Сценарий "Ночь перед Рождеством"

Вид материалаСценарий

Содержание


ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма! ПАНАС
Картина ii
ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки! ВАКУЛА
ВАКУЛА: Черевички? Шо це такэ? ОКСАНА
ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду? ОКСАНА
Я добуду тэбэЗолоты черевичкиИ достану с нэбэсНаикращую птичку!
Картина iii.
Ты сказала во субботу
ДЬЯК: Ты сказала в понедилок… РЕЖИССЕР
Картина iv.
ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь… Стук в дверь. СОЛАНЖ
МЭР: Соланж, quel bon surprise! Стук в дверь. СОЛАНЖ
ПАДРЭ: Comment? Tu est malade? СОЛАНЖ
И даже в церкви мне не обрести покой,Наверно, в папу уродился я такой…
CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite! Входит таксист Вакулио. СОЛАНЖ
СОЛАНЖ: Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать? ВАКУ
Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.
Картина v
ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай! ВАКУЛИО
ДЬЯВОЛ: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс? ВАКУЛИО
...
Полное содержание
Подобный материал:

Сценарий "Ночь перед Рождеством"


Новогодний мюзикл-экспромт

Действующие лица:
ОКСАНА (САНДРА)
ГОЛОВА (МЭР ПАРИЖА)
СОЛОХА (актриса СОЛАНЖ)
Ее сын ВАКУЛА (ВАКУЛИО, ВАКУЛЬДО)
ДЬЯЧОК (ПАДРЕ)
ЧЕРТ (ЛЮЦИФЕР, ДЬЯБОЛО)
ДЖЕННИФЕР ЛОПЕС 
КУМ ПАНАС
ЧУБ

Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила.

Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством».

Действие I. Украинский вариант.
КАРТИНА I.


Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас.



ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма!

ПАНАС: Як так нэма?

ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые!

ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка!


КАРТИНА II
Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна!

ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер!

ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки!

ВАКУЛА: Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир!

ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти?

ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь…

ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички!

ВАКУЛА: Черевички? Шо це такэ?

ОКСАНА: Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь?

ВАКУЛА: Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся!

ОКСАНА: Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить.

ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду?

ОКСАНА: А менэ не колышеть!

ПЕСНЯ ВАКУЛЫ: («Червона рута»)

Есть дивчина одна,
Шо мене чарувала.
Все серденько вона
Мне на части порвала.


Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!
Ты у мени едина, тильки ты повирь!
Гарна Оксана, выходи до сараю,
Погутарим с тобою до зари!


Я добуду тэбэ
Золоты черевички
И достану с нэбэс
Наикращую птичку!


Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю!
Ты у мени едина, только ты повирь!
Гарна Оксана, выходи до сараю,
Погутарим с тобою до зари!


КАРТИНА III.
Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.

ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи): 
Ты сказала во середу:
Пидем разом до соседу.


Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь.
Входит Голова.


ГОЛОВА:

Ты сказала во субботу:

Пидем разом на работу!

Я пришел – тэбэ нема…

Пидманула-пидвела!

Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела,

Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого,

С ума-разума свэла!

Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь.
Входит Дьяк.


ДЬЯК: Ты сказала в понедилок…

РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова.

Действие II. Французский вариант.

КАРТИНА IV.

Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ.

ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА:(«Belle»)
Шер,
Ты вошла в мою больную душу.
Верь,
Твой покой сегодня я нарушу.
Зверь,
Зверь необузданный живет во мне опять.
Соланж, старушка, я устал тебя желать.

Пусть без креста, зато я парень хоть куда –
Мне адский пламень что прохладная вода,
Да,
Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе,
Имею право быть счастливым на Земле!
В твоих объятиях я обрету покой
И душу сам себе отдам – мне не впервой!


ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь…

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Мэр.

МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi!

ПЕСНЯ МЭРА («Belle»):
Знай,
Здесь, в Париже, всяк меня боится,
Дай
Мне часок, чтоб жизнью насладиться!
Май –
Пусть в грубом сердце распускаются цветы!
Вознаграждение за все получишь ты!


На крыльях радужных я в мэрию вернусь,
В дела житейские со вздохом окунусь.
Жаль,
Что всю неделю то совет, а то банкет,
Меня давно тошнит от запаха котлет.
Но раз в неделю обретаю я покой,
Когда встречаюсь за кулисами с тобой.


МЭР: Соланж, quel bon surprise!

Стук в дверь.

СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит Священник.

CОЛАНЖ: Вonjour, padre!

ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?

Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п.

ПАДРЭ: Comment? Tu est malade?

СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо…

ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»):
Сон,
Ты как сон волшебный и греховный,
Стон
Мой развеет фимиам церковный –
Звон –
Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат:
Влюбился в ведьму бедный старина аббат!


Святая дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной я не в силах превозмочь.
Стой,
Не покидай меня, прелестная Соланж,
Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш!


И даже в церкви мне не обрести покой,
Наверно, в папу уродился я такой…


Стук в дверь.

ПАДРЭ: О, mon dieux!



CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite!

Входит таксист Вакулио.

СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid “Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc.

ВАКУЛИО: Бонжур, маман! Как са ва?

СОЛАНЖ: А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу!

ВАКУЛИО: Репетируешь?

СОЛАНЖ: Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать?

ВАКУЛИО: Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки?

СОЛАНЖ: Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их.

Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски.

J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de priee Notre-Dame.
Quel
Est celui qui jettera la premiere Pierre
Celui-la ne merite pas d’etre sur terre.
O Lucifer!
Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage
Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange…


ВАКУЛИО: Кес кесе?

СОЛАНЖ: Магнитофоны выбросила… старые кассетники.

Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь.

СОЛАНЖ: Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois!

Танцевальный номер (Соланж и варьете).


КАРТИНА V
Вакулио, отдуваясь, тащит один из пакетов.

ВАКУЛИО: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные…

ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай!

ВАКУЛИО: Это опять магнитофон?
ДЬЯВОЛ: Не совсем… Считай, что это твой внутренний голос.

ВАКУЛИО: А почему снаружи?

ДЬЯВОЛ: Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал?

ВАКУЛИО: А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос?

ДЬЯВОЛ: Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс?

ВАКУЛИО: Что, пива хочешь дать?

ДЬЯВОЛ: Фи, какая проза… Я про красавицу Сандру хочу тебе напомнить…

ВАКУЛИО: Не щекочи мне душу, дьявольский голос! Она требует босоножки Дженнифер Лопес!

ДЬЯВОЛ: Хе-хе, угадал! Развяжи-ка пакет!

ВАКУЛИО (развязывает пакет): Мон дье, и правда дьявол!

ДЬЯВОЛ (вылезая наружу): Я могу отвезти тебя к мадмуазель Лопес. Без шума и пыли!

РЕЖИССЕР: Нет, нет, стоп камера! Эти французские экивоки, затянутые диалоги… Страсти больше, страсти, карнавала, сочных красок и громких звуков! Все, переносим действие в Бразилию, в Мексику, в Аргентину!! В общем, даешь латину!

Действие III. Латиноамериканский вариант.

КАРТИНА VI. .
Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», “Bomba Latino”, “Baila Casanova” и др.) 
Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО.

ДЬЯБОЛО: Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах…

ВАКУЛЬДО: Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной.

ДЬЯБОЛО: Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек!

ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬДО («Иванушки» «Чукча в Бразилии»):
В солнечной Бразилии где-то в декабре
Отдыхают черти, сидя на горе.
Греются на солнце, ну а по ночам
Забирают души грешных бразильчан!


В солнечной Бразилии, лежа на пляжу,
Не замерзнут черти, ясно и ежу.
На жаре тропической лопают банан
Шкурками бросаются прямо в океан!


Кинь нам, девочка, панамку,
Мы тебе заменим мамку,
И большую-шую дружную семью.


Вместе классно потанцуем
И на небе нарисуем
Ай ла, ай ла, ай ла вью!!!


Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников.

ДЬЯБОЛО: Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках.

ВАКУЛЬДО: О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар…

ЛОПЕС: No! These are my shoes! Maybe change?

ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки).

ЛОПЕС: О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы).

ПОКЛОННИКИ: Вери гуд! Тре бель! Белиссимо!

Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку…

ВАКУЛЬДО: Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну!

ДЬЯБОЛО: Ноу проблем!

Действие IV.Снова украинский вариант.
КАРТИНА VII.


Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом.

ОКСАНА: Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала?

Появляется Вакула.

ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес!

ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока!

ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе?

ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял!

ВАКУЛА: Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!!

ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПЕСНЯ:
Patricia Manterola “Magic Eyes”


Скоро, очень скоро свершится чудо,
Скоро, очень скоро начнется год
И, как дети, радости ждать мы будем
Дружно строясь в праздничный хоровод


И с надеждой будем стоять у двери:
Вдруг волшебным принцем он к нам придет,
Нужно, только нужно в него поверить –
В самый новый и счастливый год!!


Будет -
Будет самый лучший,
Самый-самый новый,
Новый-новый год!!


Ты мне скажешь: детство давно промчалось,
В сказки играют разве что чудаки,
В жизни реальной мало чудес осталось…
Но я жду их доводам вопреки


И с надеждой буду стоять у двери 
Вдруг волшебным принцем ко мне придет,
Нужно, только нужно в него поверить –
В самый новый и счастливый год!!




Будет -
Будет самый лучший,
Самый-самый новый,
Новый-новый год!!