Сьюзен Виггс «Дом у озера»

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37

Глава 37



На почте, куда Кейт зашла, чтобы перенаправить корреспонденцию на домашний адрес, ее встретила очередь. Томясь в ожидании и поглядывая на расположившуюся неподалеку непринужденную парочку, она думала о том, какой разной бывает любовь: для кого-то простой, для кого-то сложной, а для некоторых, к сожалению, и невозможной. Присутствие этих двух людей, легко подтрунивавших друг над другом и не скрывавших своих чувств, подчеркивало ее собственное одиночество и отдавалось тягучей болью под сердцем. В какой-то момент она с ужасом поняла, что вот-вот расплачется.

«Возьми себя в руки. И поскорее».

Словно почувствовав ее взгляд, мужчина вдруг обернулся и пристально посмотрел на нее. Застигнутая врасплох, Кейт поспешно опустила глаза, сделав вид, что глядит на часы. Только вот часов на руке не было. Впрочем, слезы уже отступили. Подойдя к стойке, она протянула заполненный бланк и торопливо направилась к выходу.

 — Кейт? Кейт Ливингстон? Это же я, Сэм. Сэм Шредер. — Пара остановилась у дверей и поджидала ее.

Она не знала, откуда взялись силы на улыбку. Лет прошло немало, однако Сэм почти не изменился. Он всегда был веселым, отзывчивым, добродушным парнем и таким же, похоже, остался.

 — Боже мой, Сэм! Сто лет не виделись.

Он открыл перед ней дверь, и они вышли на улицу и остановились у чудесного цветника с великолепными розами.

 — Познакомься — моя жена, Пенни. Мы приехали на День труда и задержимся на уик-энд. Пенни с ребятами здесь впервые.

 — Приятно познакомиться, — сказала Кейт, хотя в эту минуту ей было вовсе не до знакомств и пустых разговоров. — На озере сейчас хорошо. Лучшего времени, пожалуй, и не найти.

 — Спасибо, — кивнула Пенни. — Нам здесь уже понравилось. Мальчики даже не хотят возвращаться домой. Кстати, нужно проверить, как они тут. Мы будем в машине, — добавила она и, кивнув, поспешила к парковочной стоянке.

Кейт и Сэм остались одни.

В памяти обоих, конечно, сохранились самые разные моменты того далекого прошлого, когда они были детьми, но, как ни странно, неловкости не ощущалось. Наверное, потому, что времени прошло слишком много и столько всего случилось в их жизни, что те мальчик с девочкой казались им другими людьми.

 — У тебя, значит, семья, — сказала Кейт.

 — Да. А еще работа и кредит. Все как у взрослого. Послушай, ты пришла бы к нам. Привела бы своего мальчика... Пусть бы дети познакомились. У меня их двое.

 — А ты откуда знаешь, что у меня сын?

 — Джей Ди рассказал, — без тени смущения ответил Сэм. — Обычно из него слова не вытянешь, но о вас он, похоже, готов говорить часами. О тебе и... Адаме? Нет, Аароне?

Кейт почувствовала, что краснеет.

 — Так вы с Джей Ди... говорили обо мне? — Как странно. Они столько лет не виделись, а разговор сразу перескочил на далеко не общие темы. Впрочем, что тут странного? Если журнал сообщает читателям размер твоего бюстгальтера, о каких границах дозволенного и недозволенного может идти речь?

 — Он мой лучший друг. И вот что я тебе скажу, Кейт. Ты очень много для него значишь, и, насколько я понимаю, он для тебя тоже не пустое место?

 — Это он тебе так сказал?

 — Нет. Но посмотрела бы ты на себя сейчас в зеркало.

Кейт вспомнила кое-что. Сэм рос с тремя сестрами и женщин научился понимать великолепно. Иногда казалось, он просто читает их мысли. Похоже, в этом отношении ничего не изменилось, и волшебный дар остался при нем. Она прижала к себе сумочку.

 — Мы не... У нас ничего... — Ее остановили мгновенно нахлынувшие слезы.

 — Извини. Вижу, я только расстроил тебя.

 — Расстраиваться глупо.

 — Нет, не глупо. Итак, ты в него влюбилась?

 — Я уезжаю. — Она повернулась и направилась к джипу.

Сэм, однако, сдаваться не собирался и пошел вместе с ней.

 — Влюбилась так люби. Не броди печальным призраком.

 — Я и не брожу печальным призраком. Послушай, Сэм, ты ведь совсем меня не знаешь. По крайней мере не знаешь настолько, чтобы давать советы. И вообще, это не твое дело.

 — Джей Ди — мой лучший друг, так что дело и мое тоже. Послушай, все женщины, которых он знал, либо обманули его, либо от него отказались. Он уже не верит, что у него что-то получится.

 — Может быть, и не получится.

 — А ты подумай.

Кейт закатила глаза:

 — Я же не специалист в таких делах.

 — Специалист. — Сэм улыбнулся, и она вдруг увидела перед собой того мальчишку, каким он когда-то был. — У тебя всегда это получалось.

Кейт тоже улыбнулась, надеясь спрятать от него свое отчаяние и бессилие. Легко ему при любимой жене и двух детишках давать советы.

 — Прощай, Сэм, — сказала она.

На обед Кейт привезла домой пиццу и салат. Они чокнулись стаканами с минеральной водой и сыграли в последний раз в джин-рамми27, засидевшись за картами до того, что Аарон стал ронять голову на стол. В конце концов Кейт удалось отвести его в постель. Кэлли, прихватив с полки книжку, отправилась к себе.

 — Отличное лето, правда? — спросила Кейт, опускаясь на край кровати.

 — Ага.

 — Ты научился плавать.

 — Да.

 — А еще подрос, окреп и даже не скучал по Айзеку и Мюриэл. — Напоминая обо всем хорошем, она надеялась отвести его мысли от Джей Ди.

 — Ну, может быть, чуть-чуть. — Он потер глаза, из последних сил сражаясь с усталостью.

 — А теперь еще и Кэлли будет с нами. — Кейт все же удалось убедить инспектора в том, что теперь, когда Джей Ди уехал, пресса оставит девушку в покое.

 — М-м-м... — Проиграв схватку, Аарон закрыл глаза и откинулся на подушку.

Кейт посидела еще пару минут, поглаживая сыну спину, потом поднялась, тихонько вышла из комнаты и спустилась вниз. Никакой усталости она не ощущала, может быть, еще и потому, что после разговора с Сэмом пребывала в немного взвинченном состоянии.

Пройдя в кухню, Кейт еще раз проверила шкафчики и в одном обнаружила наполовину полную бутылку красного вина. Уж не испортилось ли? Пожалуй. Она вытащила пробку и уже наклонила бутылку над раковиной, но в последний момент остановилась.

Какого черта. Кейт взяла с полки бокал. Раньше он никогда не пила в одиночку. И даже не пыталась напиться. Всегда старалась держаться и — что бы ни случилось сохранять позитивное отношение к миру. Но сейчас все было по-другому. Сейчас меланхолия засела слишком глубоко, и Кейт не могла ни избавиться от нее, ни сделать вид, что ее не существует. А коль так, то почему бы и не уступить разок? Это лето должно было стать летом ее независимости, ее утверждением в статусе матери-одиночки, журналиста-фрилансера, дочери и сестры. В июне она приняла решение пережить увольнение и выйти из очередного испытания еще более окрепшей и уверенной в себе.

И все шло хорошо, пока не случилось невозможное. Она встретила мужчину и, позабыв про все планы и расчеты, очертя голову бросилась в любовь.

Сердце екнуло от боли, но по губам скользнула легкая улыбка.

Бутылка осталась с той ночи, которая во всех деталях запечатлелась в памяти. Да, они пили это самое мерло, сидя на ступеньках и наблюдая за утиным семейством. Солнце садилось, и она думала тогда, что все у них складывается просто сказочно. Они болтали ни о чем, смеялись и, как подростки, шептались и обжимались. Какая романтика.

Рука дрогнула, бутылка и стакан звякнули. Она взяла то и другое, вышла из дому и неторопливо направилась к причалу.

В небе, почти касаясь неровных зазубрин гор, уже висела огромная, загадочная летняя луна. Казалось, стоит лишь протянуть руку, и пальцы коснутся холодного бледного края.

 — За тебя. — Кейт опустилась на мостки и подняла стакан. — И за... за все. — Ничего подходящего в голову не приходило. Она выпила, с непривычной жадностью, как воду, и с удовлетворением отметила первый за весь день приятный факт — вино не испортилось.

У берега тихонько плескалась вода. Вдалеке покачивалась пара лодок, а еще дальше, на противоположном берегу, светились окна домов.

Выпив еще, она подумала, что напивается, и попыталась подойти к проблеме разумно. Ничего особенного не случилось. Нечто подобное происходит каждый день. Женщина влюбляется, но что-то не срастается. Все просто. Удручающе просто. Так что и переживать не стоит. Вот только бы душа еще не болела так...

Лодка с фонарем на носу, еще недавно бывшая где-то далеко, заметно приблизилась. Покачивая тихонько стакан, Кейт смотрела на вырисовывавшийся на фоне луны силуэт — широкие плечи, крепкие, уверенно двигающиеся в ровном ритме руки.

Свесив ноги с причала, Кейт как будто приклеилась взглядом к движущемуся пятну. А потом, в самый неподходящий для этого момент, слезы, с которыми она сражалась весь день, все-таки пробились из-под ресниц и потекли по щекам. Она попыталась вытереть их рукавом рубашки, но они все текли и текли нескончаемым потоком, в котором смешались облегчение и радость, страх и боль.

Джей Ди ловко подвел ялик к мосткам.

 — Говорят, пить в одиночку неприлично.

 — А я не в одиночку. — Она шмыгнула носом и еще раз неловко утерлась. — Мы с луной.

 — Ты сумасшедшая.

 — Да. — Она перестала вытирать слезы. Прятать эмоции — то же самое, что прятать какую-то часть себя самого. Больше этого не будет. Она не станет ни скрывать что-то, ни притворяться. — А ты что здесь делаешь?

 — Прилетел на гидросамолете из Сиэтла. Самый быстрый способ передвижения.

 — Я спрашиваю, что ты здесь делаешь?

 — Кэлли скопировала твою статью и дала почитать. Отличная работа. Ты можешь ею гордиться.

 — Ты для того и прилетел, чтобы сказать мне об этом?

 — Мне много чего надо сказать. Это — только начало. — Он встал и галантно предложил ей руку. — Садись. Я тебя прокачу.

Она отставила бутылку и стакан, поднялась, сделала шаг вперед и покачнулась...

 — Добро пожаловать на борт, красавица. — Он поймал ее и, наклонившись, поцеловал. Поцелуй не был особенно чувственным, страстным, но с ним к ней вернулось все то знакомое, близкое и дорогое, к чему она привыкла за это лето, что открыла для себя, без чего не могла больше жить. Радость ударила фонтаном и переполнила ее мгновенно.

Кейт опустилась на скамью. Джей Ди оттолкнулся от причала и направил лодку куда-то в темноту. В свете фонаря она видела результат долгих часов работы: идеально подогнанные доски, ровные, блестящие поверхности, словно приглашавшие провести по ним ладонью.

 — Мне нужно знать почему.

 — Почему я ушел или почему вернулся?

 — И то и другое. Почему прячешься, почему делаешь вид, что ничего не случилось.

 — Потому что из-за меня уже пострадали те, кто мне дорог.

Теперь Кейт понимала, что он имеет в виду. Случай в Сиэтле многому ее научил.

 — Мне не нравится, что ты скрывал от меня правду.

 — Я скрывал ее от всех.

 — Я — не все.

 — Ты права, — согласился он. — Ты намного больше, чем все.

Похоже, признание далось ему с трудом.

 — Ты не только спас президента, но и дал людям надежду. Зная, что ты сделал, люди чувствуют себя в большей безопасности и верят, что в мире еще есть добро.

 — Я не хочу быть чьей-то надеждой. Я хочу жить своей жизнью.

 — А разве ты не живешь сейчас своей жизнью? Или просто проживаешь дни?

Минуту-другую Джей Ди греб молча, потом кивнул:

 — Я остался, потому что почувствовал, будто впервые живу по-настоящему. А ушел, потому что не хотел, чтобы ты попала под прицелы камер, чтобы твое имя полоскали на страницах газет. — Он развел руками. — Но... Я такой, какой есть. Я люблю тебя, хотя и знаю, что ты заслуживаешь лучшего. Я буду твоим другом, любовником, кем угодно, пока ты этого хочешь. — Он убрал весла. — Вот и ответ на твой второй вопрос. Вот для чего я вернулся. Быть с тобой. Я люблю тебя. Люблю в тебе все.

Кейт улыбнулась сквозь слезы. Он уверял, что она не дождется от него ни сердечек, ни цветочков, ни бессмертных монологов о любви. А получилось — дождалась.

 — Вот видишь? — прошептала она. — Не так уж и трудно.

 — Ты права. Ничего более легкого мне в жизни делать не приходилось.

 — И... что теперь?

Он ответил не сразу, и Кейт испугалась, что у него в запасе какие-то нереальные варианты вроде «Я буду часто приезжать» или «Поживем — увидим».

 — Джей Ди...

 — За то время, что мы не виделись, я кое-что понял. Не хочу жить в Лос-Анджелесе, если тебя там не будет. Хочу жить с вами — с тобой, Аароном и Кэлли. Вместо Калифорнийского поступлю в здешний университет. Если, конечно, на то есть причина.

 — Причина есть. И даже не одна.

 — Ты должна кое-что понять. Рано или поздно все прекратится, но не прямо сейчас. Идут съемки фильма, и я не могу их остановить. Надеюсь только, что все как-нибудь зависнет и потихоньку умрет. А репортеры... Кто знает, надолго ли еще у них хватит пороху?

 — Твоя мать не смогла с этим справиться, — сказала Кейт. — Я смогу. И Кэлли с Аароном тоже смогут. Мы справимся... все вместе.

Он улыбнулся, и лицо его в волшебном лунном свете сделалось вдруг моложе, мечтательнее и мягче.

 — Послушай, если я встану сейчас на колено, эта штука перевернется. Так что пусти в ход воображение.

Она только кивнула.

 — А вот для этого воображение не потребуется. — Джей Ди достал из кармана и положил ей в руку маленькую коробочку. Кейт ощутила тепло бархата. В свете луны футляр казался синим. Она подняла крышку и увидела на атласной подушечке еще одну луну, ясную и чистую, переливающуюся всеми своими гранями.

 — Но это же... Откуда ты узнал?

 — Перестань, Кейт. Что за вопрос?

Да, он знал ее слишком хорошо. Знал все ее мечты. Знал, что она хочет сказку...

 — Итак? Навсегда?

Дыхание перехватило. Вот оно. Он предлагал нечто восхитительное и изумительное, нечто навсегда меняющее не только ее жизнь, но и жизнь Аарона и Кэлли. И она так хотела это все, что даже испугалась.

 — Да. Да, да, да... — Кейт порывисто подалась вперед, в его объятия, и лодка качнулась, но устояла, и только лунный свет разлился по озеру серебристой лужицей.




1 День подписания Декларации независимости США от Великобритании, подписана 4 июля 1776 г.

2 Маллет (англ. mullet) — тип прически (стрижки), волосы подстрижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.

3 Предрассветный час (фр.).

4 Альбакор — известен также под названием длинноперый тунец.

5 Маршмеллоу — мягкое воздушное кондитерское изделие, приготовленное из желатина, сахара, ароматизаторов.

6 Розовый листок — (от англ. pink slip) — извещение об увольнении.

7 Рип Ван Винкль — персонаж одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга, проспавший двадцать лет после того, как отведал напитка странных незнакомцев.

8 Капитан Америка — супергерой из комиксов, создан писателем Джо Саймоном и художником Джеком Кирби.

9 ТПМК (англ. МСАТ) — тест для поступления в медицинский колледж.

10 Сервивалист — человек, готовящийся выжить при глобальной катастрофе и с этой целью, в частности, живущий в глуши.

11 Джун Кливер, Бивер — образцовая мать семейства и ее сын из американского комедийного сериала «Проделки Бивера».

12 Фритос — название кукурузных чипсов.

13 «Сквики» Фромм в 1975 г. совершила покушение на президента США Джеральда Форда.

14 О, красавица! Вы наконец вернулись (фр.).

15 Месье, я в восторге! (фр.)

16 Благодарим, это наш вечер (фр.).

17 Куперовский союз — народно-просветительное Учреждение, созданное в 1859 г. инженером Петром Купером.

18 Добрый вечер... В такой вечер неплохо овладеть женщиной (фр.).

19 «Суп и я» — книга из серии для детей американского автора Роберта Ньютона Пека, в которой одного из героев зовут Суп.

20 Папаша Уорбакс — персонаж комикса, богатый бизнесмен, заботящийся о сироте Энни.

21 Рокуэлл Норманн — американский художник, изображающий пасторальные пейзажи, умилительные сценки из американской жизни, рождественские картинки и т. д.

22 Парчизи — азартная настольная игра.

23 Пол Баньян — сказочный герой, великан и силач.

24 «Плезантвиль» — известный американский фильм.

25 Вудс Тайгер — знаменитый американский гольфист, Маккейн Джон — американский сенатор-республиканец.

26 Танкини — тип купальника.

27 Джин-рамми — азартная карточная игра.