бу пек меракълы икяе, сен исе оны окъумадынъ?;  присоед исе; в нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель

Вид материалаРассказ
Подобный материал:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   31

С с



с (со) 1. (с чего, откуда) –дан (-ден, -тан, -тен);

снять картину со стены – ресимни дивардан

алмакъ; перевести с английского – инглизчеден

терджиме этмек; 2. (начиная) –дан (-ден, -тан, -тен)

берли, -дан (-ден, -тан, -тен) башлап; с тех пор - о

вакъыттан берли о замандан берли, ондан берли; с

утра до вечера – сабадан до вечера – сабадан

акъшамгъадже; 3. (по причине) –дан (-ден, -тан,

-тен); с непривычки – алышмагъанындан; со

страху – къоркъудан; 4. (совместно) –нен, иле, -лы

(-ли, -лу, -лю); хлеб с маслом – ягълы отьмек; с

согласия автора – муэллифнинъ разылыгъынен; 5.

(примерно) къадар, -гъа (-ге, -къа, -ке) якъын;

отдохнуть с полчаса – ярым саат къадар

раатланмакъ

сабля къылыч

саван кефин; обернуть в саван – кефинге сармакъ

сад багъча

саднить къымырчимек

садовник багъчаджы, багъчеван (бахчиван)

садоводство багъчаджылыкъ

сажа къурум

сажать 1. (растение) отуртмакъ, сачмакъ, экмек; 2.

(на транспорт и т.п.) отуртмакъ, миндирмек;

сажать больного на диван – хастаны дивангъа

отуртмакъ; 3. (помещать) къоймакъ, къапатмакъ;

сажать в клетку – къафеске къоймакъ

саженец фидан

салазки бала чанасы

салат салата

салатница салата савуты

сало тонъягъ

салфетка къыбрыз, пачавра, ягъбез

салют салют; селям; дать артиллерийский салют

– топ салюты бермек, топ атып селямламакъ

сам озь, кенди, озь-озюне, озь башына, шахсен озю;

я сам - озюм, ты сам – озюнъ, он сам – озю; я это

сделал сам – мен буны озюм яптым; дверь сама

открылась – къапы озь башына ачылды

самовар самовар

самодержец мустебит

самодеятельность 1. (инициативность) тешеббюс,

тешеббюскярлыкъ; самодеятельность народных

масс – халкъ кутьлесининъ тешеббюси;

2. (любительство) авескярлыкъ, авескярлар…;

концерт самодеятельности – авескярлар концерти

самокат самокат

самокритика озь-озюни тенкъит; озь-озюни тенкъит

этюв (процесс)

самолёт учакъ, тайяре, самолёт

самообразование озь башына бтльгт арттырув

самообслуживание оз-озюне хызмет этюв

самоотверженный федакяр, федакярджа, федакяране; самоотверженный поступок – федакярджа арекет

самопожертвование феда, федаийлик

самопроизвольно озьлюгинден, озю озюнден

самородок : золотой самородок – сом алтын

самосвал самосвал

самостоятельно мустакъиль, озь башына;

действовать самостоятельно – мустакъиль арекет

этмек, озь башына арекет этмек

самостоятельный мустакъиль, айры; самостоятельное государство – мустакъиль девлет; самостоятельная работа – мустакъиль иш

самочувствие ал, ал-ахвал, кейф

самоуправление озь-озюни идаре этюв; органы

самоуправления – озь-озюни идаре этюв

органлары

самый 1. тамам, айны; этот самый человек – тамам бу адам; в то же самое время – айны заманда; 2. энъ, та; самый красивый – энъ дюльбер; до самого утра – та сабагъа къадар

санаторий санаторий

сандалеты сандалет (лер)

сани чана

санитар санитар

санитарный санитар; санитарный досмотр

санитар тешкерюв

сантиметр сантиметр

сапоги, сапог чызма

сапожник чызма тикиджиси

сарай аран, анбар

саранча сарынчкъа

сарафан сарафан

сатира сатира, мыскъыл

сафьян сахтиян

сахар шекер; сахар-рафинад – топач шекер

сахарница шекерлик

сахарный шекер…, шекерли; сахарный завод – шекер заводы;  сахарный песок – тоз шекер

сачок агъ, авлы кепче

сбиться (сбиваться) : сбиться с пути – ёлуны

адаштырмакъ

сбоку янында, янашасында, четте, кенарда

сбор 1. топлав, джыюв; сбор винограда – юзюм джыювы; 2. (собрание) топлашув; 3. (налог) алым;

4. азырлыкъ, азырланув: сборы в дорогу – ёлгъа азырланув

сборка джыюв

сборник джыйынтыкъ, топлам, джонк; сборник стихов Усеина Шамиля Тохтаргазы – Усеин Шамиль Тохтаргъазынынъ шиирлер джыйынтыгъы

сборная джыйма; сборная команда – джыйма команла

сборочный джыюв…; сборочный цех – джыюв

цехи

сборщик джыйыджы

сброд печель

сбросить (сбрасывать) (сверху вниз) атмакъ, ташламакъ, атып йибирмек (тюшюрмек) къоймакъ, сбросить груз с плеч – омузларындан юкни атып къоймакъ; 2. чыкъармакъ, чыкъарып ташламакъ чыкъарып атмакъ; сбросить туфли – аякъкъапларыны чыкъарып атмакъ

сбруя эгер такъымы

сбыт сатув, даркъатув

свадьба той, дюгюн, эйилик

свалиться (сваливаться) йыкъылмакъ

сварить пиширмек; азырламакъ; къайнатып бирлештирмек, къайнатмакъ; сварить кофе – къаве пиширмек

сварщик сваркаджы

сват къуда

сведение малюмат, хабер;  довести до сведения – хабер этмек, бильдирмек

свежеприготовленный тазе-тазе пиширильген

свежий 1. тазе; свежий хлеб – тазе отьмек; 2. (чистый) тазе, темиз; свежий воздух – тазе (темиз) ава; 3. (прохладный) серин, салкъап; свежий ветер – серин ель; 4. тазе, янъы, сонъ; свежие газеты – тазе газеталар

сверкать 1. йылтырамакъ, парылдамакъ; в небе сверкают звезды – кокте йылдызлар парылдыйлар; 2. парылдамакъ, парламакъ, янмакъ; в его глазах сверкала радость – козьлеринде севинч парылдай эди

сверкающий парлакъ, мунир

свернуть (свёртывать) 1. сармакъ; буклемек; свернуть одеяло – ёргъанны сармакъ; 2. (в сторону) бурулмакъ

свернуться (свёртываться, сворачиваться) 1. (в клубок) къаталакъланмакъ; змея лежит, свернувшись в клубок - йылан къаталакъланып ята; 2. (о крови) уюнмакъ

сверстник акъран, яшыт

сверчок чырлакъ

свет ярыкъ, нур, ышыкъ (диал.); солнечный свет

кунеш нуру; лунный свет – ай нуру; озаряться

светом, излучать свет – нурланмакъ;  ни свет ни

заря – эзанда

светить ярыкълатмакъ, айдынлыкъ бермек

светиться ярыкъ чыкъарып турмакъ

светло-синий лядживерт, ачыкъ мавы

светлый ярыкъ, айдын

светлячок атешкъурт

светолюбивый ярыкъ севген; светолюбивое

растение – ярыкъ севген осюмлик

светофор светофор

светочувствительный ярыкъ дуйгъан

свеча чыракъ

свёкла чюкюндир

свёртывание уюнув, уюшюв; свёртывание крови

къан уюшюви

свидание корюшюв, васыл, зиярет;  до свидания !

- сагълыкънен къалынъыз ! (остающемуся),

сагълыкънен барынъыз ! (уходящему)

свидетель шаат

свидетельство 1. (удостоверение) шеадетнаме;

2. (показание) шаатлыкъ; 3. (доказательство)

делиль

свинарка домуз бакъыджы

свинец къуршун

свинья домуз, чочкъа, хынзыр; 2. перен. разг.

хынзыр киши

свирель къавал

свирепый джанавар

свисать саркъмакъ, саркъып турмакъ

свист сызгъырыкъ, ыслыкъ

свистеть сызгъырмакъ, ыслыкъ чалмакъ

свисток сызгъыравукъ

свитер свитер

свобода сербестлик, азатлыкъ, уриет, эркинлик;

бороться за свободу – азатлыкъ ичюн курешмек;

выпустить птицу на свободу – къушны азат этмек

свободно 1. (без принуждения) урь, сербест, урь-

сербест, эркин; 2. (легко) сербест, къолай-къолай,

раат-раат, бол-сал; свободно дышать – бол-сал

нефес алмакъ; свободно говорить на нескольких

языках – бир къач тильде сербест лаф этмек; 3. (не

облегая) бол; платье сидит свободно – антер бол

тура

свободный 1. (вольный) азат, сербест, урь, эркин,

бол-сал; свободный народ – урь халкъ; 2.

(незанятый) сербест, бош, ачыкъ; свободное место

- бош ер; 3. (просторный) бол, кенъ

свободолюбивый азатсевер, уриетсевер

своенравный тикбаш

своеобразность озьгюнлик

своеобразный озьгюн, озюне хас, озюне хас олгъан,

башкъаджа, бир чешит, озюне аит; своеобразный

человек – озюне аит киши

свой (своя, своё) озь, кенди; любить свой край –озь

диярыны севмек

свойство хусусиет, васыф, кейфиет, фазилет, хислет,

мелеке; положительные и отрицательные

свойства – мусбет ве менфий хусусиетлер

свояченица балдыз, къайын пике

свысока юксектен; смотреть свысока – юксектен

бакъмакъ

свыше зияде, артыкъ, чокъ; свыше тысячи человек

- бинъден зияде адам

связанность багълылыкъ

связанный багълы, багълангъан, алякъадар; быть связанным – багъланмакъ, алякъадар олмакъ,

таалюкъ этмек (Ч.)

связать (связывать, вязать) 1. (прикреплять одно

к другому) багъламакъ, багълап къоймакъ; связать

руки – къолларыны багъламакъ; 2. перен.

багъламакъ, бирлештирмек; нас связывает общее

дело – бизни умумий иш бирлештире; 3. (об

одежде) орьмек, орип битирмек (завершить

вязание); связать варежки – къолчакъ орип

битирмек

связист алякъаджы

связка 1. (анат.) бугъумбав, чандыр (чантыр); 2.

(вязанка) багълам

связной алякъаджы

связывающий багълайыджы

связь 1. багъ, алякъа; связь теории с практикой

назариенен амелият арасындаки багъ; 2. (тесное

общение) алякъа, багъ, мунасебет, темас (К.);

дружеские связи - достане мунасебетлер; 3.

(информационная) алякъа; отделение связи – алякъа

болюги, телеграфная связь – телеграф алякъасы; 

без связи – багъсыз

святое мукъаддесат; клянусь всем святым – бутюн мукъаддесатым огюнде емин этем

святой мукъаддес, азиз, эрен, эвлия

святыня мукъаддесат

священнослужитель мабед, кахин (Ч.)

священный мукъаддес, азиз; священный долг

перед родиной – ватан огюнде мукъаддес бордж

сгнить чюрюп къалмакъ

сговориться (сговариваться) уюшмакъ

сгореть (сгорать) янмакъ, янып битмек, янып

кетмек

сгоряча къызгъынлыкънен

сготовить аш азырламакъ, пиширип къоймакъ

сгрести (сгребать) топламакъ; куреп тюшюрмек

сгустить (сгущать) къоюртмакъ

сгуститься (сгущаться) къоюлашмакъ

сгущение къоюрув, къоюртув

сгущённый къоюртылгъан; сгущённое молоко,

(разг. сгущёнка) къоюртылгъан сют

сдавленный богъукъ (о голосе)

сдать (сдавать) 1. (передать) бермек, теслим этмек;

сдать часы в ремонт – саатны тамирге теслим

этмек; 2. (о проверке знаний) бермек; сдать экзамен
  • имтиан бермек; 3. (неприятелю) теслим этмек;

сдать крепость – къалени теслим этмек

сдаться (сдаваться) теслим олмакъ; сдавайся ! –

теслим ол !

сдача 1. (действие) берме, теслим этме; сдача

дежурства – невбет теслими; 2. (о деньгах)

къайтым; получить сорок копеек сдачи – къыркъ

капик къайтым алмакъ

сдвиг йылышма

сделать япмакъ, этмек, ясамакъ; сделать ошибку

хата япмакъ, янълышлыкъ япмакъ; сделать

табуретку – отургъыч ясамакъ

сделаться олмакъ, олып къалмакъ; сделаться

весёлым – шенъ олмакъ; с ним ничего не

сделается – онъа бир шей олмаз

сдержать (сдерживать) : сдержать слово сёзюнинъ

саиби олмакъ

сеанс сеанс

себестоимость озюне мал олув фияты, кенди дегери,

ималат фияты

себя озюмни, озюнъни, озюни; себе озюне, кендине;

сшить себе платье – озюне антер тикмек; смотри

перед собой – огюне бакъ;  себе на уме - озь

ишини бильген; читать про себя – ичинден

окъумакъ; вывести из себя – ачувыны

чыкъармакъ;

от себя (надпись на двери) - ите

сев сачув, экин

север сырт, шималь

северный шималь…, сырт, шималий; северный

ветер – шималь ели, шималь рузгяры

сегмент сегмент

сегментированный сегментленген

сегодня 1. бугунь; 2. перен. (теперь) бугуньки

куньде, шимди, энди; как раз сегодня – бугуньде-

бугунь; на сегодня – бугуньлик; не сегодня-завтра

- бугунь-ярын

сегодняшний бугуньки, шимдики; начиная с

сегодняшнего дня – бугуньден башлап

седеть чалармакъ, агъармакъ

седина чал сач

седло эгер

седой чал

седьмой единджи

сезон мевсим

сезонный мевсимий

сейсмостойкий зельзелеге чыдамлы;

сейсмостойкие дома – зельзелеге чыдамлы эвлер

сейчас шимди

секач кески

секрет сыр

секретарь кятип

секунда сание

секундомер секундомер

секущая матем. кесиджи

селезень кочулы

селезёнка талакъ

селёдка селёдка

село кой

семафор семафор

семенник урлукълыкъ

семнадцать он еди

семь еди

семьдесят етмиш

семьсот еди юз

семья къоранта, аиле

семя урлукъ

сени аят

сено пичен

сепаратор айыргъыч

сервант сервант

сервиз сервиз

сердиться : перестать сердиться - йымшамакъ

сердитый куськюн

сердолик минер. къырмызы акик

сердце юрек, гонъюль; от всего сердца – чин

юректен

сердцевидный юрек пичим

серебро кумюш

середина орта

серёжка купе, сыргъа

сержант сержант

сероводород кукюртли гидроген

серп оракъ

серпантин серпантин

серый боз, культюс, кок

серьёзный 1. (имеющий реальные намерения,

сосредоточенный) джиддий; 2. (опасный) вахим

сестра тата, анте; къыз кардаш

сесть (садиться) отурмакъ

сетка чильтер

сетчатка чильтер зар

сечение матем. кесилиш

сеялка сачув машинасы

сеять сачмакъ, экмек

сжалиться аджымакъ

сжато къыскъа этип

сжечь якъмакъ

сзади ярттан

сибирский : сибирская язва - тулеме

сигнал сигнал

сиденье отуракъ (стула)

сидячий отуракъ; сидячий образ жизни – отуракъ

омюр тарзы; после сидячей работы надо

немного походить – отуракъ иштен сонъ турып

бираз юрьмек керек

сизый къыр мавы

сила къувет, такъат, кучь, меджал, къарув;  изо

всех сил - бар къуветинен; силою – джебрен

(принудительно)

силиться кученмек, ыдырынмакъ

силок ильмекли къапкъан

силос силос

силосование силослав

сильнодействующий кучьлю тесир этиджи; сильнодействующий препарат – кучьлю тесир

этиджи препарат

симбиоз симбиоз

символ тимсаль

симметричный мутенасип

симпатичный шырныкълы

симпатия шырныкъ

симптом симптом

синева мавылыкъ

синеватый мавыджа

синеть когермек, морармакъ

синий мавы

синица баштан къара

синхронизация замандашлаштырма

синька чивит

сирена сирена

сирень эрылгъан

сироп сироп, шербет

сирота етим, оксюз

система ёрукъ

ситец 6acмa

ситро ситро

сифон сифон

сияние парылды, нур

сиять парылдамакъ

сияющий нурлу, парлакъ

сказание менкъибе (Ч.)

сказать айтмакъ, сёйлемек;  сказать в глаза

козюне бакъып айтмакъ

сказка масал

скакать 1. сычрамакъ, секирмек, атламакъ; 2. (ехать

вскачь) ат чаптырмакъ; скакать во весь опор

дёртнал къошмакъ

скала къая

скалистый къаялы

скалить : скалить зубы – сырытмакъ

скалиться сырытмакъ

скалка окълав

скамеечка отургъыч

скамейка скемле

скамья скемле

скандальный давалы

скатерть софра ортюси, маса ортюси

скважина бунар

сквер шеэр багъчасы, сквер

скверный бербат

сквозь -дан (-ден, -тан, -тен), ичинден, арасындан;

арасында; смотреть сквозь щель – аралыкътан

бакъмакъ

скворец сыгъырчыкъ

скворечник сыгъырчыкъ ювасы

скирда черен

склад анбар

складка къатмер

складчатый къатмер

складчина къошулышма

склеить (склеивать) япыштырмакъ

склон джап; крутой склон – тик джап; пологий склон – ятыкъ джап; склон горы – байыр джапы

склонение грамм. тюрленюв

склонность авес, авеслик, мейиль; проявить

склонность – авес этмек

склоняться грамм. тюрленмек

склянка уфакъ джам савут

скобка къавус; заключить в скобки – къавусларгъа

алмакъ; в скобках – къавуслар ичинде

сковорода къолтава

скользко тайгъалакъ, тайгъакъ

сколько къач, не къадар, нидже; сколько ему лет ?

– къач яшындадыр ?

скомандовать команда бермек

скомпрометировать итибардан тюшюрмек

скончаться вефат этмек, кечинмек, ольмек

(умереть), обир дюньягъа кетмек (уйти в другой

мир), бакъый (бакъий) дюньягъа кетмек (уйти в мир

вечный), козьлери юмулмакъ (смежить очи), фани

дюньядан кетмек (уйти из бренного мира), фани

дюньяны терк этмек (оставить бренный мир),

эбедий юкъугъа далмакъ (погрузиться в вечный

сон), козю артта къалмакъ, козю ачыкъ кетмек,

козюне къара тюшмек; безвременно скончаться

вакъытсыз кечинмек; он скончался – о кечинди, о

вефат этти