отягощенное нормами религиозной морали.

Известие о том, что Папа умер, показало всю двуличность общества: все блоги в интернете стали черными. «Сейчас лучший блогер – тот (или та), у кого прямоугольник больше и чернее, по которому лучше видно, что сегодня он (она) плачет». Сегодня она плачет, а вчера описывала в подробностях и красках как лихо провела время. Название романа названо просто «Отец уходит», наверное, уходит нравственность и вера людей.


Шабловский В. Убийца из города абрикосов. Репортажи из Турции / пер. с польск. М. Алексеевой // Иностранная литература. – 2011. - № 10. – С. 136-162.

Турция – страна-загадка: они ненавидят европейцев, но очень хотят попасть в Евросоюз; страна светская, но сотни женщин погибает от религиозного фанатизма; они в ранг героя возвели человека, который на пресс-конференции бросил в Буша ботинок, но люто ненавидят Нобелевского лауреата писателя Орхана Помука, который, как они считают, позорит турецкий народ. И таких заметок у польского журналиста В. Шабловского масса. Репортаж из Турции будет интересен европейцам.


Юрсенар М. Диалог в трясине : одноактная пьеса / пер. Г. Модиной // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 186-201.

Лаконичная философская драма об отношениях к любви взрослого мужчины и юной избранницы.


ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА.


Новак В. Окружность головы / пер. с польск. И. Подчищаевой // Иностранная литература. – 2011. - № 10. – С. 163-179.

Создание новой породы германцев - сверхлюдей нордического типа было голубой мечтой Гиммлера. Для этого на оккупированных территориях эсесовцы стали отбирать детей, подходящих под нужные размеры. Они отдавали их в немецкие семьи, и дети забывали свой язык, национальность. Журналист В. Новак рассказывает о судьбе польских сестер Виташек, которые прошли через такой отбор.

Журналист рассказывает и об организации «Лебенсборн», которая в годы войны выполняла директиву Гиммлера о взращивании немецкой элиты. В домах «Лебенсборна» увидели свет одиннадцать тысяч детей, половина которых родилась вне брака. Если ребенок не соответствовал необходимым параметрам - его уничтожали. Известно об этом стало во время Нюрнбергского суда.


Слободзянек Т. Одноклассники. История в XIV уроках : пьеса / пер. с польск. И. Адельгейм ; вступ. В. Мочаловой // Иностранная литература. – 2011. - № 10. – С. 3-61.

Пьеса посвящена теме, о которой поляки не хотят вспоминать. Действие начинается в небольшом городке в конце 20-х годов. В 1941 году в оккупированной немцами Польше польские жители городка согнали в овин и заживо сожгли сотни своих еврейских соседей. В числе жертв и палачей оказались и они – бывшие одноклассники. Судьбы персонажей – польских и еврейских мальчиков и девочек из одного класса – прослеживаются до наших дней.


Эмманюэль Ф. Человеческий фактор : повесть / пер. Н. Мавлевич // Иностранная литература. – 2011. - № 11. – С. 81-118.

Эта повесть – психологическая (и почти детективная) история, где разгадка душевного состояния человека невозможна без обращения к прошлому, к событиям Холокоста. Повесть основана на подлинных исторических документах.


Сост.: зав. ИБО Мартьянова Т.И.

гл. библиограф Царева Е.И.

гл. библиограф Копылова В.М.