Информационно-библиографический отдел

Вид материалаДокументы

Содержание


Премии литературно-художественных журналов
Литературная премия имени Юрия Казакова
Сергея Довлатова
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6

Премии литературно-художественных журналов


Литературная премия Ивана Петровича Белкина, учрежденная издательством «ЭКСМО» и журналом «Знамя» 22 ноября 2001 года, была задумана как ежегодная российская премия за лучшую повесть года и призвана поднять русскую повесть на новый уровень. Номинантами премии могут быть литературные критики, редакции периодических изданий, творческие организации. Список финалистов не превышает пяти претендентов (таково число повестей Ивана Петровича Белкина).

Состав жюри премии Белкина каждый год новый. В него входят известные литературные критики наряду с прозаиками, поэтами, артистами, социологами, философами, переводчиками, издателями.

Лауреаты премии: 2001 – Сергей Бабаян с повестью «Без возврата»; 2002 – Марина Вишневецкая с повестью «А. К. С. (опыт любви)»; 2003 – Валерий Попов с повестью «Третье дыхание»; 2004 – Владислав Отрошенко с повестью «Дело об инженерском городе».

Литературная премия имени Юрия Казакова учреждена журналом «Новый мир» и Благотворительным резервным фондом России в 2000 году. Она вручается живущему в России писателю за лучший рассказ, опубликованный в текущем году на русском языке на территории России. Правом выдвижения на премию обладают авторы, издатели и критики. Денежное обеспечение премии – три тысячи долларов. Вознаграждение получают также претенденты, чьи произведения вошли в «Шорт-Лист» премии. Координаторы премии – главный редактор журнала «Новый мир» Андрей Василевский и генеральный директор «Благотворительного резервного фонда» Татьяна Чередниченко.

Лауреатами премии стали: 2000 – Игорь Клех с рассказом «Псы Полесья»; 2001 – Виктор Астафьев (посмертно) с рассказом «Пролетный гусь»; 2002 – Асар Эппель с рассказом «В паровозные годы»; 2003 – Ирина Полянская с рассказом «Утюжок и мороженое»; 2004 – Борис Екимов с рассказом «Не надо плакать».

Журнал «Звезда» совместно с «Довлатовским фондом» ежегодно с 1995 года вручает премию имени Сергея Довлатова за «лучший рассказ года петербургского автора или напечатанный в Санкт-Петербурге». Лауреатом премии 2002 года стал А. А.Образцов за цикл «Короткие рассказы», 2004 года – Мария Рыбакова за рассказ «Дверь в комнату Леона».

Премии, учрежденные редакцией журнала «Иностранная литература», присуждаются по результатам завершившегося литературного года, символизируют стремление к укреплению литературных связей России с мировым сообществом, развитию международного культурного диалога, сохранению и приумножению лучших традиций русского художественного перевода и русской литературоведческой школы. Премии «Иллюминатор», «Инолит» и «Инолиттл» учреждены редакцией в 1994 году. Жюри состоит из членов редколлегии и редакционного совета журнала. Среди членов жюри — выдающиеся деятели российской культуры, писатели, ведущие специалисты по мировой литературе. Тайное голосование по всем трем премиям проводится непосредственно перед церемонией.

Премия «Иллюминатор» присуждается за самое яркое и талантливое произведение на русском языке в области исследования и перевода зарубежной литературы, вышедшее в свет в истекшем году. В прошлые годы лауреатами премии стали: Борис Дубин (1996) за предисловие и комментарии к трехтомнику Х. Л. Борхеса, Михаил Гаспаров (1997) за книгу «Занимательная Греция», Наталья Малиновская (1998) за перевод книги «Тайная жизнь Сальвадора Дали», Виктор Голышев (1999) за перевод романа А. Ислера «Принц Вест-Эндский», Владимир Гривнин (2000) за собрание сочинений Кобо Абэ в 4 т., Сергей Ильин (2001) за перевод романов, вошедших в собрание сочинений В. Набокова, Анатолий Гелескул (2002) за лучшее произведение 2001 года в области художественного перевода и исследования современной литературы.

Премия «Инолит» присуждается за лучший перевод или лучшую статью, напечатанные в истекшем году на страницах журнала «Иностранная литература». Лауреатами прошлых лет стали: Елена Суриц (1996) за перевод романа Вирджинии Вулф «Орландо», Владимир Бабков (1997) за перевод романа Питера Акройда «Дом доктора Ди», Михаил Рудницкий (1998) за перевод романа Г. Грасса «Собачьи годы», Ирина Волевич (1999) за перевод романа Я. Муакса «Праздники любви», Александр Богдановский (2000) за переводы книг Ж. Сарамаго «Евангелие от Иисуса», Ж. Амаду «Каботажное плавание», Н. Мейлера «Портрет Пикассо в юности», Леонид Мотылев (2001) за перевод книги А. Рой «Бог Мелочей», Вера Феонова (2002) за лучшую публикацию 2001 года в журнале «Иностранная литература».

Премия «Инолиттл» присуждается за лучшее произведение малой формы, напечатанное в истекшем году на страницах журнала «Иностранная литература». Лауреатами премии прошлых лет стали: Анатолий Гелескул (1997) за переводы стихов современных поэтов Арагона, Елена Малыхина (1998) за перевод и послесловие к публикации новеллы Т. Дери «Две женщины» и фрагментов его тюремной переписки, Ирина Кузнецова (1999) за перевод новеллы В. Денона «Ни завтра, ни потом», Асар Эппель (2000) за переводы поэмы Т. Ружевича «Фрэнсис Бэкон, или Диего Веласкес в кресле дантиста», рассказа Б. Шульца «Комета», Николай Мавлевич (2001) за составление и перевод с французского материалов Круглого стола «Французская литература выходит из чистилища», подготовку рубрики «Вглубь стихотворения», О. Вайнштейн (2002) за лучшее произведение малой формы, напечатанное в журнале «Иностранная литература».

«Премия имени отца Александра Меня» за вклад в духовное и культурное сближение народов России и Германии была учреждена в 1995 году и с тех пор вручается ежегодно либо в Германии, поскольку именно в эту страну в 1990 году впервые смог поехать «невыездной» отец Александр на симпозиум «Индивидуальное и массовое сознание», устроенный Академией епархии Роттенбург-Штутгарт, либо в России, где жил и трудился отец Александр.

Премия с девизом «За экумену деятелей культуры» была учреждена Академией епархии Роттенбург-Штутгарт, Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы имени М. И. Рудомино, Академией «Гражданское общество», журналом «Иностранная литература» и Институтом восточноевропейской истории Тюбингенского университета (Германия).

Главными инициаторами ее учреждения были монсеньор Гебхарт Фюрст (с 1986 по 2000 годы директор Академии епархии Роттенбург-Штутгарт, в настоящее время епископ Роттенбургский и Штутгартский), Екатерина Гениева (генеральный директор библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино), Алексей Словесный (главный редактор журнала «Иностранная литература») и Борис Хлебников (президент Академии «Гражданское общество»).

Первым лауреатом премии стала Катинка Диттрих ван Веринг, первый директор Немецкого культурного центра имени Гёте в Москве; затем ее удостоились писатель Лев Копелев, славист Вольфганг Казак, писатель Чингиз Айтматов, Герхард Руге − первый корреспондент телевидения ФРГ в Москве, президент СССР Михаил Горбачев, Отто Граф Ламбсдорфф − Председатель Фонда Фридриха Науманна, Министр экономики ФРГ с 1977 по 1984 годы и писатель Анатолий Приставкин.

Лауреатом премии за 2003 год стал Александр Штайнингер, видный общественный деятель Германии, в течение ряда лет возглавлявший редакцию журнала «OSTEUROPA», внесший значительный вклад в укрепление и развитие российско-германских культурных связей.