А. Аливердиев Легионер (с) 1999 А. Аливердиев (e-mail
Вид материала | Документы |
СодержаниеЛегионер против Синаджу. В полночь каркнет воронье Итак, пока конец. |
- с) 1999 А. Аливердиев (e-mail: aliverdi@mail, 1826.11kb.
- А. Аливердиев (aliverdi@frascati enea it) Конкурс. Конкурс. Конкурс, 172.88kb.
- Скиталец А. Аливердиев, 351.36kb.
- Кетов Альберт Хамидович, адрес 360016 кбр, г. Нальчик, пр. Ленина 13, кв. 72, тел., 155.05kb.
- Кетов Альберт Хамидович, адрес 360016 кбр, г. Нальчик, пр. Ленина 13, кв. 72, тел., 175.53kb.
- Нп «сибирская ассоциация консультантов», 69.44kb.
- Берестовая Жанна Александровна, методист гцро, тел. 74-57-34; e-mail: metodist-70@mail, 43.21kb.
- Россия. Москва, ул. Сущевский вал, д. 47, стр. 2, оф. 1, Пц «Маэстро» (конкурс), 127.12kb.
- Кубанского Государственного Аграрного Университета, Краснодарского края состоится 18-я, 28.2kb.
- Открытый конкурс. Наименование, почтовый адрес, номер контактного телефона, 1173.49kb.
А. Аливердиев Легионер
"(с) 1999 А. Аливердиев (e-mail: aliverdi@mail.ru)
Любое редактирование и коммерческое использование данного текста,
полностью или частично, без ведома и разрешения автора запрещены."
Легионер II
А. Аливердиев
Пролог, которого нет1
Синаджу
Жаркое полуденное Солнце освещало горную поляну с ее выжженной травой, причудливыми, похожими на работы авангардного скульптора скалистыми образованьями и мелким, но густым кустарником, щупальца которого словно стремились прибрать к себе это открытое место.
Мы не сводили друг с друга глаз. Ее тело сжалось подобно пружине, и распрямилось бешеным броском добрых ста двадцати фунтов тугих мышц. Сам не знаю, как мне удалось поймать ее на апперкот. Удар пришелся прямо в солнечное сплетение, и, изменив направление, пума, а речь шла именно о ней, грохнулась на землю. Сорвав дыхание, она закашлялась, и я успел выхватить из-за пояса свой пистолет.
Наши глаза опять встретились. Положение стало противоположенным. Теперь у нее практически не оставалось шансов. Но я не стал стрелять. И так, глаза в глаза, пятясь назад, она тихо скрылась в кустах.
- Ты что, с ума сошел, – услышал я голос Тома, – зачем ты отпустил ее.
Я и сам этого толком не знал, и, дав волю языку идти впереди головы, ответил
- Здесь неподалеку есть логово, в котором живут два ее котенка – мальчик и девочка, для которых она – мама. Их невинные маленькие души погибнут без нее. И сама она не заслуживает того, чтобы быть убитой. Она просто охраняла свою территорию от непрошеных гостей.
Сам не знаю, откуда я знал то, что говорил, но знал я это точно.
- Если бы ты ошибся на полсекунды, то лежал бы с перерезанным, пардон, перегрызанным горлом, – не унимался Том
- Мастера Синаджу не ошибаются, – ответил я, опять не затрудняя свой мозг обдумыванием.
- Синаджу? Кажется, что-то слышал, но не помню откуда.
И тут меня понесло. Не помню, когда и от кого я это слышал, но я погнал.
- Как известно, если проследить за историей практически всех восточных единоборств, то, уходя во тьму веков, она упрется в маленькую северокорейскую деревню. Эта деревня дала начало можно сказать пра-борьбе, носящей название Синаджу.
- Так ты – северокорейский шпион? – интеллект Тома соответствовал интеллекту среднего провинциального американца.
- Нет, – отвечал я ему, – секта Синаджу существует уже много веков, и имеет начало задолго до образования КНДР, хотя, конечно, часть ее мастеров и стали помогать товарищу Ким Ир Сену в осуществлении идей Чучхе.
Том, вероятно, имел и о самом существовании товарища Ким Ир Сена и об идеях Чучхе весьма отдаленное представление, и слушал с полуоткрытым ртом. Я же решил ковать железо пока горячо. Один совершенно случайный, я бы сказал, счастливый удар2 только что спас мне жизнь. Так почему же не воспользоваться им для укрепления своего авторитета. Искомый клад вот-вот должен был попасть в наши (или не наши) руки, – думал я, – и большой вес, хотя бы в глазах этого идиота, значительно укрепит мои шансы выжить в этой авантюре. И я продолжил
- Сама же секта Синаджу хорошо держит свои секреты. Большинство людей, кто хоть что-либо слышал о ней, воспринимает ее как фантастику. Кажется, даже фильм был какой-то.
- Точно! То-то я смотрю, что слово знакомое. А ты кем там являешься?
- Являлся. Вообще-то выйти из Синаджу невозможно. – Я заговорщески прищурился. – Но мне удалось мастерски инсценировать свою смерть. Но чтобы скрыться от них этого было мало. Я сделал несколько пластических операций, как до, так и после инсценировки. А потом напичкал себя всякой гадостью, которая изменила запах пота, цвет глаз и узоры ладони.
Конечно, только полный идиот мог поверить, что мой орлиный нос мог быть следствием пластической операции, но Том был именно таковым, а я вошел в раж.
- Излишне говорить, что не следует никому говорить обо мне. Если Синаджуисты меня поймают, то это будет конец. И не только мне, но и всем, кто знает о Синаджу лишнее, – Я надеялся, что, по крайней мере, какое-то время это позволит водить Тома за нос.
И мы с Томом побрели в лагерь.
- А откуда ты узнал про пуму и ее котят, – вдруг спросил меня Том, – Тоже Синаджу?
Как я уже говорил, я сам не имел на сей счет никакого понятия, и честно ответил:
- Конечно.
Дальше мы шли молча. В том океане лжи, который плескался вокруг меня последние три года, история про Синаджу не составляла и капли. Кем только я не представлялся! И чем чудовищнее была ложь, тем охотнее в нее верили. Но к счастью, в самом деле, меня никто не разыскивал. Во Франции меня в действительности считали погибшим, а в России я изначально был никому, кроме родителей, не нужен. Документы же у меня были хоть и не мои, но настоящие. Причем принадлежали они сумасшедшему американцу, родившемуся на Гаити и несшему свет в африканские поселки. После всего, что мне пришлось пережить, моя крыша настолько поехала, что не думаю, что кто-либо заподозрил бы, что я – это не он.
Ночь
Наконец после жаркого дня поисков наступила прохладная ночь. Но и она не принесла облегчения, потому что это была ночь моего дежурства. Я выбрал наиболее удобную позицию для охраны. Спину мне защищала скала, взобраться на которую было возможно только с моей стороны. Наш лагерь размещался чуть к низу и был у меня как на ладони, в то время как сам я был совсем не виден. И если кто-либо захотел бы подкрасться к палаткам, то неминуемо оказался бы у меня на прицеле. Это было лучше, чем сидеть у догорающего костра, открытым со всех сторон.
Ветра не было. Лишь изредка в тишину врывались крики ночных птиц и отдаленный вой койотов.
Час медленно полз за часом, и чтобы не уснуть, я мурлыкал себе под нос старые песни о главном и не очень. Но глаза все равно сами собой слипались.
И тут тень, мелькнувшая в кустах, резко оборвала полудрему. Я вскинул карабин.
- Кто здесь? – громким шепотом спросил я, надеясь никого не разбудить понапрасну.
Скорее всего, – думал я, – это должен был быть какой-то зверь, который и сам уберется восвояси, поняв, что его заметили. А если не уберется, то тем хуже для него. Местных жителей в радиусе нескольких миль, насколько я знал, не было. Индейцы покинули это место задолго до прихода конквистадоров, а для белых оно не представляло интереса. Разве что авантюристы вроде нас. Но откуда им взяться?
Между тем из кустов вышла девушка. Скорее всего, индианка. Абсолютно лишенная как одежды, так украшений и татуировок. Длинные черные волосы спадали на плечи, закрывая грудь. Она ничего не скрывала, и не выставляла напоказ. Ее грациозные движения говорили, что или она никогда не носила одежды, или была бесподобной актрисой.
Она приставила палец ко рту и тихо обратилась ко мне:
- Не надо шуметь, я просто хотела с тобой поговорить.
Я буквально остолбенел от удивления. Она обращалась ко мне на моем родном русском языке, который я по правде говоря, уже начал забывать.
- Не удивляйся, – сказала она, – мы всегда говорим на родном языке. – И не бойся.
А оснований для опасений было более чем достаточно. Кто эта деваха? Почему индианка говорит по-русски? Да и кроме того, это был отработанный испокон веков трюк – послать часовому такую вот сучку. Может она рассчитывает скрутить меня голыми руками, или удержать, пока не подоспеет подмога. Во всяком случае, отходить никуда я с ней не собирался.
- Чтобы у тебя не было оснований для беспокойства, я подойду не ближе чем на два метра, чтобы мы могли хорошо друг друга слышать, но ты не опасался за свою жизнь.
Мне стало страшно неловко, и я лишь кивнул головой.
- Зачем ты пришел сюда? – напрямик спросила она, подойдя ближе и сев прямо на землю.
- Из-за золота, – честно ответил я.
- Это-то понятно. Я спрашиваю, что привело тебя в эту компанию отпетых негодяев?
Вопрос захватил меня за живое.
- Пути Господни неисповедимы, – ответил я, – А если честно, то это очень долгая история. Расскажи лучше, кто ты, и что здесь делаешь? – и, наконец, пробудив остатки джентльменства добавил, – Кстати, тебе не холодно?
Действительно была прохладная ночь, и признаться меня пробирало даже в куртке. Предложить что ли ей куртку? Но пока я буду ее снимать... Нет, лучше плед.
- Тебе передать плед? – спросил я ее.
- Это то покрывало, на котором ты сидишь?
Она не могла видеть, на чем я сижу, но в этой ситуации было не до удивления по пустякам.
- Ага.
- Тогда передай, если не жалко.
Мысленно поругав себя за излишнее джентльменство, я медленно привстал, и осторожно бросил плед ей.
- Лучше быть пять минут трусом, чем всю жизнь покойником, – ответил я на ее ироническую улыбку.
Вместо того чтобы накинуть плед на себя, она расстелила его под собой.
- Мне не холодно, – сказала она, – но сидя на земле можно простудится.
Это точно, – ответил я, про себя отметив, что теперь оставалось сидеть на земле мне.
- Итак, ты хочешь знать кто я, и зачем пришла? – спросила она риторически, и, усевшись поудобнее, начала рассказ.
Рассказ девушки
Она говорила два, а может четыре часа. Время перестало существовать для меня. Ее голос лился подобно горному ручью. И если какое-то время я не мог оторвать глаз от чудесных изгибов ее тела, словно сошедшего с Валеджеских картин, то вскоре мой рассудок полностью потонул в рассказываемых ею историях. Историях занятных и крайне запутанных.
В них говорилось о существах, живущих в смежных пространствах с незапамятных времен. О сложном устройстве мира, где первое исходит второго, а второе из первого, где творение может создать создателя своего создателя, а место прибытия зависит от маршрута.
Временами я как будто переставал ее слышать, и вместо слов я непосредственно ощущал рождаемые ею образы. Яркие картины кривых многомерных пространств подобно молниям пронзали мое сознание. Я видел Того, кто есть Ключ и Ворота, и Того, кто царствует в Затопленном городе, Того, кто идет по кронам деревьев и Того, кто однажды вернется. Сама она была одной из хранительниц Алтаря, возведенного для встречи этого Того.
А главное, я снова начал чувствовать единство окружающего меня мира, частью которого был и я. Я чувствовал красоту каждой травинки, каждого камня, каждого местного обитателя. Единственным, что выглядело подобно злокачественной опухоли, был наш лагерь.
Я вдруг осознал, что она попросила мой плед вовсе не потому, что боялась простудиться. Просто она хотела, чтобы я стал ближе к ее земле. Чтобы я ощутил ее силу и красоту. А она все говорила и говорила.
- Уходи пока не поздно, – с этими ее словами я вернулся к действительности, – Всех, кто осквернят наших Богов ждет страшная смерть.
- Расскажи это конквистадорам, – ответил я ей.
Она замялась. Должно быть, она прекрасно понимала, что ее боги давно потеряли свою силу, и их возвращение, даже если верить ее историям, дело весьма сомнительное.
- К сожалению, я уже не могу повернуть назад, но за предупреждение спасибо. Буду осторожным.
- Тогда мне пора, – она встала.
Я тоже встал, и попытался ее остановить, но она легко вывернулась и тенью исчезла в ночной мгле. Почему-то, мне показалась знакомой поступь ее удаляющихся шагов.
И я опять остался один, докаратывать свое дежурство.
Храм Больших
Конечно, утром я не стал никому рассказывать о ночном визите. Не говоря уже о том, что и сам я изрядно сомневался, не было ли ночное посещение прекрасной незнакомки лишь сном, навеянным неудовлетворенным либидо, ее предупреждение касалось только меня, и я не собирался делиться им с товарищами, которые, к слову, были совсем не товарищами. Поэтому, сославшись на бессонную ночь, я вызвался охранять вход в храм снаружи. Шеф нашей группы был вне себя, ибо у него для этой цели была совсем другая кандидатура, но большинство было на моей стороне.
И я занял оборону, разумеется, совсем не там где собирались меня найти друзья, ибо давно практически не сомневался в тайных планах троих из них.
***
Как я и ожидал из храма вышли далеко не все, а именно только двое: Стив – янки, бывший нашим шефом и пуэрториканец Хосе. Из тех, кого я ожидал увидеть живыми, не хватало только Билла, но видимо, как говорится, не все коту – масленица. Из тех же, кто остался в храме, мне было жаль только Тома, но опять таки, как говорится, такова с’est la vie.
Как оказалось, я зря караулил их у входа. Видимо в запутанных лабиринтах храма, они нашли другой выход, но прозвучавшие в тишине гор выстрелы точно указали мне направление.
Котята
Стив и Хосе стояли рядом с истекающей кровью пумой. Лошади и золото были с ними. Стив поднял пистолет, видимо, намериваясь добить раненое животное. Не знаю почему, но мне стало нестерпимо жаль эту пуму, и я решил не откладывать возмездие. Первым же выстрелом я уложил Стива, затем Хосе. Они не успели даже понять, что случилось, как оказались по ту сторону границы, отделяющей жизнь от Смерти. На мгновенье мне показалось, что в священном воздухе долины разверзлась адская прорва, поглотившая души двух негодяев, но стон пумы вернул меня к действительности.
Разобравшись с сотоварищами, я подошел к умирающей пуме. Из последних сил она приподнялась. И тут случилось нечто. В дрожащем горячем воздухе очертания пумы размылись, и я увидел ту самую девушку, которая являлась мне прошлой ночью.
- Ты почти спас меня снова, – грустно сказала она.
- Почему почти? – спросил я, пытаясь ее успокоить. – Ты поправишься. Сейчас ты опять превратишься в пуму, но уже без раны.
- Если бы это было так просто! Ты был прав на счет конквистадоров. Мои силы на исходе. И теперь я уже могу измениться только в отражении, – она улыбнулась. – Я умираю. Однажды ты уже отпустил меня, и я, как могла, пыталась тебя защитить от проклятья наших богов.
- Спасибо, но…
- Не перебивай, у меня осталось слишком мало времени. Я ухожу. Но у меня осталось двое детей. Они такие же, как я. Возьми их с собой, вместе с этим золотом. И вот еще что. Наклонись ко мне.
Она положила мне руку на плечо, и какая-то ледяная волна прокатилась по моему телу.
- Теперь ты – Хранитель, – сказала она, – Тот, кто идет по кронам деревьев, сам найдет тебя, когда будет нужно. Если тебе будет трудно, всмотрись в листья, ветки, бабочек. Почувствуй их своей частью, а себя – их. Растворись во вселенной, и Он войдет в тебя и поможет тебе.
Это были ее последние слова. Произнеся их, она рухнула на землю, в одночасье снова став пумой. Открытые глаза заволоклись дымкой. Ее уже не было среди нас.
Шорох мягких шагов заставил меня обернуться. Я автоматически вскинул винчестер с последним патроном, но это оказалось лишним. Ко мне приближались два ее котенка. У мальчика был ошарашенный вид. Своим слабым пока умишком он силился осознать, что случилось. Почему его мама лежит, не шевелясь, и кто этот стоящий рядом с ней человек. Но, казалось, одно он понимал четко: случилось что-то очень плохое, и теперь его жизнь круто изменится. И ему было страшно. Я погладил его по голове и он грустно посмотрел мне в глаза. Этот был почти человеческий взгляд, взгляд растерянности и отчаяния. Я протянул руку, чтобы погладить и девочку, но та зашипела на меня, обнажив свои маленькие клыки. Видимо, больше ведомая изначальными чувствами, она нутром понимала, что я был частью того большого зла, разрушившего их маленький мир. А может, это был просто инстинкт маленького звереныша, не знающего друзей, кроме кровных собратьев. Но, как бы то ни было, ей вместе с ее братом предстояло отправиться со мной в дальний путь в полную неизвестность. Неизвестность, даже для меня.
Замыкая круг, ты назад посмотришь вдруг…
Я похоронил пуму, имени которой так и не успел узнать, и закопал большую часть золота. Провести его в целости, и остаться живым было просто невероятным. Себе я оставил несколько маленьких побрякушек, инкрустированных камешками.
Хоронить Стива и Хосе я не стал, потому что, во-первых, мне надо было беречь силы для обратного пути, и, во-вторых, шакалам тоже надо чем-то питаться. Но я проверил содержимое их карманов, в которых нашел достаточно на первое время денег.
Окидывая последним взглядом эти почти девственные места3, я вдруг осознал, что второй раз ухожу один, оставляя за собой гору трупов. Казалось, дама с косой получила прописку где-то возле меня и не хотела лишаться верного спутника. “Мне и в правду везло, – проконстатировал я, и тут же добавил. – Только этого мало.”
На вырученные за одно из индейских украшений деньги, я купил дом на юге Калифорнии, достаточно просторный для моих маленьких подопечных.
Фортуна, наконец, улыбнулась мне в виде невероятного везения в азартных играх. Или может это был Тот, кто идет по кронам деревьев? Но как бы то ни было, что я и усвоил за последние годы, когда Фортуна стояла ко мне исключительно спиной4, так это умение ловить ее за хвост, а, поймавши, не выпускать. И понесла она меня по самым разным казино страны. Благо деньги все прибавлялись. В одном из казино однажды я встретил Тома, который работал там крупье. Трудно выразить нашу обоюдную радость. Он рассказал мне, что случилось в Храме. Как Стив, Хосе и Билл неожиданно перестреляли остальную группу. Как камнепад завалил Билла. Как самому Тому, удалось прыгнуть с четырех метров и притвориться мертвым. Как он потом раненый шел домой. Оказалось, долгое время мы шли параллельно! Конечно, я не мог ни пригласить его в гости, и мы договорились о встрече в том же месте на следующий день.
Заключение, или
Нам не дано предугадать, как наше слово отзовется.
Вместо Тома ко мне подсел какой-то кореец и обратился ко мне опять-таки на корейской. В общем-то, я не уверен, что это был именно корейский. Просто я так решил методом исключения китайского и японского, но, как оказалось, не ошибся.
- Говорите по-английски, – сказал я ему с нескрываемым раздражением.
- А может, по-русски, – переспросил и кореец на сильно коверканном русском.
- I don’t understand, – продолжал я.
- Тогда привет от Синаджу.
***
Очнулся я в незнакомой комнате, связанный хитрым образом. Видимо, они полагали, что я – или Гуддини или Копперфильд. Я не был ни тем, ни другим и буквально не мог пошевелиться.
Я чувствовал себя так, как будто меня чем-то ударили по голове. И вероятно так оно и было.
(to be continued)
Легионер против Синаджу.
A. Aliverdiev.
Пролог, который есть5
Итак, я лежал связанный на полу и тщетно силился понять, как здесь очутился. Голова болела и плохо соображала. Все тело ныло. Руки были крепко связаны за спиной, а согнутые в коленях ноги были привязаны к рукам. Рот был также завязан.
Почему-то я обрадовался, что они не заклеили его скотчем, тогда мои бедные усы рано или поздно оказались бы выдернутыми с корнем, но это было слабым утешением.
"Однако, кто меня мог так не любить? Французы? Едва ли. Делать им больше нечего, чем разыскивать меня. Узнай даже они о моем спасении, я стоил бы для них меньше, чем средства на мой поиск. Коллеги (так сказать) по поиску Эльдорадо? Это более вероятно. Конечно! Том мог быть совсем не так прост, как казался. А я – идиот, обрадовался! Твою мать!
Но, постой. Этот кореец в ресторане что-то говорил о Синаджу. Синаджу. Когда-то я представился Тому, как мастер Синаджу. Он тогда поверил мне. Или сделал вид? А может – это действительно синаджуисты? Нет, это уже слишком. Меня хотят запутать, чтобы что-то выпытать. Что им нужно? Конечно – золото. Золото индейских богов. Хрен им.6 Но что же теперь делать?"
Я попробовал вывернуться из пут. Тщетно.
"Сейчас они вернутся. Надо собраться. Мне нужны будут силы."
Допрос
И действительно, двери комнаты отворились. Один за другим в нее вошли трое. Невысокий кореец лет сорока пяти7, который подошел тогда ко мне в ресторане, высокий крепкий парень со скандинавской физиономией, но темными длинными волосами, и длинноногая блондинка с ослепительной плейбоевской улыбкой. Она была не просто привлекательна. Она была слишком привлекательна, чтобы сомневаться по поводу ее основного предназначения.
Девушка склонилась ко мне и развязала кляп. Это было первым приятным событием с того момента, как я очнулся в этой комнате. Помимо запаха великолепных духов, от нее определенно исходили какие-то флюиды, не дающие ни одного шанса остаться равнодушным.
- Ну как, Артур, вспомнил старых друзей? – спросила она, почти вплотную приблизив свои губы к моему помятому лицу.
От этого, несмотря на мое положение, что-то зашевелилось в моем теле.8 Однако, я никогда не носил имени Артур. В далекой прошлой жизни, казавшейся теперь сном, меня звали Джафар9, потом в легионе – Марат, и, наконец, с последней африканской переделки и до сего времени – Гарольд. Гарольд Джеффер О'Нил. Это было имя одного африканского путешественника, имевшего несчастье найти свой конец в Африке, и, к моему счастью, имевшего сильное сходство с моей скромной персоной.
Девушка говорила на великолепном русском языке. После секундного замешательства по вопросу, стоит ли валять комедию по непониманию или не стоит, я решил, что не стоит. Мое положение и так было весьма серьезным. Поэтому, чтобы нащупать нити к спасению, нужно было попытаться достигнуть хотя бы частичного понимания.10 И врать следовало только в самом крайнем случае. Таким образом, взвесив все, я ответил:
- Я действительно говорю по-русски. И Гарольд О'Нил не мое настоящее имя. Но никакого Артура я не знаю.
За что получил удар ногой в живот, что заставило меня напрячь свою память.
- Нет, конечно, за свою недолгую жизнь я знавал нескольких Артуров, но сам никогда не носил такого имени.
На этот раз меня стукнули по голове.
- Если не хочешь, чтобы твоя жизнь реально была недолгой, лучше отвечай, - услышал я, наконец, хриплый голос третьего действующего лица.11
В отличие от девушки, парень говорил с акцентом, хотя и не столь ярко выраженным, как у корейца. Я сделал вывод, что все же они оба (парень и девушка) – выходцы из России, или какого-нибудь другого нового независимого государства. Но делать выводы становилось труднее и труднее. Меня продолжали пытать вопросами, или вернее одним вопросом, являюсь ли я каким-то Артуром, и когда под натиском неопровержимых аргументов в виде ударов по всем частям тела, я, наконец, в этом сознался, меня начали допытывать, куда я дел товар. Естественно, ни о каком товаре я и слыхом не слыхивал, и потому ситуация вокруг меня никак не улучшилась. Вскоре я практически потерял сознание.
- Да оставь, - услышал я напоследок слова девушки, - Если это – Артур, то он – мастер, ему по хрену, если нет, то, что тогда от него узнаешь?
Мне было совсем не по хрену, когда меня били по всем членам тела, в том числе и по нему самому, и я готов был расцеловать эту добрую душу, если бы не был бы, во-первых, связан, во-вторых, избит, и, в-третьих, уже без сознания.
Не знаю, может, это почудилось, но сквозь мглу небытия в недра подсознания просочился следующий диалог.
- Слушай, Курт, может быть это – не Артур? – спрашивала девушка.
- Да брось, а кто же это, по-твоему? – отвечал ей парень.
- Не знаю. Но Артура я знала хорошо. Я ведь не случайно так сильно склонялась к нему... Он действительно похож на Артура, но это не он.
- Оставь, ведь он сам говорил этому Тому, что принимал какие-то гормоны, изменившие запах пота и узоры ладони.
- Я не очень в это верю. В нашей конторе их никогда не применяли. Я сомневаюсь даже в их существовании.
- Это ни о чем не говорит. Артур всегда был не прост.
Дальше в разговор включился третий участник, и среди корейских слов даже в ясном сознании я мог бы разобрать только слово Синаджу.12