Проект данте алигьери по изучению итальянского языка и сдаче экзаменов) plida (плида) – официальный диплом

Вид материалаДиплом

Содержание


Описание уровней и возможности, которые предлагает сертификация
Министерство иностранных дел италии
Министерство труда и социальной политики
Министерство высшего образования и науки
Подобный материал:
СЕРТИФИКАТ ПЛИДА (ПРОЕКТ ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА И СДАЧЕ ЭКЗАМЕНОВ)

PLIDA (ПЛИДА) – официальный диплом, выдаваемый Университетом «Данте Алигьери» на основе соглашения с Министерством Иностранных Дел Италии (№1903 от 4.11.1993).

Диплом PLIDA подтверждает знание итальянского языка как иностранного на основе шестиуровневой шкалы, соответствующей уровням А1 до С2 по нарастающей сложности, установленной Советом Европы (общие европейские языковые критерии: восприятие, преподавание и оценивание, Милан, Новая Италия-Оксфорд, 2002 г., стр. 27-53).

ОПИСАНИЕ УРОВНЕЙ И ВОЗМОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ ПРЕДЛАГАЕТ СЕРТИФИКАЦИЯ

Элементарный итальянский ПЛИДА А 1 ( уровень контакта)

ПЛИДА А 2 ( уровень простого общения)


Промежуточный итальянский ПЛИДА В 1 ( переходный между начальным и более глубоким знанием, позволяющий самостоятельно устраиваться на работу, поступать в учебное заведение)


ПЛИДА В 2 (уровень прогресса , позволяющий самостоятельно устраиваться на работу, поступать в учебное заведение,


Расширенный итальянский ПЛИДА С 1 (уровень эффективный, позволяющий свободно выполнять определенные виды работы)

ПЛИДА С 2 ( уровень свободного владения языком)


Для каждого уровня описываются знания и умения, которые должен иметь учащийся в чтении, восприятии на слух, устной и письменной речи:

Уровень

Описание

 




A1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.







A2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.







B1

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать свое мнение и планы на будущее.







B2

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.







C1

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.







C2

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.









МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИТАЛИИ

В рамках Конвенции, подписанной между Министерством Иностранных Дел и Обществом Данте Алигьери, сертификация подтверждает знания итальянского как второго языка.

пропуск

Статья 1- Министерство иностранных дел отмечает удостоверяющие знания итальянского в качестве второго языка, осуществляемых комитетами за рубежом обществом Данте Алигиери и любых соглашений, которые могут быть определены в связи с институтами итальянской культуры.

пропуск

Рим, 4 ноября 1993

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ

Обращаясь к законодательному декрету с июля 30, 1999 ,№ 300, с поправками, от Декрет-Закона № 217,от 12 июня 2001 года, преобразованным с поправками Законом № 317, от 3 августа 2001 года.

Пропуск

Просмотрев документацию, прилагаемую к примеру, который показывает, что общество «Данте Алигьери» имеет в своем распоряжении все требования этих закрепленных к ним правил.

указы

«Общество Данте Алигьери» имеет главный офис в городе Риме, Пьяцца Фиренце, № 27,зарегестрирована в первом разделе реестра ассоциаций и органов, которые осуществляют деятельность в интересах мигрантов, в соответствии со статьей 54 указа президента Республики от 31 августа 1999 года № 394, с номером A/2002/225/РМ.

Рим 18 октября 2002 года

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Как известно, с согласия Главного Управления Культуры и Сотрудничества Министерства Иностранных Дел, что языковой сертификат PLIDA подтверждает языковые возможности обучаемых, выданный компанией «Данте Алигьери» на основании специального соглашения, заключенного с министерством, считается основой для вступительных льготных экзаменов для иностранных студентов. Таким образом упомянутые выше положения следует понимать в буквальном смысле

Октября.19 Рим 2006

Общество Данте Алигьери

Площадь Фиренце , 27 00186 Рим, Италия. телефон +39.06.6873685 сайт: www.ladante.it

e-mail:plida@ladante.it