«Сватовство Берендея»
Вид материала | Сценарий |
СодержаниеЦарь Берендей Заморский – Френк Мерфи, Вермонт, США (сценический псевдоним - Кевин Кестнер) Сказительница Есаул Берендей Сказительница |
- Зима сменилась яблонь цветом, 985.44kb.
- Действие происходит в стране берендеев в доисторическое время. Пролог на Красной горке,, 929.1kb.
- Программы к окончанию учебного года. "В гостях у Берендея". Переславль-Залесский, 151.51kb.
- Экскурс по царству Берендея, 26.42kb.
- «анекдот», 100.2kb.
- Александр Николаевич Островский снегурочка весенняя сказка, 1135.12kb.
- Александр Николаевич Островский снегурочка весенняя сказка, 1135.46kb.
- «сказка про масленицу у царя берендея», 53.81kb.
- У анны Шерер, фрейлины, приближенной императрицы Марии Федоровны, больший прием, несмотря, 1375.9kb.
- У анны Шерер, фрейлины, приближенной императрицы Марии Федоровны, больший прием, несмотря, 1374.53kb.
Иркутская региональная конференция
«Профилактика негативных явлений в молодежной среде»
Сценарий
суфлерско-импровизационной сказки
в жанре лирико-трагикомического фарса
с синхросурдопереводом на английский
«Сватовство Берендея»
(или «Я выбираю…»)
в 3-х действиях
Дом отдыха «На Ангаре»
Февраль 2003 г
Действующие лица и исполнители:
- Суфлер, автор сценария и режиссер– Логинова Роза, Иркутск
- Сказительница и сорежиссер – Карташова Елена, Иркутск
-
Царь Берендей Заморский – Френк Мерфи, Вермонт, США (сценический псевдоним - Кевин Кестнер)
- Маруся – гражданская жена Берендея - Сьюзен Кук, Вермонт, США (она же - Мерил Стрип)
- Есаул (офицерский чин)- внебрачный сын Берендея и Маруси – Кимберли Бурбо, Вермонт,США (известна как Ким Бесингер)
- 1-ый гость (бизнесмен),она же соавтор – Рубан Ольга, Красноярск, Россия
- 2-ой гость – Кудрявцева Татьяна, Иркутск Россия
- Невесты:
- Обермейц Наталья – капитан, Крелия
- Бартуева Галина – майор,Иркутск
- Захарчук Елена – капитан, Иркутск
- Корсак Ирина – майор, Красноярск
- Старикова Еслена - ст. лейтенант, Красноярск
- Щепкина Инга – капитан, Красноярск
- Болсанова Оюна – инспектор, Улан-Уде
- Назарова Ольга - Улан-Уде
- Обермейц Наталья – капитан, Крелия
- Бурдугузская Царица – Евтушок Юлия, Россия
- Свита Царицы:
- Горанская Светлана, Карелия
- Рыбникова Наталья, Нижний Новгород
- Иванова Лариса, Петрозаводск
- Хрусталева Настя, Иркутск
- Горанская Светлана, Карелия
- Гонец-скороход – Головизнина Елена, Красноярск
- Мастер по свету – Байкова Светлана, Иркутск
- Синхронный перевод – Контримович Ася и Лонщакова Настя, Иркутск,
- Художники-оформители – дружная иркутско-красноярская команда
Задача актеров: вступать в действие после суфлера, повторяя текст своей роли как можно выразительнее. Берендей, Маруся и Есаул произносят текст в переводе с суфлерского на английский. Репетируем:
Суфлер - Берендею: «Я самый лучший царь! Берендей:….
Суфлер - Марусе: «Ох, лучший, Батюшка!» Маруся….
Суфлер - Есаулу: «Это как посмотреть!» Есаул….
Все остальные актеры вместе: «Слава Берендею!»
Массовка подхватывает: «Да здравствует Бурдугузская Царица!»
Остальные участники торжества представляют собой массовку, активно обеспечивая фоны и шумы
Прорепетируем: «Да здравствует сказительница!», «Ура суфлеру!», , «Даешь кино!», «Туши свет!»
Звуки колоколов…
Гром пушек…
Фанфары…
Так, хорошо! Фанфары звучат подольше.
Действие первое
СказительницаБерендей, выглядывая из денежки Маруся, поглаживая денежку. Берендей, отмахиваясь от Маруси Маруся (руки в боки) (к залу) Берендей(к залу) (к Марусе, теряя самообладание) (к залу мечтательно) (к Марусе) СказительницаЕсаулБерендейСказительница | Жил да был Царь Берендей. Узурпатор и злодей Жизнь в евоном государстве Протекала без затей Утром ел он манну кашу Пил квасок да простаквашу Иногда играл в лапту В основном же бил балду Было - Царь наш воевал, Дань то брал, то отдавал. Помаленьку-понемножку Подкопился капитал (Входит Царь Берендей Заморский. Гости вносят денежку с логотипом Берендея, встают впереди Царя. Массовка аплодирует, приветствуя главного героя; «Ура диктатору!», «Достал, мироед!», « Царя – на мыло!»). .В результате ратных дел Он расширил свой удел И от ентого богатства Как-то сразу одурел Созывает он совет… (Звуки фанфар. Входят Маруся и Есаул. Аплодисменты). Ну-ка, дайте мне ответ: Чего в царстве Берендея При моем богатстве нет Всех твоих богатств не счесть Все, че надо в царстве есть. Закрывай совет, касатик Да пойдем опятки есть. Я и статен и умен И собою не дурен А сказать в вопросе секса, Как-то очень обделен Ты чай, старый, ошалел! На себя давно глядел? Сам - кривой с радикулиту, А туда же, - секс, пострел! Да, тому лет чай уж тридцать, (гладит Есаула) - Обещал на мне жениться Цыть ты, чертова жена! Мне такая ненужна Морду свеклою намажет А уже кака важна Я любви твоей Маруся Если честно, то боюся И на уровню другую Я законно претендую Мне нужна така жена Работящща да умна Чтоб с красивыми очами И собою не дурна. Чтоб не толста, не тонка, Не мала, не велика Чтоб умела речь любую Начинать из далека А не то, как наши дуры, Начинают от фигуры (Маруся руки в боки). Макияжу - что бы в меру Да хорошую манеру А на ентих и на тех (показывает) Чтобы было декольте! Не нервировай, Марусь, А не то пойду напьюсь! Тут вмешался Есаул Эко Батюшка загнул! У тебя тенпиратура, Али снова жидкий стул? Обойди хоть целый свет, А такой Царицы нет: Ни в Тамбове, ни в Ростове, Можь, и в ентой, Интернет… Ты, чем лаять на отца, Кхе, сын неведома лица, Вот возьми, да, ради скуки, Покопайся в ноутбуке, Чай ведь сам тогда вопил. Пап, купи, купи! – купил. Спору не было б конца Да прислали тут гонца С пригласительным билетом Очень важного лица. |
Гонец-Скороход вбегает трусцой, на ходу выполняя разминочные упражнения. | |
Гонец (сам себе, пытаясь унять прыгающую ногу) Есаул (берет из рук гонца уоки-токи, читает текст) | Стоп: ать-два! Суди дружок не выше сапога, Ведь у гонца - казенная нога! Бурдугузская царица Приглашает ваши лица Если нынче не у дел Посетить лесной удел |
Отдаленный гром пушек. Шум людской толпы. Немая сцена вслушивания. Мастер по свету… Аплодисменты. Конец первого действия. Действие второе. Свет… Гром пушек. Шум толпы – отдаленный, но восторженный. На сцене – Берендей, Маруся, Есаул и Гонец, который все еще не может остановиться, бегая по большому кругу. | |
Сказительница Берендей (смотрит через окно) | Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят. Инда к дому гости идут? Эй, Маруська, где наряд? |
Маруся и Есаул надевают на Берендея мантию, корону, передают скипетр и державу. Снова пушки, фанфары и звон колоколов. Входят Первый Гость и Второй Гость с мобильными телефонами. Говорят громко, но приглушенно. | |
1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-ой Гость | Покупайте все! Сбрасывайте все! Потяни до шести долларов за баррель… Меняй на бюстгальтеры… Ну, все, шли факсом! Шеф, я не понял! |
Гостей приглашают к столу. Гостям от стола подносят по чарочке. На блюдечке. И с поклоном. | |
Берендей 1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-ой Гость 1-ый Гость 2-й Гость Берендей (топает ногой) | Ой, вы, гости-господа, Долго ль ехали, куда.?… К нам приехали откуда?… И какое в свете чудо? За морем житье не худо В свете ж вот какое чудо. За Иркутскою землею Царство есть над Ангорою. И владеет той землицей Бурдугузская царица В тереме чудес - не счесть: Медвежонок в клетке есть, Там по веткам белки скачут Да про терем тот судачат: Что-де в каждой там светелке Телефон и по две телки. Эх, ты! В каждой там светлице Телефон и две девицы В трапезной столы просторны, Есть бильярд и тренажерный А еще гласит молва: Там - Медвежья Голова. Чудесами жизнь полна, Но чуднее всех – ОНА! Есть там, в свите у царицы Свет-карельская девица: Как умна, как величава! Выступает - словно пава, Не толста и не тонка, Не мала - не велика И умеет речь любую Начинать издалека, Весела, стройна, румяна И зовут ее …- СВЕТЛАНА! Я слыхал, она и к сексу Не теряет интересу. Слушай, свита, мой указ: Едем в терем! И сей час! |
Свита удаляется. Звучат фанфары… Ржание коней… Лай собак… Крик и свист кучера…Истошный бабий вой: «Да на кого ж ты нас поки-и-и-нул?». Крики: «На посошок!», «Пошли, родимые!», «Скатертью дорожка!» Мастер по свету… Конец второго действия. Действие третье. Свет…Трапезная Бурдугузского дворца. Входит Берендей со свитой и гостями. Обходит зал, вглядываясь в лица. | |
Берендей | До чего же я устал! Ой, народу - цельный зал. |
Входит Бурдугузская царица со свитой. Из зала звучат приветственные возгласы. | |
Берендей Царица | Здравствуй, славная царица! Я приехал к вам жениться Говорят про чудеса: Мол, невиданна краса Появилась в вашем царстве, Бурдугузском государстве Рады мы гостям почетным А невест у нас без счету Что могу тебе сказать: Мне их легче показать Эй гонец, сюда спеши, По светелкам пошурши, Собери моих красавиц - Берендею покажи. |
Гонец собирает невест. Зал предлагает свои кандидатуры. Выходят невесты. Гонец раздает номера. Критически осматривает строй. | |
Гонец | Ну-ка, телки! Быстро - в ряд! Неплохой у нас отряд. Значит, - попой не вилять, И дистанцию держать Вот теперь таких красоток и не стыдно показать! |
Гонец под «Левой, левой!» выводит невест на подиум: «Стой, ать-два!» Расставляет, придавая каждой выразительную позу. Докладывает царице: «Народ к разврату готов!». Берендей обходит строй красавиц под аплодисменты и приветственные крики. | |
Берендей (царице) | Я на етих не женюся, Этих копов я боюся Покажи-ка мне, царица, Свет-карельскую девицу. Лишь ее одну хочу, Если хочешь – заплачу. |
Гости разворачивают денежку. Маруся и Есаул падают ниц | |
Маруся (истошно) Есаул Царица Берендей (в отчаянии) 1-ый Гость 2-ой гость Берендей (к царице) Царица | Сына по миру пускаешь! Государство разоряешь! Пап, ты вовсе обурел: Я ж в Америку хотел! На карельской свет-девице Недосуг тебе жениться: Нам такой работник нужен, Да, к тому ж, она - при муже. Место мне – на дне колодца Может лучше уколоться? Или, может анашу Это я не выношу На коварный ваш совет Заявляю твердо – нет! (Одобрительные возгласы из зала. Бурные, продолжительные аплодисменты) Может я тебя обидел? Я ж ее так и не видел! Мне б взглянуть - одним глазочком, Выпить чарку с ней вина. Будет мне любимой…(затрещина от Маруси) …дочкой! Покажи…! Да вот она! |
Ликующие возгласы толпы. Фанфары. Звон колоколов. Хлопающие пробки шампанского, звон бокалов. | |
Берендей | Здравствуй, свет-моя душа! До чего же хороша! Весела, стройна, румяна А зовут-то как – Светлана! Не толста и не тонка, Не мала, не велика, Правду люди говорят, Мол, к лицу любой наряд А на ентих и на тех Это что же, - декольте? Книжку я твою читал (гордо) Вон, слыхала, как поддал?! И скажу тебе, что знаю: Только жизнь я выбираю. Что ж царицей мне не стала Стань тогда царицей бала! |
Берендей надевает свою корону на голову Свет-девицы, торжественно выводит ее в центр зала. Зал приветствует избранницу. Всем спасибо!. Мастер по свету… Нашей сказочке конец. А кто слушал молодец. Крики: «Браво! Бис! Автора! Сапожники! Я требую продолжения банкета!» Слово - всеобщей любимице, Ее Величеству Царь-Девице, Горанской Светлане Владимировне. |