Закон Магаданской области «О порядке управления государственной собственностью Магаданской области»

Вид материалаЗакон
Подобный материал:



З А К О Н


М А Г А Д А Н С К О Й О Б Л А С Т И


О внесении изменений в Закон Магаданской области
«О порядке управления государственной собственностью


Магаданской области»

Принят Магаданской областной Думой 02 марта 2012 года



Статья 1. Внести в Закон Магаданской области от 14 февраля 2002 года № 232-ОЗ «О порядке управления государственной собственностью Магаданской области» (приложение к газете «Магаданская правда», 2002 г., 20 февраля № 020; 2003 г., 24 июня № 70; 2004 г., 29 декабря № 146; 2005 г., 26 июля № 81; «Магаданская правда», 2006 г., 14 июня № 64; 17 ноября № 130; приложение
к газете «Магаданская правда», 2007 г., 15 мая № 51; «Магаданская правда», 2007 г., 23 ноября № 132; приложение к газете «Магаданская правда», 2008 г., 18 июня № 67; 23 декабря № 145; 2009 г., 13 мая № 51; 2010 г., 28 июля № 81) следующие изменения:

  1. В подпункте 3 пункта 1 статьи 3 после слов «акции открытых акционерных обществ» дополнить словами «, доли в уставных капиталах обществ с ограниченной ответственностью».



  1. В пункте 5 статьи 4 слово «губернатором» заменить словами «постановлением губернатора».



  1. В подпункте «г» пункта 1 статьи 11 слова «акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ».



  1. Подпункт «г» пункта 1 статьи 13-1 изложить в следующей редакции:

«г) принятие решений о приобретении в областную собственность акций открытых акционерных обществ, продаже находящихся в областной собственности акций открытых акционерных обществ и долей в уставных капиталах обществ
с ограниченной ответственностью на основании и в пределах, установленных федеральным и областным законодательством;».

  1. В пункте 4 статьи 14:


1) в подпункте «к» слова «согласование договоров аренды и безвозмездного пользования» заменить словами «согласование передачи в аренду и безвозмездное пользование»;


2) дополнить подпунктом «к1» следующего содержания:

«к1) согласование договоров аренды и безвозмездного пользования областного имущества, закрепленного на праве оперативного управления за областными казенными учреждениями, а также органами государственной власти Магаданской области;»;


3) подпункт «л» изложить в следующей редакции:

«л) осуществление полномочий арендодателя, ссудодателя областного имущества, находящегося в казне Магаданской области, в соответствии
с федеральным и областным законодательством;»;


4) в подпункте «о» слова «акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


5) подпункт «п» изложить в следующей редакции:

«п) осуществление от имени Магаданской области в соответствии
с федеральным и областным законодательством прав акционера открытых акционерных обществ, участника обществ с ограниченной ответственностью, акции, доли которых находятся в областной собственности;»;


6) в подпункте «р» после слова «обществ» дополнить словами «, части прибыли по находящимся в областной собственности долям обществ
с ограниченной ответственностью»;


7) в подпункте «ц1» после слов «аренды областного имущества» дополнить словами «, находящегося в казне Магаданской области».

  1. В пункте 2 статьи 17:


1) в подпункте «б» слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


2) в подпункте «в» после слов «дачи согласия» дополнить словами
«в случаях, установленных федеральным законодательством,», слово «автономных» заменить словом «государственных»;


3) в подпункте «з» слова «открытых акционерных обществах, в которых Магаданская область является акционером» заменить словами «открытых акционерных обществах и обществах с ограниченной ответственностью, акционером, участником которых является Магаданская область»;


4) в подпункте «и» после слова «безвозмездное» дополнить словом «срочное».

  1. В статье 19:


1) в наименовании слова «Открытые акционерные общества» заменить словами «Открытые акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью»;


2) в пункте 1 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


3) в пункте 2 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


4) в пункте 5 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


5) в пункте 6 слова «акциями открытых акционерных обществ» заменить словами «акциями открытых акционерных обществ, долями в уставных капиталах обществ с ограниченной ответственностью»;


6) пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. Полномочия общего собрания акционеров открытого акционерного общества, 100 процентов акций которого принадлежат Магаданской области, общего собрания участников общества с ограниченной ответственностью,
100 процентов долей которого принадлежат Магаданской области, осуществляются Комитетом. Решение общего собрания акционеров (участников) оформляется распоряжением Комитета.»;


7) в пункте 9 слова «открытыми акционерными обществами» заменить словами «открытыми акционерными обществами, обществами с ограниченной ответственностью», слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью».

  1. В статье 22:


1) в пункте 4:

подпункт «в» изложить в следующей редакции:

«в) закрепленного за областными государственными учреждениями на праве оперативного управления по договорам аренды и безвозмездного пользования, выступают соответствующие учреждения;»;

подпункт «г» признать утратившим силу;


2) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. Арендная плата за пользование имуществом, относящимся к казне Магаданской области, а также закрепленным на праве оперативного управления
за областными казенными учреждениями, перечисляется арендатором ежемесячно
в областной бюджет.».

  1. В наименовании главы 4 слова «открытых акционерных обществ, акционером которых» заменить словами «открытых акционерных обществ
    и обществ с ограниченной ответственностью, акционером, участником которых».



  1.  В статье 24:


1) в пункте 1 слова «открытых акционерных обществ, акционером которых» заменить словами «открытых акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью, акционером, участником которых»;


2) в пункте 2 слова «акции которых» заменить словами «акции, доли
в уставных капиталах которых»;


3) в пункте 4:

в подпункте «а» слова «с открытым акционерным обществом» заменить словами «с открытым акционерным обществом, обществом с ограниченной ответственностью»;

подпункт «б» изложить в следующей редакции:

«б) являющиеся акционерами открытых акционерных обществ, участниками обществ с ограниченной ответственностью или представителями других акционеров открытых акционерных обществ, участников обществ с ограниченной ответственностью в органах управления и ревизионной комиссии данного общества.»;


4) в пункте 5 слова «в которых Магаданская область является акционером» заменить словами «акционером, участником которых является Магаданская область»;


5) в пункте 6 слова «открытом акционерном обществе» заменить словами «открытом акционерном обществе, обществе с ограниченной ответственностью».
  1.  В статье 28:


1) в наименовании слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


2) в пунктах 1-3 слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


3) в пункте 4 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью».

  1.  В статье 29:


1) в наименовании слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


2) в пункте 1 слова «акционеров» заменить словами «акционеров, участников общества»;


3) в пункте 3 слова «открытых акционерных обществ, акции которых» заменить словами «открытых акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью, акции, доли которых»;


4) в подпункте «а» пункта 5 слова «открытом акционерном обществе» заменить словами «открытом акционерном обществе, обществе с ограниченной ответственностью»;


5) в пункте 6 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


6) в пункте 8 слова «статьями 25 и 26» заменить словами «статьей 26»;


7) в пункте 9 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;


8) в пункте 10 слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


9) в пункте 11 слова «открытым акционерным обществом» заменить словами «открытым акционерным обществом, обществом с ограниченной ответственностью».

  1.  В статье 30:


1) в пункте 1:

в подпункте «а» слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;

в подпункте «б» слова «акционеров» заменить словами «акционеров, участников общества», слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


2) в пункте 2:

в подпунктах «б-в» слова «акционеров» заменить словами «акционеров, участников общества»;


3) в пункте 3 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью».

  1.  В статье 31:


1) в наименовании слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


2) в пункте 1:

в подпункте «в» слово «акций» заменить словами «акций, долей»;

в подпункте «г» слово «акции» заменить словами «акции, доли»;

в подпункте «ж» слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью»;


3) в пункте 2 слова «открытое акционерное общество» заменить словами «открытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью».

  1.  В статье 32:


1) в пункте 1 слова «открытого акционерного общества, акции которого» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью, акции, доли в уставных капиталах которых»;


2) в пункте 2 слова «открытого акционерного общества» заменить словами «открытого акционерного общества, общества с ограниченной ответственностью».

  1.  В статье 34:


1) в наименовании слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью»;

2) в пункте 1 слова «открытых акционерных обществ, акционером которых» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью, акционером, участником которых»;


3) в подпункте «г» пункта 2 слова «открытых акционерных обществ» заменить словами «открытых акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью», слово «акционерам» заменить словами «акционерам, участникам общества».

  1.  В статье 38:


1) в подпункте «б» пункта 1 слова «акции открытых акционерных обществ» заменить словами «акции открытых акционерных обществ, доли в уставных капиталах обществ с ограниченной ответственностью»;


2) в подпункте «з» пункта 2 слово «акциях» заменить словами «акциях, долях».


Статья 2. Настоящий Закон вступает в силу после его официального опубликования.



Губернатор

Магаданской области






Н.Н. Дудов



г. Магадан


16 марта 2012 года


№ 1479 - ОЗ