Программа дисциплины дпп. Ф. 04 Лексикология цели и задачи дисциплины
Вид материала | Программа дисциплины |
- Программа дисциплины дпп. Ф. 03. 1 Материаловедение и технологии производства материалов, 966.42kb.
- Программа дисциплины дпп. Дс. 03 Конструктивное моделирование цели и задачи дисциплины:, 244.75kb.
- Программа дисциплины дпп. Ддс. 03. Страноведение цели и задачи дисциплины, 336.18kb.
- Программа дисциплины дпп. Ф. 07 Психология труда ( указывается наименование и шифр, 270.6kb.
- Программа дисциплины дпп. Дс. 05 Восстановление биосферы цели и задачи дисциплины, 250.27kb.
- Программа дисциплины дпп. Ф. 13 История зарубежной литературы (ч. 2) Цели и задачи, 413.56kb.
- Программа дисциплины дпп. Ф. 12 История русской литературы (ч. 5) Цели и задачи дисциплины, 124.29kb.
- Программа дисциплины дпп. Ф. 03 История России 1917 1941 гг. Цели и задачи учебной, 483.85kb.
- Программа дисциплины дпп. Дс. 05 Технология швейного производства цели и задачи дисциплины, 196.83kb.
- Программа дисциплины дпп. Ф. 09 Безопасность на дороге и в общественном транспорте, 184.99kb.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«Томский государственный педагогический университет»
(тгпу)
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе (декан факультета)
___________________________________
«_____» ___________________ 200__ года
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ДПП.Ф.04 ЛЕКСИКОЛОГИЯ
- Цели и задачи дисциплины:
Данный курс имеет целью ознакомить студентов с лексическими явлениями современного французского языка, основными проблемами и тенденциями в лексикологии, а также расширить и углубить теоретические и практические знания по вопросам, связанным, главным образом, со словарным составом французского языка, его происхождением, развитием и становлением.
- Требования к уровню освоения содержания дисциплины:
Слушатели данного курса должны обладать прочной лексико-грамматической базой французского языка, а также должны владеть сформированными аудитивными навыками, т.е. хорошо понимать французскую речь на слух. Студенты должны прослушать 400-500 часов французского языка.
- Объем дисциплины и виды учебной работы:
Вид учебной работы | Всего часов | Семестр VI |
Общая трудоемкость дисциплины | 86 | 86 |
Аудиторные занятия | 54 | 54 |
Лекционные занятия | 36 | 36 |
Семинарские занятия | 18 | 18 |
Самостоятельная работа | 32 | 32 |
Вид итогового контроля | | экзамен |
- Содержание дисциплины:
- Разделы дисциплины и виды занятий (Тематический план):
- Разделы дисциплины и виды занятий (Тематический план):
№ п/п | Раздел дисциплины | Лекции | Практичес-кие занятия |
1. | Предмет лексикологии. | 2 | |
2. | Слово - основная структурно-семантическая единица языка. Теория знака и слова. Функции слова. Лексическое и грамматическое значение слова. | 8 | 2 |
3. | Роль семантической эволюции слова в обогащении словарного состава. Многозначность и однозначность слов. | 4 | 2 |
4. | Роль словообразования в пополнении словарного состава языка. | 2 | 2 |
5. | Роль заимствований в обогащении словарного состава языка. Источники заимствований. | 8 | 2 |
6. | Устойчивые словосочетания фразеологического и нефразеологического характера. Классификация фразеологических единиц. | 2 | 2 |
7. | Лексические пласты и группы в словарном составе языка и их роль в процессе коммуникации. Территориальная и социальная дифференциация лексики. | 8 | 4 |
8. | Основные типы словарей. | 2 | 4 |
- Содержание разделов дисциплины:
- Предмет лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими науками.
- Слово - основная структурно-семантическая единица языка. Теория знака и слова. Слово и значение. Определение слова. Функции слова. Фонетическая характеристика, лексическое и грамматическое значение слова. Этимологическое значение слова. Слова мотивированные и немотивированные.
- Роль семантической эволюции слова в обогащении словарного состава. Многозначность и однозначность слов. Семантическая эволюция слова: полисемия и моносемия, причины семантической эволюции, сужение и расширение смысла слова, метонимия, метафора, смещение смысла, ослабление и усиление смысла слова.
- Роль словообразования в пополнении словарного состава языка.
Образование слов: образование слов с помощью суффиксов, образование слов с помощью приставок, парасинтетическая деривация, регрессивная деривация, сложные слова, ономатопея, аббревиация.
- Роль заимствований в обогащении словарного состава языка. Источники заимствований.
Заимствования из классических языков, из романских языков, из германских языков, из русского языка. Дублеты.
- Устойчивые словосочетания фразеологического и нефразеологического характера. Классификация фразеологических единиц. Фразеологическая образность. Идиомы.
- Лексические пласты и группы в словарном составе языка и их роль в процессе коммуникации. Территориальная и социальная дифференциация лексики. Основной фонд французского языка. Диалекты и говоры. Социальные жаргоны. Арго. Профессиональный жаргон.
Неологизмы, архаизмы и историзмы. Классификация синонимов. Типология антонимов и омонимов.
- Основные типы словарей (энциклопедические словари, словари синонимов и др.)
Структура словарной статьи. Лексикография.
- Лабораторный практикум – не предусмотрен.
- Учебно-методическое обеспечение дисциплины:
- Рекомендуемая литература :
- Рекомендуемая литература :
а) основная литература :
1. Степанова, О. М. Практикум по лексикологии современного французского языка: учебное пособие для вузов/ О. М. Степанова, М. И. Кролль. - М.: Высшая школа, 2006. - 166 с.
б) дополнительная литература:
- Лопатникова, Н. Н., Мовшович, Н. А. Лексикология современного французского языка. Lexicologie du francais modern: Учебное пособие для вузов/ Н. Н. Лопатникова, Н. А. Мовшович. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 2001. - 247 с.
- Лопатникова, Н. Н. Лексикология современного французского языка. Lexicologie du Francais moderne: учебникдля вузов/ Н. Н. Лопатникова. - М.: Высшая школа, 2006. - 333 с.
- Назарян, А. Г. Устойчивые сравнения французского языка: с примерами, переводом и эквивалентами в русском языке: справочное пособие/ А. Г. Назарян. - М.: изательство Российского университета дружбы народов, 1998. - 334 с.
6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины:
Раздаточный материал, тексты.
7. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
Читальный зал, библиотека, наглядные учебные пособия, учебно-методическая литература, видеоаппаратура.
8. Методические рекомендации и указания по организации изучения дисциплины
8.1. Методические рекомендации преподавателю:
При изучении дисциплины необходимо производить опору на сравнительные характеристики лексических явлений французского и русского языков и жизненных реалий двух стран, а также подчеркивать значительное влияние французского языка на развитие русского языка. В целях повышения заинтересованности студентов и побуждения их к активному усвоению изучаемого материала следует работать с привлечением аутентичного материала.
8.2. Методические указания для студентов:
8.2.1. Перечень примерных вопросов и заданий для самостоятельной работы:
- Этимологическое значение слова. Мотивированные и немотивированные слова. Типы и степень мотивации.
Найдите в этимологическом словаре 10 мотивированных слов и определите тип и степень их мотивации.
- Фонетическая характеристика французского слова. Особенности ударения слов в языке и речевом потоке. Соотношение кратких и длинных слов в языке и речи. Наиболее характерное построение слога. Обилие кратких слов в речи. Причины краткости французского слова по сравнению с его латинским этимоном.
Определите, какие лексические и семантические характеристики слова зависят от его длины. Приведите несколько примеров.
- Грамматическая характеристика французского слова. Связь лексического и грамматического в слове. Слово, его роль в предложении. Слова самостоятельные и несамостоятельные. Части речи и их лексико-грамматическая характеристика.
Укажите с привлечением примеров различия грамматических характеристик французского и русского слова.
- Проблема отдельности и тождества слова. Неделимость слова. Понятие цельнооформленности слова как основного признака его выделимости.
Неологизмы и архаизмы Происхождение и характеристика словарного состава современного французского языка. Три составные части словаря французского языка: исконный фонд; лексические единицы французского образования; заимствования. Взаимоотношение этих трех частей в современном французском языке.
На материале любого французского словаря определите, к какой из трех составных частей словарного состава французского языка относятся отобранные 15-20 слов
- Обогащение словаря в результате семантической эволюции лексических единиц.
Изменение и развитие значений слов как один из важнейших источников обогащения словаря. Многозначность как результат семантического развития лексических единиц. Типы лексических значений слова, выделяемых в диахронии и синхронии.
Выберите из словаря 5 слов, которые в разном лексическом окружении приобретают разные значения
- Фонетико-морфологическое словообразование: телескопные слова, сокращенные слова.
Фонетическое словообразование: ономатопея, редупликация, деформация.
Проиллюстрируйте высокую продуктивность телескопных и сокращенных слов в современном французском языке.
- Процессы заимствования. Причины, формы и пути заимствований. Источники заимствований. Ассимиляция заимствований. Роль заимствований в обогащении словарного состава языка.
Выберите из свежего номера французской газеты англицизмы, воспринимаемые как ассимилированные слова и как чужеродные. Сформулируйте собственное мнение о целесообразности тех или иных отмеченных вами заимствований.
- Общеупотребительная лексика (français standard). Лексика территориально- и социально ограниченного употребления.. Национальный язык и диалекты. Стилистически сниженная лексика: просторечная и арготическая. Терминологическая лексика. Выберите из словаря 20 широко употребляемых стилистически нейтральных выражений или слов и укажите их стилистически сниженные синонимы.
- Антонимия. Типы антонимических отношений. Конверсивы.
Омонимия. Типы омонимов. Происхождение омонимов. Проблема разграничения омонимии и полисемии.
Найдите в словаре 3- 5 случаев, иллюстрирующих явление семантической омонимии.
8.2.1. Примерная тематика рефератов, курсовых работ:
- Соотносительная роль семантических моделей (метафоры, метонимии, расширение значения, сужение значения и другие) в обновлении лексики французского языка за послевоенный период.
- Способы и модели словообразования высокой продуктивности на современном этапе развития французского языка.
- Компаративные фразеологические единицы в современном французском языке.
- Образные фразеологизмы французского языка в сравнении с их русскими (английскими, немецкими...) эквивалентами.
- Особенности мотивации фразеологических единиц в современном французском языке.
- Отражение в лексике французского языка франко-итальянских (франко-английских, франко...) языковых контактов.
- Неологические английские заимствования во французском языке и перспективы их адаптации.
- Функционирование этимологических дублетов в современном французском языке.
- Неологические синонимы и причины их появления во французском языке.
- Арго французской молодежи и его место в словарном составе французского языка.
- Французская лексика в произведениях русских классиков.
- Особенности лексики французских шансонье (на примере песен Ж.Бреля и Э.Пиаф).
8.2.2. Примерный перечень вопросов к экзамену:
- Предмет изучения лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими науками.
- Слово и значение. Функции слова.
- Этимологический смысл слова. Мотивированные и немотивированные слова.
- Фонетическая и грамматическая характеристики слова. Определение слова.
- Полисемия и моносемия. Причины семантической эволюции слова.
- Сужение и расширение смысла слова, смещение и ослабление смысла.
- Метафора.
- Метонимия.
- Образование новых слов с помощью суффиксов и приставок.
- Парасинтетическая деривация, регрессивная деривация, ономатопея.
- Образование сложных слов.
- Аббревиация.
- Заимствования из классических языков.
- Заимствования из германских языков.
- Заимствования из романских языков.
- Заимствования из русского языка. Дублеты.
- Фразеологические обороты.
- Основной фонд языка. Диалекты и говоры.
- Социальные и профессиональные жаргоны. Арго.
- Синонимы. Антонимы.
Программа учебной дисциплины составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности
033200.00 «Иностранный язык» с дополнительной специальностью
(указывается номер и наименование направления подготовки)
Программу составила:
старший преподаватель
кафедры романо-германской филологии ____________________ /В.А. Лаврентьева/
(подпись)
Программа учебной дисциплины утверждена на заседании кафедры романо-германской филологии протокол №___1___ от «_29_» ________08_______ 2008г.
Зав. кафедрой романо-германской филологии _______________________ /И.Е. Козлова/
(подпись)
Программа учебной дисциплины одобрена методической комиссией
факультета иностранных языков ТГПУ,
Председатель метод. комиссии
факультета иностранных языков _____________________________ /О.Н. Игна/
(подпись)
Согласовано:
Декан факультета иностранных языков _______________________ /И.Е. Высотова/
(подпись)