Книга зоар содержание: Предисловие к книге «зоар»

Вид материалаКнига
Небо и земля
Подобный материал:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   53
144. Нет ничего скрытого вследствие периода года и от периода солнца, вращающегося во все стороны. И нет скрытия, т.е. нет ни одной высшей ступени, скрытой от него, потому что все были связаны и каждый являлся к нему, и нет, кто бы был скрыт от него. Благодаря ему, благодаря им, и возвращался к ним, к товарищам, во время полного возвращения и исправления. Весь этот год и все это время – для Торы, чтобы занимались ею. Как сказано: «Тора Творца совершенна».

После большого зивуга появилось скрытие на весь высший свет (см. п. 94) и потому необходим новый зивуг, БАШНЯ, ­который вновь раскрывает весь высший свет, скрытый вследствие исчезновения ступени БО”Н, прежде чем она начинает подниматься в СА”Г. Поэтому НЕТ НИЧЕГО СКРЫТОГО ОТ ТОГО ПЕРИОДА СОЛНЦА, ВРАЩАЮЩЕГОСЯ ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ведь зивуг периода солнца с периодом года исправляет окончания малхут со всех сторон, пока не закончит все исправление, так что поднимется БО”Н и станет как СА”Г, что и является его полным исправлением, после чего НЕТ СКРЫТИЯ, НЕТ НИ ОДНОЙ ВЫСШЕЙ СТУПЕНИ, СКРЫТОЙ ОТ НЕГО, потому что все ступени и высший свет снова раскрываются в совершенном и полном виде, И НЕТ (того), КТО БЫ БЫЛ СКРЫТ ОТ НЕГО, потому что все ступени и свет возвращаются и являются к нему постепенно, пока не раскроется все.

Поэтому сказано, что это раскрытие не происходит в мгновение, потому что в течение своего периода солнце проходит и светит в той мере, которая становится достаточной для ПОЛНОГО ВОЗВРАЩЕНИЯ, как сказано, что грешники наказываются Им, а праведники излечиваются Им. А затем все удостаиваются полного раскрытия Светила.

145. 6 раз написано слово АВА”Я и 6 предложений, от «небо повествует» и до «Тора Творца совершенна» в Теилим (19, 2-8; русский перевод стр. 11, 2-8). И эта тайна слова БЕРЕШИТ, состоящего из 6 букв: СОТВОРИЛ ТВОРЕЦ ЭТ (артикль) НЕБО И ЗЕМЛЮ, всего 6 слов. Остальные источники предложения от «Тора Творца совершенна» и до «лучше золота они» (там же в Теилим), соответственно, против 6 раз сказанного в них имени АВА”Я, источников от «небо повествует» до «Тора Творца совершенна» они для 6 букв слова БЕРЕШИТ, а 6 имен – они для 6 слов от «сотворил Творец» и до «небо и землю».

Известно, что любая ступень, рождающаяся, раскрывающаяся в мирах, раскрывается вначале своими буквами, что означает еще непознаваемое. А затем она предстает в сочетании букв. И тогда эта ступень становится познаваемой, становится известно, что есть в ней, как уже говорилось ранее о буквах, РИ”Ю = 216 и А”Б = 72 (см. п. 116).

6 букв слова БЕРЕШИТ включают в себя все находящееся на небе и на земле, но в непознаваемом виде, и потому обозначаются только этими буквами, без их сочетаний. А затем есть 6 слов СОТВОРИЛ, ТВОРЕЦ, ЭТ (артикль), НЕБО, И, ЗЕМЛЮ, где уже есть постижение того, что находится в слове БЕРЕШИТ – небо, земля и все их наполняющее.

По этому же принципу можно понять находящееся в 6 предложениях от «небеса повествуют» и до «Тора Творца совершенна» – это только начало раскрытия постижения конца творения, т.е. в виде букв, как 6 букв в слове БЕРЕШИТ. А полное раскрытие, т.е. постижение конца исправления, начинается от «Тора Творца совершенна», где есть 6 имен, каждое из которых означает особое постижение, указывая, что только после завершения этой ступени, как сказано, НЕТ СКРЫТОГО ВСЛЕДСТВИЕ ЕГО, раскрываются и постигаются все сочетания букв, что есть в большом зивуге в конце исправления.

Поэтому говорит «Зоар», что ОБ ЭТОЙ ТАЙНЕ НАПИСАНО (ГОВОРИТ) СЛОВО «БЕРЕШИТ», СОСТОЯЩЕЕ ИЗ 6. В слове БЕРЕШИТ есть 6 букв, в которых скрыты небо и земля, а затем в 6 словах СОТВОРИЛ ТВОРЕЦ ЭТ НЕБО И ЗЕМЛЮ они приходят к своему раскрытию. Так же и 6 предложений в Теилим (19, 2-8) от НЕБО ПОВЕСТВУЕТ и до ТОРА ТВОРЦА СОВЕРШЕННА еще не раскрывается большой зивуг конца исправления, а только после НЕТ СКРЫТОГО ВСЛЕДСТВИЕ ЕГО раскрываются 6 имен, в которых раскрывается весь конец исправления, во всем своем совершенстве и полноте.

146. Когда они сидели и разговаривали, вошел раби Эльазар, сын раби Шимона. Сказал им: «Конечно, лицо Шхины явилось, потому назвал я вас Паниэль, от слов Пани (паним) – лицо, и Эль – Творец» (см. п. 119), потому что увидели вы Шхину лицом к лицу. А теперь, когда вы познали, раскрыл вам о Бнэяу бэн Яуяда, конечно же, это относится к Атик, к сфире кэтэр, как и все, случившееся затем, как сказано в Торе, «и он убил египтянина». А тот, скрытый ото всех, – Атик.

Говорится здесь, в продолжении «Погонщика ослов», который раскрыл им, раби Эльазару и раби Аба, душу Бнэяу бэн Яуяда, вследствие чего и назвал их раби Шимон по имени Паниэль. Потому что душа Бнэяу бэн Яуяда – это ступень, которая раскрывается в будущем, в конце исправления. Поэтому и они были в состоянии скрытия высшего света (см. п. 113), как говорилось уже о зивуге периода солнца и периода года, пока отыскали раби Шимона бэн Лакуния и пр., вследствие чего удостоились снова всего света.

Поэтому, говорит им раби Шимон здесь, ВЫ ПОЗНАЛИ, РАСКРЫЛИ ВАМ О БНЭЯУ БЭН ЯУЯДА, что они уже постигли 6 предложений, постигли сказанное в НЕБЕСА ПОВЕСТВУЮТ, и они уже в 6 именах, потому что уже познали они раскрытие души Бнэяу бэн Яуяда. Потому что, когда постигли его душу с помощью погонщика ослов, еще не было их постижение раскрыто им, потому что были тогда еще в 6 предложениях, потому-то и было скрытие. Но теперь познали, раскрыли они душу Бнэяу – что эта душа есть большой зивуг Атика, когда все раскроется всем.

147. Сказанное, «Он убил египтянина», объясняется в другом месте, т.е. на иной ступени, в ином виде. Открыл и сказал: «Он убил египтянина, человека рослого, пяти локтей». Это все одна тайна. Этот египтянин – это тот известный, о котором сказано «очень большой в земле египетской в глазах еврея», потому что он большой и ценный, как объяснил уже тот старец (см. п. 99).

В самой Торе сказано об убийстве египтянина в книге Шмот (2, 12; русский перевод стр. 69, 12). Как уже мы выясняли в статье с равом Амнон-саба, на другой ступени, т.е. на ином языке, сказанном в Диврэй аямим, это выражается иными словами, но эти два изречения являются одной тайной, потому что в книге Шмуэль (2, 23, 21; русский перевод стр. 151, 21) сказано: «И он убил одного египтянина, человека видного», а в Диврэй аямим (1, 11, 23; русский перевод стр. 304, 23) сказано: «И он убил египтянина, человека рослого, пяти локтей». Эти оба изречения одна тайна, которую «Зоар» продолжает выяснять.

148. Этот случай разбирался на высшем собрании. Человек видный и человек рослый – это одно и то же. Потому что это Суббота и Субботнее расстояние. Как сказано: «Измеряй его вне города». И сказано: «Не делай затруднений ограничениями в измерении». Поэтому рослый человек он. Именно таков, длиной от края мира и до края. Таков он, первый человек, Адам. А если возразишь, дескать, сказано, что пять локтей, знай, что пять локтей – это от края мира и до края.

Речь идет о собрании Творца, о котором сказал раби Шимон: «Видел я поднимающихся, но как малочисленны они» (Талмуд. Сука 45, 2). Есть собрание низшее, и это собрание ангела Матат. Но то, о чем здесь идет речь, происходит в высшем собрании, о чем и пойдет речь далее.

Видный человек – это ступень Моше, о котором сказано (Тора. Дварим 34, 10; русский перевод стр. 271, 10): «И не было более пророка в Израиле, как Моше», о котором сказано (Тора. Бамидбар 12, 7–8; русский перевод стр. 186, 7–8): «Не так с моим рабом Моше, доверенный он во всем доме Моем. Устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не загадками».

Видный человек – имеется в виду также величина, измеряемая от края мира и до края. Причем вид и размер соответственно подобны Субботе и Субботнему расстоянию, где Субботнее расстояние есть конец меры Субботы. В течение 6000 лет субботнее расстояние ограничено только 2000 ама (локтей), а после конца исправления Субботнее расстояние будет от края мира и до края, как сказано (Захарая 14, 9; русский перевод 490, 9): «И будет Господь царем на всей земле».

Как мы уже знаем, до парса мира Ацилут высший свет может нисходить и наполнять парцуфим. Субботой называется такое духовное состояние, когда миры БЕ”А и их населяющие поднимаются над парса, в мир Ацилут. Выше парса существуют только добрые силы, исправленные желания-келим. Поэтому, естественно, никакой работы по разботу чистых келим из нечистых и их исправление в Субботу производить не надо.

Но свечение Субботы действует не только в мире Ацилут, а и за его пределами: оно воздействует таким образом на 16 сфирот, от парса до груди мира Ецира, что с этими желаниями душа может быть также в состоянии «Суббота». В изложении духовных законов языком нашего мира это излагается, как разрешение выходить на 2000 ама за пределы города Ацилут 70 ама – до груди мира Брия и еще 2000 ама – от груди мира Брия до груди мира Ецира (70 ама считаются как находящиеся в пределах границ города).

Но после исправления всех келим-желаний не будет никаких ограничений, и Ацилут распространится до нашего мира, и наступит только состояние Субботы во всем мире – во всех желаниях всех творений.

Поэтому сказано: ЧЕЛОВЕК ВИДНЫЙ И ЧЕЛОВЕК РОСЛЫЙ – ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ. ПОТОМУ ЧТО ЭТО СУББОТА И СУББОТНЕЕ РАССТОЯНИЕ. КАК СКАЗАНО: «ИЗМЕРЯЙ ЕГО ВНЕ ГОРОДА», И СКАЗАНО: «НЕ ДЕЛАЙ ЗАТРУДНЕНИЯ СУДА В ИЗМЕРЕНИИ». Отсюда видно, что мера объекта есть его конечная граница, так же как слова ЧЕЛОВЕК РОСЛЫЙ указывают на конец, границу Субботы после конца исправления, которая будет от края мира и до края.

И БУДЕТ ИМЕННО РОСЛЫМ ЧЕЛОВЕКОМ – это говорит о том, что не размер властвует над ним, а он над размером, и он определяет этот размер, согласно своему желанию. ТАКОВ ОН, АДАМ, что до своего прегрешения был размером от края мира и до края (Талмуд. Хагига 12, 1) и светил от края мира и до края, как Субботнее расстояние после конца исправления.

ЭТИ ПЯТЬ ЛОКТЕЙ ОТ КРАЯ МИРА И ДО КРАЯ – потому что 5 локтей – это 5 сфирот к-х-б-з”а-м, которые после конца исправления расширятся и заполнят все, от края мира и до края.

149. И это подобно сказанному (Шмуэль 1, 17, 7; русский перевод стр. 93, 7): «как ткацкий навой», так посох Творца (Тора. Шмот 4, 20; русский перевод стр. 72, 20) был в его руке, открывающий, утвержденным в нем тайным именем, светом сочетания букв, которые выбил Бецалель и ученики его, называемые вязью, как сказано, заполнил их и пр. и СВЯЗАЛ. А посох тот – светило в нем тайное имя, начертанное на всех его сторонах, светом мудрецов, которые утвердили тайное имя в 42 свойствах. А сказанное здесь и далее – это как объяснил уже нам ранее старец. Счастлива его участь.

Тайна сочетания букв в святых именах называется вязанием, ткачеством, подобно тому как ткач соединяет нити в полотно, так соединяются буквы в сочетания святых имен, означающие их духовное высшее постижение человеком. Поэтому «Зоар» говорит, что посох Творца, который был в руках Моше, выбил те сочетания букв тайного имени, которые выбил Бецалель и его ученики в их работе по созданию Скинии.

Поэтому называется посох Творца ткацким навоем. Навой – на иврите МАНОР от слова ОР – свет, означает, что свет сочетания букв тайного имени был тем, что соткал и выбил Бецалель, как сказано светом сочетания букв, которые выбил Бецалель.

Но до конца исправления посох не светил со всех сторон, потому как было в нем отличие посоха Творца от посоха Моше. О посохе Моше сказано (Тора. Шмот 4, 20): «Пошли руку твою, и схвати за конец (хвост змея) его, и станет он посохом в руке твоей», откуда видно, что светил не со всех сторон.

Но после конца исправления он засветит со всех сторон, как сказано: «А посох тот, светило в нем тайное имя, начертанное на всех его сторонах, светом мудрецов, которые утвердили тайное имя в 42 свойствах. Потому что тайное имя, которое было выбито на посохе, светило со всех сторон, т.е. в свойстве «Уничтожит Он смерть навеки» (Ишаяу 25, 8; русский перевод стр. 262, 8). И потому засветит со всех сторон одинаково. А свет имени, которое выбито на посохе, – это свет хохма имени М”Б.

150. Присядьте, уважаемые, сядьте и обновим исправление невесты в эту ночь, в которую всякий, кто соединяется с нею в эту ночь, охраняется весь этот год, свыше и внизу. И проходит этот год миром для него. О таких сказано (Теилим 34, 8-9; русский перевод стр. 20, 34, 8-9): «Стоит станом ангел Господень вокруг боящихся Его и спасает их. Вкусите, и увидите, как добр Творец».

Как уже говорилось выше (п.125), есть два объяснения сказанному здесь. Согласно первому объяснению, потому как день вручения Торы является светом конца исправления, когда навечно исчезает смерть и наступает свобода от ангела смерти, то желательно прилагать усилия для получения этого света в течение дня праздника Шавуот, потому что этот, обновляющийся в праздник свет несет с собой избавление от смерти.

Согласно же приводящемуся там же второму объяснению малхут называется годом, и от обновления света поддерживающими Тору после конца исправления произойдет также полное и окончательное исправление года, т.е. малхут. Потому что обновление света поддерживающими Тору называется исправление ночи невесты, малхут, называемой год, вследствие чего получается исправленный год.

НЕБО И ЗЕМЛЯ

151. Открыл раби Шимон и сказал: «Вначале сотворил Творец небо и землю». Необходимо посмотреть в сказанное, потому что каждый, утверждающий, что есть другой Творец, исчезает из мира, как сказано: «Утверждающий, что есть другой Творец, исчезает как с земли, так и с неба, потому что нет иного Творца, кроме Всевышнего».

Здесь «Зоар» продолжает говорить об исправлении невесты. Поэтому начинает с первого предложения Торы: ВНАЧАЛЕ СОЗДАЛ ТВОРЕЦ, с корня и источника всех исправлений невесты, исправления малхут в течение 6000 лет. Все исправление малхут происходит только вследствие ее соединения с бина и получения свойств бина. Поэтому говорит Тора: ВНАЧАЛЕ СОЗДАЛ ТВОРЕЦ, где Творец именуется словом Элоким, означающим бина, т.е. свойством бина Он создал мир с целью исправления.

Элоким состоит из М”И-бина и ЭЛ”Е-малхут. Благодаря постоянному соединению М”И с ЭЛ”Е существует мир. Потому что Творец – это бина, называемая Элоким, а соединение М”И и ЭЛ”Е дает ЭЛ”Е также свойство бина, вследствие облачения света хохма в свет хасадим. И благодаря этому исправлению существует мир.

Соединение М”И и ЭЛ”Е не дает существовать иным, чужим, эгоистическим силам в парцуфе, так называемым «иным творцам», «иным элоким», которые не могут дать миру существование, потому как отделяют М”И от ЭЛ”Е, не облачают свет наслаждения хохма в альтруистическое намерение хасадим, ради Творца, вследствие чего свет хохма уходит из парцуфа, из ЭЛ”Е. Поэтому есть запрет на веру в управление человеком иными силами, кроме Творца, ведь вера в них приносит миру, человеку не существование, получение света жизни, а разрушение, исчезновение этого света.

152. Все, кроме слова ЭЛЕ, сказано на языке арамит, называемом «перевод». Спрашивает: но если скажешь, что это потому, что святые ангелы не понимают перевода, т.е. арамейского языка, то ведь тогда надо было говорить все на иврите, чтобы слышали святые ангелы и благодарили за это. Отвечает: именно поэтому и написано в переводе, т.е. на арамейском, потому что святые ангелы не слышат, не понимают его, и поэтому не будут завидовать людям, что во вред последним. Потому что в этом случае и святые ангелы называются творцы, и они в группе творцов, но они не создали небо и землю.

Арамейский язык называется «перевод», он очень близок святому языку, ивриту, но, несмотря на это, ангелы не нуждаются в нем и не знают его. А остальные языки народов мира они знают и нуждаются в них. Причина этого в том, что перевод со святого языка называется его обратной стороной, его ва”к с отсутствием га”р.

То есть существует альтруистический язык, называемый поэтому святым, и его обратная, предварительная стадия, называемая поэтому его переводом, арамейский язык. И никакой иной язык мира не может быть переводом святого языка, только арамейский. Все остальные языки народов мира – эгоистических желаний – сугубо эгоистичны и не связаны с альтруизмом, не являются АХА”Пом относительно Г”Э – святого языка.

Поэтому действительно перевод близок к святому языку. Но есть здесь одно отличие, вследствие которого ангелы не нуждаются в нем: святой язык, как язычок весов, показывающих меру равновесия правой и левой чаш весов, где указатель-язычок находится между чашами и выносит свой приговор – в сторону чаши вознаграждения за заслуги или в сторону чаши наказаний за прегрешения, и возвращает все к исправленности, чистоте и святости, потому и называется святым языком (см. «Предисловие к ТЭС», п. 120).

Как сказано в п. 16: Все небо, земля и их населяющие сотворены М”А, т.е. малхут, как сказано: «М”А = ЧТО = КАК велико Твое имя на земле, которую поставил ты выше неба!» Ведь небо сотворено именем (свойством) М”А (малхут), а говорит про небо, указывая на бина, называемую М”И. Но все объясняется именем Элоким.

В небе и земле, созданных силой М”А, имя Элоким раскрывается только с присоединением букв ЭЛ”Е от Има-бина, с помощью ма”н и добрых дел низших. Поэтому свет га”р, т.е. свет хохма, называемый Элоким, непостоянен ни в небе, в бина, ни на земле, в зо”н.

Обычно выше парса, в зо”н мира Ацилут, есть только Г”Э, а их АХА”П находится под парса в мирах БЕ”А, потому что сами зо”н не желают получать свет хохма, только если это необходимо для передачи в парцуфим – души праведников, находящихся в мира БЕ”А.

Потому что, когда поднимают низшие, праведники, находящиеся духовно в мирах БЕ”А, ма”н снизу вверх, со своих мест в БЕ”А в малхут мира Ацилут, обращается М”А в М”И, а буквы ЭЛ”Е присоединяются к М”И, создавая вместе слово Элоким, являющееся светом неба и земли. Но если низшие портят свои действия, погружаясь в эгоистические намерения, исчезает свет и остаются сфирот к-х со светом руах-нэфэш, называемые М”И или М”А, а буквы ЭЛ”Е падают в нечистые силы, потому что М”И – это Г”Э, а ЭЛ”Е – это АХА”П.

Поэтому все исправление зависит только от присоединения букв ЭЛ”Е к М”И с помощью ма”н. И потому называется это исправление «святой язык», как язык весов, определяющий уравновешивание эгоистических желаний с альтруистическими намерениями, получение ради Творца. Потому язычок весов устанавливается посреди, и с помощью такого взаимодействия свойств малхут-желания получить и бина-желания отдать достигается получение света хохма ради Творца.

Свет, называемый «святой», потому что передает святое имя Элоким в ЗО”Н, нисходит из бина в зо”н и переносит буквы ЭЛ”Е в чистую, святую сторону, на чашу заслуг. Поэтому называются весы «мознаим», от слова озэн, ведь свет в АХА”П называется по высшему в нем свету, свету озэн, сфиры бина, свету нэшама.

А противоположен святому языку весов  язык перевода, называемый ТАРГУМ. Потому что, когда низшие не поднимают ма”н, находятся не в своих чистых намерениях, определяется это их состояние как стремление использовать только желания получить, обозначаемые только буквами ЭЛ”Е, и не стремятся соединить их с желанием, буквами М”И-бина, свойством отдавать. Вследствие этого нисходят АХА”П ЗО”Н, называемые М”А, и возвращаются небо и земля, т.е. ЗО”Н, в состояние ва”к.

Такое состояние называется языком таргум. Гематрия слова ТАРДЭМ”А, сон, равна гематрии слова ТАРГУ”М. Слово «таргум» пишется на иврите теми же буквами, что и слова «тэрэд ма», что означает «опускается М”А», потому что вследствие этого языка, который духовно нечист, раскрывается АХА”П = М”А, обозначаемый ТЭРЭД М”А, и наступает состояние нисхождения с чаши заслуг к чаше наказания. Состояние, в котором находится при этом Г”Э, называется сон.

Но все это относится только к ЗО”Н, т.е. к небу и земле, созданным в М”А, желаниям получить, потому что вышли от зивуг на есод, называемый М”А. Но святые ангелы, которые вышли от зивуг поцелуя АВ”И и в которых нет М”А, а только М”И, только альтруистические желания отдавать, свойство ИМА, бина – они находятся в состоянии ва”к постоянно, без га”р, т.е. без света хохма. Но, с другой стороны, их ва”к – это свет милосердия, свет хасадим от М”И = Има, бина. А свет хасадим в бина важен как га”р, потому что наполняет желания таким ощущением совершенства, как га”р, настолько, что не желают свет хохма, как Има. И потому они святые, и потому га”р называется святым.

Поэтому ангелы не реагируют на язык ТАРГУМ, добавляющий М”А к ЗО”Н и возвращающий зо”н к состоянию ва”к, по двум причинам:

а) потому, что даже во время нахождения ЗО”Н в состоянии га”р от воздействия святого языка ангелы не получают от него га”р, хохма, ибо желают только свет хасадим, как Има,

б) потому, что добавление ахораим = АХА”П совершенно не относится к ангелам, ведь нет в них свойств М”А. Поэтому говорит «Зоар», что СВЯТЫЕ АНГЕЛЫ СОВЕРШЕННО НЕ НУЖДАЮТСЯ в переводе И НЕ ПРИСЛУШИВАЮТСЯ к нему – не нуждаются, потому что ничего не проигрывают от его наличия и ничего не выигрывают от его исчезновения, ввиду того, что они являются свойством ва”к и нет в них свойства М”А.

И НЕ БУДУТ ЗАВИДОВАТЬ ЧЕЛОВЕКУ – в основном это предложение касается проклятия иных творцов – сил, мешающих раскрытию га”р, света хохма, вследствие чего человек лишается света и букв ЭЛ”Е, потому что в ангелах тоже нет свойств га”р хохма, а только га”р хасадим. Вследствие этого они ощущают стыд своего падения на такую ступень и зависть к нам оттого, что мы ощущаем себя настолько важными.

Говорит «Зоар», что в этом случае и святые ангелы называются творцами, но они не создали небо и землю и называются «творцы-элоким» (силы), потому что исходят от Има-бина, называемой Элоким, поэтому они в общем Элоким. Но НЕ СОЗДАЛИ НЕБО И ЗЕМЛЮ, потому что не могут поддерживать существование неба и земли в га”р хохма. «А для неба и земли (исправления мира до его наивысшего слияния с Творцом) нет существования без поселения человека в нем (чтобы человек состоял из эгоистических и альтруистических желаний), без сеяния и сбора урожая (исправления своих эгоистических желаний соединением со свойствами бина). И существование это возможно только в свете га”р хохма (получении света хохма ради Творца). Поэтому ангелы не создают небо и землю.