Русские женщины привилегированных сословий в италии (вторая половина XVIII первая треть XX вв.)
Вид материала | Диссертация |
- Письменные источники по истории старообрядческих толков и согласий байкальского региона, 458.12kb.
- Терминология русской риторики как учения о речи (вторая половина XVIII первая половина, 304.51kb.
- Социальные и культурные факторы российско-кавказского взаимодействия (вторая половина, 703.93kb.
- Организационно-правовые основы системы предотвращения правонарушений среди несовершеннолетних, 298.13kb.
- Иностранные наставники в дворянском домашнем воспитании в россии (вторая половина XVIII, 791.41kb.
- 1. «Восточные славяне в древности. Образование государства восточных славян (киевская, 575.12kb.
- Нравственно-эстетическое воспитание в российских кадетских корпусах (XVIII первая половина, 442.81kb.
- Социальное развитие иркутской области (вторая половина 80-х гг. Первая половина 90-х, 399.24kb.
- Программа научной конференции «Дворцово-парковые ансамбли России и художественная культура, 53.13kb.
- Научная конференция «Дворцово-парковые ансамбли России и художественная культура Западной, 16.34kb.
1 2
На правах рукописи
Олейникова Валентина Петровна
РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ
ПРИВИЛЕГИРОВАННЫХ СОСЛОВИЙ
В ИТАЛИИ
(вторая половина XVIII – первая треть XX вв.)
Специальность: 07.00.02 – Отечественная история
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата исторических наук
Курск 2011
Диссертация выполнена на кафедре истории Отечества
Курского государственного университета
Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор
Третьяков Александр Викторович
Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор
Филоненко Татьяна Владимировна
доктор исторических наук, профессор
Алентьева Татьяна Викторовна
Ведущая организация: Белгородский государственный
университет
Защита состоится 24 июня 2011 г. в 17 часов на заседании диссертационного совета Д 212.104.04 в Курском государственном университете по адресу: г. Курск, ул. Радищева, д. 33, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Курского государственного университета.
Автореферат разослан 23 мая 2011 года.
Ученый секретарь
диссертационного совета Постников Н.А.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. В условиях структурных преобразований постсоветского периода важной и наиболее развивающейся тенденций российско-европейских отношений стал непрерывный рост числа россиян, выезжающих за рубеж. Одной из популярных стран, неизменно привлекавших путешественников и переселенцев, всегда была Италия. При современном уровне миграции и интенсивности культурного обмена изучение опыта российской женской миграции на Апеннинах приобретает особую актуальность. Согласно материалам Института социально-экономических исследований Censis, итальянская модель интеграции иммигрантов – одна из наиболее эффективных1. Но «женская» инкультурация характеризуется не только позитивными, но и негативными моментами. В силу сегодняшней неоднородности она демонстрирует широкий спектр форм и методов адаптации к новым условиям жизни: от полной самоизоляции до быстрой ассимиляции. Представляется актуальным обращение к историческому опыту адаптации женского аристократического и интеллектуального мира к реалиям итальянского общества XVIII-XX столетий.
С другой стороны, необходимость изучения заявленной проблемы вызвана определенными лакунами гендерного плана в комплексных работах, посвященных пребыванию наших соотечественников за рубежом. Занимаясь исследованием персоналий «русских европейцев»2 ученые традиционно «русских европеек» размещали в их тени. Недостаточная изученность статусных, финансово-экономических, политических и социально-психологических изменений, происходивших в ходе европейской женской эволюции, не позволяет полностью раскрыть пореформенную буржуазную модернизацию российского общества. А ведь в такие эпохи, когда меняются политические и экономические ориентиры, изменение быта и социального статуса особенно сильно сказывается на женском мировоззрении, наиболее ранимо отражаясь на ее социальной психологии, в основе которой лежит генетическое чувство ответственности за семейный очаг. Без изучения гендерного аспекта3 пореформенной сословной трансформации невозможно раскрыть всю сложность и драматичность синтеза традиционализма и новаций в среде ведущих социальных слоев империи.
Объектом исследования являются российские женщины привилегированных сословий, социокультурный тип «русской европеянки» в целом, определявшийся в Италии не только православным, но также католическим мироощущением и атеистическим образом жизни.
Предмет исследования – эволюция жизнедеятельности российской женщины привилегированных сословий в политико-культурной и повседневной жизни российских колоний в Италии.
Хронологические рамки работы. Диссертация охватывает период с 1750-х гг. до конца 1930-х гг. Нижняя граница обусловлена значительной вехой в статусном изменении положения российской дворянки, получившей право отчуждать собственность, управлять ею и возможность выезжать за границу.
Верхняя граница доведена до периода прекращения «легальной» эмиграции из СССР. До начала 1930-х годов «… сам факт поездки за границу воспринимался спокойно: это была часть давней традиции русской интеллигенции, чуть ли не ритуал российской культурной жизни»4.
Географические рамки исследования охватывают территорию Итальянской Республики в ее современных границах, а также Лазурный берег Франции, входивший в состав Королевства Сардиния (уступившего Савойю и Ниццу Франции в 1860 году). Данный подход объясняется тем, что территория Апеннинского полуострова до 1796 года делилась на 11 государств, общая площадь которых превышала размер современной Италии.
В качестве методологической базы в данной работе были применены теоретические концепции исторической, искусствоведческой, культурологической и других гуманитарных наук, позволяющие выявить общие закономерности процессов «европеизации», эмансипации, феминизации. Автором был также применен гендерный подход, заключающийся в изучении отношений между полами не как «естественно данных», а, наоборот, сконструированных социально-культурной жизнью общества, то есть зависимой от ряда условий: политических, экономических, демографических. Автор счел необходимым применить и герменевтический подход, сосредоточенный на исследовании динамики человеческих смыслов5.
В результате, перспективным стало сочетание как методов собственно исторического исследования: идеографического, сравнительно-исторического, проблемно-хронологического, агрегативного, биографо-исторического, так и методов гендерной истории: методов историко-феминологического исследования, дискурсивного и казуального, а также метода герменевтической реконструкции и психоаналитической интерпретации текста и изображений.
Степень изученности темы. Работа создавалась на стыке двух исследовательских направлений: истории развития политических и социально-культурных связей России и Италии и истории гендерных отношений. В научном дискурсе последних лет проблемы, связанные с взаимовлиянием нескольких процессов: европеизации России, феминизации социальной истории, эмансипации российской женщины, все чаще заявляют о себе в контексте развития российско-европейских отношений.
На сегодняшний день сложилась определенная модель изучения истории русско-итальянских отношений как у итальянских историков, так и у российских (разделившихся в последние годы на два «лагеря»: работающих в России и в Италии, а, значит, имеющих большую возможность непосредственного познания «на себе» способов вхождения русского человека в инородную среду обитания). В дореволюционный период статус и роль русской дворянки в истории Российского государства стали интересовать историков в начале XIX века. Обобщающие труды видных дореволюционных отечественных историков, таких как В.О. Ключевский, С.М. Соловьев, затронули некоторые существенные стороны положения женщин в XVIII-XIX вв.6 Особого внимания заслуживают работы дореволюционных авторов, посвященные влиянию дворянского сословия на культурную жизнь страны7.
Вопрос же о роли русской женщины в развитии европейской истории стал впервые затрагиваться в сугубо гендерных исследованиях. Первые работы, посвященные «женской теме»8 доиндустриального периода появились около двухсот лет тому назад. Можно выделить пять направления историографии проблемы: сочинения отечественных ученых дореволюционного российского, советского и постсоветского периодов как по «женской» тематике так и по проблемам «проникновения в Европу»; работы по самоосмыслению в среде «русских итальянцев», а также гендерные исследования всех зарубежных авторов, посвященные россиянкам XIX столетия.
Начало XIX века в России было отмечено подъемом национального самосознания. Историки славянофильского толка начали описывать быт русской женщины. Исследователи-юристы либерального толка («западники») сосредоточили внимание на переменах, совершенных в эпоху «европеизации». Многие из «государственников», в том числе С.М. Соловьев, обратили внимание на то, что еще в средневековый период женщины из среды социальной элиты участвовали в общественно-политической жизни княжеств. Возникновение «российского матриархата» (1725-1796 гг.) выглядело в их исследованиях закономерным возвращением к «хорошо забытому старому»9.
В 1860-70-е годы знание «женской истории», эволюции социально-правового и семейного статуса горожанок и дворянок востребовало время. Начинали сбываться надежды великого Н.М. Карамзина на то, что вскоре появится исследователь «талантливое перо которого напишет галерею портретов знаменитых россиянок»10, ибо вырос интерес к беллетризированным женским биографиям. Трехтомник «Замечательные исторические женщины на Руси» Д.Л. Мордовцева11 и исследование «Русская женщина XVIII столетия» В. Михневича12 были написаны сторонниками предоставления женщинам равных прав на образование и участие в политике. В работе Д.Л. Мордовцева «Русские женщины нового времени» впервые были даны жизнеописания дворянок, выехавших на жительство за рубеж не только по соображениям личного характера: З.А. Волконской, С.П. Свечиной, Ю. Криденер.
В те же 1860-1870-е годы стали появляться научные публикации, авторы которых анализировали место женского вопроса в системе современных им юридических знаний, в педагогике и публицистике. Размышления об «истинной» и «ложной» эмансипации не потеряли актуальности и сегодня. Но бытовая сторона жизни аристократок изучалась мало, так как дворянки (в отличие от крестьянок) не считались социальным слоем, быт которого мог представлять научный интерес. Лишь В.О. Ключевский, изучая западное влияние в России после Петра I, впервые обратил внимание на социальную типичность фигуры «светской дамы XVIII века – кокетки, которая вся жила для света, а не для дома»13, что представляет интерес для нашего исследования наряду с трудами историка С.С. Шашкова14, посвященными «социальным порокам» женщин. Во второй половине XIX – начале XX столетий за освещение своего исторического прошлого взялись сами женщины – Е. Лихачева15, Е. Щепкина16, пытавшиеся дать научное объяснение женского неравноправия. Выводы, сделанные ими, мало отличались от резюме исследователей-мужчин. Истоки незавидной женской доли в России они видели в утверждении патриархальных начал, влиянии православия, распространении византийской литературы17. Увлекательно были написаны ими исторические портреты выдающихся женщин XVIII-XIX веков. Были созданы биографии не только цариц и императриц, но и декабристок, оппозиционерок... В этот же период появились работы дворянок, перешедших в католичество – З. Волконской, Е. Волконской, Е. Нарышкиной18. В отечественной историографии постепенно складывалась традиция описания отдельных персоналий, в том числе и дворянских женщин конца XVIII – первой половины XIX века (многие из которых часть жизни проводили в Италии)19.
Существенный вклад был сделан историками в советское время в изучение истории культуры и быта, эволюции структур повседневности20. Важное значение имели работы отечественных историков, посвященные истории Италии21, русско-итальянским отношениям: дипломатическим22, культурным23. В рамках названной проблематики рассматривались отдельные вопросы общественного и правового положения русской дворянки и интеллигентки, делались пробы выяснения ее места в культурной жизни общества, но при доминировании андроцентричного подхода. В основной массе исследований речь шла не об изучении действительного статуса дворянской дамы, а только об отдельных иллюстративных примерах, с ней связанных.
Специальные гендерные исследования развивались в отечественной науке как междисциплинарная сфера знания. Объектом специального исторического исследования российская дама стала в работах Н.Л. Пушкаревой24, проанализировавшей диапазон нюансов «истории женщин» как в допетровской России, так и в России XVIII-XIX веков. Для разработки нашей темы представляет интерес монография «Частная жизнь российской дамы: невеста, супруга, любовница (Х – начало XIX века)». Исследовательница установила наряду с универсальными чертами «женского этоса»25 отличия в воспитании и в представлениях о жизни провинциальных и столичных дворянок. Н.Л. Пушкарева подчеркивала значимость перехода «к исследованию частной жизни как к истории конкретных лиц… Этот подход давал возможность «познакомиться» с ними через литературу, делопроизводственные документы, переписку»26. В то же время исследовательница обращала внимание на влияние «идеи соборности… на частную, внутреннюю жизнь русских»27. Настаивая на том, что культурный образ дворянки не может быть реконструирован без учета особенностей ее православного мироощущения, Пушкарева не учитывала влияние «европейского менталитета» на «выезжавших» дам привилегированных сословий.
Постепенно сформировалось целое направление в отечественной историографии – историческая биографистика28. Она оказала существенное влияние на интерес историков к созданию женских портретов-биографий, в том числе дворянок и интеллигенток29. Темой «Русские в Италии» занимались искусствоведы И.Н. Бочаров, Ю.П. Глушакова30. Это направление продолжает развиваться в постсоветский период31.
Феминизм же, как понятие в отечественной историографии, десятилетиями считался частью социалистического движения32. Но советские ученые К.Ф. Мизиано, Ц.И. Кин, К.Э. Кирова, исследовавшие русскую революционную эмиграцию, традиционно уделяли внимание мужскому большинству33.
В постсоветский период сохранился интерес к русским эмигрантам в Италии, к их влиянию на итальянское общество и его культуру. Отечественные исследователи продолжают активно изучать русско-итальянские связи. Следует выделить работы Н.П. Комоловой34, а также С.Ю. Нечаева, собравшего значительное количество интересных фактов о россиянах за границей 35(но его работы носят скорее популярный характер, чем научный). Огромное количество работ, как историков, так и литературоведов, посвящено великим русским деятелям, которые были связаны с Италией, как например, Н.В. Гоголю, А.М. Горькому36. Ряд авторов детально изучал узкоспециальные вопросы. Так В. Кейдан занимался исследованием итальянских гастролей «Русских балетов» С. Дягилева37. Тема отдельных примеров российской эмиграции в Италии так безгранична, что перечисление публикаций, посвященных им, может занять не один десяток страниц, тогда как работы общепланового характера единичны. Популяризировали тему русских аристократов XIX века в Европе А. Кара-Мурза, Л. Третьякова, И. Чижова, Б. Носик, А. Букалов38.
Среди работ зарубежных ученых определенный интерес в связи с изучаемой проблемой представляет монография американского ученого М.Л. Маррезе, опровергшего существующее андроцентричное представление о дворянском обществе дореформенной России. С одной стороны, в тогдашнем обществе замужняя женщина не могла ни работать, ни путешествовать без разрешения мужа, а развод был для нее почти недосягаем. С другой стороны, как показал автор, опираясь на детальный анализ множества имущественных сделок и тяжб, дворянки обладали широкими правами владения и прекрасно умели пользоваться ими на практике, включая случаи переезда за рубеж39.
Среди итальянских специалистов первые слависты появились в середине XX века. Классическим общим трудом о пребывании русских в Италии долгое время оставалась книга патриарха итальянской славистики Э. Ло Гатто – («Русские в Италии»)40, первым создавшего периодизацию «русского присутствия» в Италии и выделившего стадию «русского романтизма». Следующим крупным историографическим вкладом стал сборник статей «I russi e l’ Italia» («Русские и Италия»), опубликованный в 1995 году под редакцией В. Страды41. В этот же период было опубликовано серьезное исследование А. Тамборры «Русские изгнанники в Италии с 1905 по 1917»42. Неким прологом к изучению послеоктябрьской эмиграции стала книга ученика А. Тамборры – А. Вентури, «Русские революционеры в Италии». Также наиболее известна его работа об Итальянской социалистической партии (ИСП)43. Немало разносторонних работ посвятил российской эмиграции С. Гардзонио44. Э. Гаретто изучала переписку В. Иванова и О. Синьорелли45. Для нашего исследования был интересен комплексный труд итальянских исследователей и русских историков, посвященный пребыванию семейства Демидовых в Тоскане – «I Demidoff a Firenze e in Toscana» под редакцией Л. Тонини46. Историю «русских итальянцев» разрабатывали Д. Пуччо, М. Талалай, Б. Мирабини-Цигглер, П. Каццола, М. Моретти, В. Гасперович47.
Анализ степени научной разработки проблемы позволил установить следующее. В русской историографии XIX-XX веков исследования историко-культурного характера, в которых особое внимание уделено анализу культурно-психологических качеств жизни дамы-дворянки в Европе ограничиваются, в основном, хронологическими рамками XVIII – начала XIX века. В последнее время гендерные проблемы не раз становилась темой диссертационных работ 48. Появились работы с изучением отдельных аспектов деятельности русского зарубежья, с попытками осмыслить эмиграцию как социально-культурный феномен49. Но образ русской «европеянки» конца XVIII – первой трети XX века, ее роль в дворянской культуре России и Италии остаются в отечественной историографии без достаточного научного внимания.
В контексте исследований религиозно-антропологического характера особенное значение придавалось выявлению сформированного православием идеала дамы50. Причем Н.Л. Пушкарева, считая этот идеал «устойчивым в течение столетий»51, настаивала на том, что «представление об «истинно российской женщине», которое у многих сформировалось под влиянием российской литературы XIX столетия, богатой образами жертвенных и преданных россиянок – это представление православной концепции»52.
В основном, все исследования по эмиграции имели андроцентричный подход к проблеме, за исключением нескольких, посвященных выдающимся представительницам русской интеллигенции в Италии. Комплексных же исследований по теме «русские женщины привилегированных сословий в Италии» еще не проводилось.
Цель исследования – выявление статусной, хозяйственной и социально-психологической перестройки жизненной практики русских дворянок и интеллектуалок во время пребывания в Италии со второй половины XVIII века до конца 1930-х гг. Реализация цели предполагала решение следующих задач:
- изучить причины выездов российских женщин в Италию и формы их пребывания в этой стране;
- выявить и охарактеризовать группы в среде российских дворянок и интеллигенток за рубежом;
- показать профессиональную, общественную и творческую деятельность представительниц итало-российской элиты, сосредоточившись на изучении их духовного менталитета, истории частной жизни;
- проследить меняющийся социальный характер эмиграции российских дворянок и интеллигенток в рамках указанного периода;
- изучить влияние пребывания в Италии на изменение направленности образования и воспитания русских дворянок и интеллектуалок, раскрыть процесс трансформации в их социальной психологии;
- определить роль «русской итальянки» в развитии российско-итальянских отношений.
Источниковую базу исследования составили опубликованные и архивные материалы на русском и итальянском языках. Автор изучил 14 фондов государственных архивов России и Италии. Были использованы материалы фондов Государственного архива Российской федерации (ГАРФ)53, Российского государственного исторического архива (РГИА)54, Российского государственного архива древних актов (РГАДА)55, государственного архива Курской области (ГАКО)56, Римского центрального государственного архива57, Неаполитанского государственного архива58, исторического архива провинции Флоренция59, государственного архива Турина60 и муниципальных архивов Тренто, Салерно, Позитано61. Благодаря выявленным данным удалось получить информацию о развитии дипломатических отношений, формировании итало-русских контактов, передвижении граждан России по территории Италии (в том числе и в 1920-х гг.), приобретении собственности. Часть материалов из личных архивных фондов выдающихся «русских итальянцев» была введена в научный оборот впервые62.
Весьма информативным было знакомство с личными архивами семейных династий Рима. Вышеназванные фонды уникальны тем, что, во-первых, составлены из документов семейных архивов, собиравшихся на протяжении длительного времени; во-вторых, содержат материалы, имеющие отношение к разным поколениям женщин семейства Демидовых, Киджи-Барятинских, Серракаприола-Вяземских и других. Так, неопубликованный рукописный труд «Сувенир» и неизвестная ранее переписка Л.И. Витгенштейн-Барятинской с канцелярией Императора, Московским Музеем 1812 года и 4-м Мариупольским полком позволили реконструировать многие аспекты жизненной практики дворянки, принадлежащей к элите русско-итальянского общества, раскрыть характерные черты менталитета, осветить скрытую психоэмоциональную сферу63.
Существенное значение при исследовании правового статуса русской дворянки на итальянском пространстве имело изучение актов российского законодательства. Были проанализированы положения «Законов гражданских» с нюансами сохранения и расторжения семейно-брачных отношений за рубежом, наказаниями за «недозволенное оставление отечества» и «преступления против веры». Для ознакомления с фактами полицейского надзора за эмигрантами – с документами полицейского управления Неаполя64. Для подтверждения факта получения русскими дворянками высшего образования в Италии автор познакомился с университетскими архивами Неаполя65.
В целях знакомства с именами россиянок, участвовавших в развитии первого международного научно-исследовательского института66, изучавшего природу в самой природе автор познакомился со списками ученых Неаполитанского Аквариума из Архива морской зоостанции.
При рассмотрении проблем, связанных с женским авантюризмом и преступностью привлекались статьи, свидетельствующие о действии «Уложения о наказаниях уголовных и исправительных» на «российских подданных, находящихся вне государства»67.
Особый интерес вызвали работы русских путешественников допетровской эпохи, освещавшие развитие контактов между Россией и Италией. Об итальянских впечатлениях наших соотечественников можно судить по «статейным спискам» посланников царя Алексея Михайловича – В. Лихачева и И. Фомина (1658-1660), И. Желябужского и И. Давыдова (1662-1663), И. Чемоданова и А. Постникова (1656-1658)68, создававшихся для «отчетности». Люди Петровской эпохи нуждались в путевых записках, в основном, затем, чтобы самим осмыслить увиденное. В условиях ненадежности почты письма заменялись путевым журналом, о чем свидетельствуют записки П.А. Толстого (1697-1699)69, Б.П. Шереметева (1697-1699)70, Б.И. Куракина (1707)71. Во второй половине XVIII века престиж Италии вырос настолько, что публикации воспоминаний о ней стали регламентироваться как достояние частной жизни. Н.А. Демидов, посетивший Италию в 1772-1773 годах, в предисловии к своему журналу писал: «Сей журнал издается для его (то есть Н.А. Демидова) фамилии в… напамятование тех мест, кои в чужих краях… видеть случилось»72. В XIX столетии по мере роста популярности Италии в глазах русской интеллигенции стали появляться труды по искусству этой страны. В дореволюционной России одним из специалистов в области итальянского искусства был П. Муратов, создавший исследование «Образы Италии»73.
Отдельную группу источников составили материалы периодической печати. В настоящей работе были задействованы материалы центральных журналов и региональных газет Италии как консервативного, так и либерального толка74. Российская пресса исследуемого периода представлена «Русскими ведомостями», «Русским словом», «Современностью», так и газетами регионального плана75. В органах итальянской и российской печати регулярно сообщалось о пребывании российской элиты в Европе. Привлечение в качестве источников объявлений, публиковавшихся на модных курортах Италии, дало возможность познакомиться с деятельностью деловых женщин, державших врачебную практику. Важное значение имели произведения современников: публицистика, путевые заметки, литературные произведения, речи и выступления общественных деятелей. Оказались весьма информативны источники личного происхождения: дневники, частная переписка, работы автобиографического характера, а также воспоминания и дневниковые записи и русского и европейского бомонда: Л.-Ф. Сегюра, Ф.Ф. Головкина, Е.И. Дашковой, А.О. Смирновой-Россет, В.Н. Репниной, А.Ф. Тютчевой, А.Ю. Смирновой-Марли76. Многие дамы так эмоционально точно передавали свои впечатления, что их произведения оставили след и в культуре Европы.
Полезными оказались произведения художественно-публицистического плана с позиции ограниченности женского дворянского документального нарратива. Литературно-художественные памятники, созданные в интересующий период, рассматриваются исторической наукой как «нетрадиционный» вид источников77. В работе были использованы сочинения Ф.М. Достоевского, М.Ю. Лермонтова, А.А. Ахматовой, М.И. Цветаевой и др.78
Важными источниками стали публикации изобразительного плана. В работе использовались материалы художественного творчества женщин-эмигранток, например М. Башкирцевой. Репродукции портретов графини В.Д. Корсаковой (Музей Орсэ, Париж), княгини Н.С. Голицыной (ГМИИ им. А.С. Пушкина), графини Е.А. Воронцовой (собрание Р. Антинори, Италия), работы братьев Брюлловых и Ф. Винтерхальтера, фотографии З. Гиппиус, Е. Волконской, Т. Карсавиной помогли, сняв «патину времени», почувствовать правду исторических изображений и изменчивость временных вкусов.
Изучение надписей на памятниках некрополей было необходимо для установления имен, живших в Италии российских эмигранток, выявления существовавших межличностных отношений. Автор исследовала русские и итальянские некрополи (с русскими захоронениями) в Риме, Неаполе, Венеции, Больцано, Сан-Ремо, на Капри79.
В диссертации использованы источники «устной истории». Общение с княгиней Е.В. Волконской80, настоятелем православного прихода В. Кучумовым (г. Бари), руководителями культурных центров «Италия-Россия» В. Гасперович (г. Рим), Л. Марино (г. Неаполь), архитектором А. Петруччи, работниками театров Ла Скала, Сан Карло помогли обнаружить новые материалы.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
- Впервые предпринята попытка проанализировать проблематику пребывания русских в Италии с точки зрения сугубо гендерного плана, то есть с позиций историко-феминологического подхода.
- Во время анализа разнохарактерных источников особое внимание уделялось документам, хранящимся в российских и итальянских государственных и личных архивах, которые впервые вводятся в научный оборот.
- Показана трансформация русской женщины в европеянку: позитивное влияние пребывания в Италии на эмансипацию русских дворянок и интеллектуалок, их образование и воспитание, «раскрепощение» поведения и изменения стиля жизни.
- Проанализированы важнейшие сферы жизнедеятельности «русской итальянки»: роль в семейно–брачных отношениях, участие в жизни супруга, творческо-познавательная, общественная и деловая активность. Подчеркнута возможность реализации своего права на экономическую самостоятельность (номинально имевшего место в Российском законодательстве еще с середины XVIII века) при переводе имений за границу, а также в условиях господства католического мировоззрения и практических реалий итальянской жизни.
- Проведен комплексный анализ проблемы аккультурации российских женщин, внесения приобретенного в социально-политическую, научно-культурную и повседневную жизнь России (в случае «маятниковой» эмиграции), и Италии (при переезде в Италию навсегда), характеризуемое как процесс «стимулированной диффузии».
- Автор впервые ввел в научный оборот материалы итальянской прессы изучаемого периода и источники, опубликованные на итальянском языке.
Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы при написании трудов по истории Италии и итало-российских отношений, по гендерной истории, по истории религии, а также в преподавании общеисторических и специальных курсов в высшей и средней школе.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования обсуждались на кафедре истории Отечества Курского госуниверситета. В 2009-2010 гг. автор принимал участие в ряде международных научных конференций. По теме исследования опубликовано 9 работ общим объемом – 2,57 п.л. и 363 кб.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и литературы и приложения.