Рассказываем сказки

Вид материалаРассказ
Подобный материал:
Рассказываем сказки.

Любой взрослый знает: изучать иностранный язык – это значит шаг за шагом открывать и узнавать мир другой культуры. К сожалению, именно эта цель не ставится на занятиях английского языка. Порой мы становимся свидетелями того, как дети бездумно повторяют вслед за педагогом английские слова и выражения.И, как итог, иностранный язык начинает существовать сам по себе, а культурное многообразие мира, которое отражается и выражается в языке , само по себе. Язык и культура совершенно разделяются. Понятно, к чему ведет такая практика. Мир другой культуры, в котором живут, играют,поют дети,говорящие на другом языке, остается для ребенка чужим и закрытым.Ребенка прежде всего должен заинтересовать мир детей страны изучаемого языка. Именно поэтому на уроках иностранного языка в центре внимания должны быть факты и явления не взрослой, а детской культуры страны изучаемого языка или то, как детский мир представляют себе взрослые. В мире ребенка одну из главенствующих ролей занимает сказка. Без нее жизнь ребенка невозможна. Именно сказку можно использовать в качестве мостика между пропастью,разделяющей при традиционном обучении язык и культуру.

Сказка! Как много хороших воспоминаний связано с ней у каждого из нас! Все мы знаем, с каким интересом ребенок рассматривает картинки в книге, слушает взрослого. Сказочные образы эмоционально насыщены, красочны и необычны и в то же время просты и доступны для детского понимания, правдоподобны и реалистичны. Таким образом, используя потенциал народных сказок, педагоги получают возможность наглядно и доступно познакомить детей с одним из ведущих признаков народа – языком, показать разнообразие разных культур разных народов, их сходства и различия, познакомить с традициями и обычиями народов. Сказки являются прекрасным материалом для аудирования. Они лучше всего соответствуют их возрастным особенностям: развивают память, внимание, мышление, будят воображение, фантазию. На занятиях английского языка прослушивание довольно редкое явление. Считается, что обучение аудированию связанных текстов необходимо вводить позднее, так как понять содержание ученик сможет только в том случае, если строится на уже знакомых ему фразах,словах, грамматическом материале. Но если мы будем читать детям уже известную им из прежнего опыта сказку на английском языке, они ее поймут.В первую очередь желательны те сказки, с которыми дети уже знакомы.

Педагог обращает внимание детей на «похожесть» сказок народов разных стран. Дети легко узнают сказки, похожие на русские:

«Колобок» - “Puff-the-Ball Wants to Have Friends” «Три медведя»- “Three Bears” «Золушка»-“Cinderella” «Красная Шапочка»- “Little Red Hood”

В чем секрет восприятия сказки? Дети любят слушать одну и ту же сказку: им радостно «узнавать» уже известное, они настраиваются на слушание, при этом и создается мотив аудирования. Опыт показывает: даже если педагог решает рассказать сказку всего один раз, дети всё равно просят повторить её. А прием повторения сказки дает возможность повторять слова и выражения, усваивая таким образом лексический и грамматический материал как бы между прочим.

Сказку надо рассказывать. Именно тогда она становится «живой» и доступной для понимания ребенка. Движения, жесты, интонация, которыми пользуется рассказчик, делают её более понятной. Предварительно рассказчик должен тщательно подобрать те слова, которые будут ключевыми в рассказывании сказки. Эти слова должны назвать всех персонажей сказки и передать её сюжет. Эти слова будут повторяться в рассказе неоднократно, таким образом дети будут легко запоминать их. Дети сами «выберут» эти слова из звучащего текста, так как рассказчик будет выделять эти слова интонацией, паузой, ударением, жестами, мимикой, изменением темпа речи и т.д. Опираясь на ключевые слова, дети смогут понять всю фабулу сказки. При этом не обязательно добиваться детального понимания текста. Главное, чтобы дети поняли тест в целом.

Традиционно сказка начинается с зачина. Можно использовать следующий прием. После слов рассказчика :”It`s time for the story”- дети два раза хлопают в ладоши. После вторичного произнесения фразы- дети два раза топают ногами. А в третий раз произнося эту фразу рассказчик подносит палец к губам, призывая к тишине. Дети повторяют это движение и произносят:”Tss!- Tss!” Такое начало настраивает на слушание.

В процессе рассказывания сказки можно пользоваться следующими основными методическими приёмами:

1) совместное рассказывание сказки; 2)драматизация сказки; 3)артикуляционная гимнастика; 4)рисование сказки;

1.Совместное рассказывание сказки. Первоначальное совместное рассказывание сказки осуществляется в виде повторения детьми вслед за педагогом основных ключевых слов сказки. При повторном чтении сказки дети, как правило, легко узнают эти слова и сами активно включаются в рассказывание сказки. Такая работа развивает в детях активность и придает им уверенность в своих знаниях. Многократное повторение отдельных слов позволяет детям легко запоминать их, расширяя таким образом вокабуляр детей.

2.Драматизация сказки. При драматизации сказки педагог показывает детям фигурки или картинки тех персонажей,о которых говорится в сказке, а потом обыгрывает сюжет. При повторном чтении сказки дети сами могут принять участие в изображении героев сказки. Рассказывая сказку, педагог показывает жесты, движения,которые дети легко угадывают. Например, “look”- «окуляры», сплетенные из пальцев рук; “sleep”-руки под щеку; “walk”-ходьба на месте; При рассказывании сказки дети сами могут принять участие в изображении героев сказки. Например, в сказке “Three Bears” педагог называет слово “Step, step”- и дети показывают тяжелую поступь Father-bear, “tap-tap”- быстрый шаг Mother-bear, “tippy-tippy”- легкий на носочках шаг Baby-bear. Изображать героев сказки дети могут с помощью пальчиковых кукол. 3 3.Артикуляционная гимнастика. Проводится с обыгрыванием определенных качеств сказочных персонажей. Каждому персонажу приписывается определенное движение органов, принимающих участие в артикуляции, ярко его характеризующее. Примерный комплекс артикуляционной гимнастики по сказке “The Turnip”: Grandfather- надуть щеки; Grandmother- вытянуть губы трубочкой; Granddaughter- растянуть губы в улыбке; Dog- высунуть язык; Cat- облизать губы языком; Mouse- поднять ввех губу, обнажив зубы.

4.Рисование сказки. Много информации содержат детские рисунки, выполненные после прослушивания сказок. Умелое проигрывание сказок позволяет создавать радостное настроение. Яркие и сочные краски рисунков свидетельствуют о том, что данная задача с успехом выполнена. Дети изображают,как правило, наиболее запомнившиеся моменты сказки. Рисунки помогают педагогу понять, правильно ли дети усвоили содержание сказки. Созданные рисунки могут быть использованы при следующем рассказывании сказки.

Умелое рассказывание сказок устанавливает эмоциональный контакт педагога с детьми,активизирует речевое общение,организует воспитательное воздействие, эффективно пополняет запас знаний и сведений об окружающем.

ПРИЛОЖЕНИЕ. Лексический минимум по сказке “Cinderella”.

Действующие лица: Father, Stepmother, Two Daughters, Cinderella, King, Prince,Godmother.

Лексический минимум слов и фраз: Work / wash / clean / nice dress / go to the ball / no dress / cry, cry / magic wand / new dress / glass shoes / beautiful / dance, dance / tick-tock, tick-tock / 12 o`clock / run, run / one shoe / lost / put on / it`s all right / marry / happy /.


Список литературы:

1.Дошкольное воспитание 2007№1

2.Сказки: “The Turnip”, “Three Bears”, “Cinderella”

3.Гуревич Е. М. «Мы играем We play. Learn and read» М. 1996г