На помощь методическим комиссиям и жюри в составлении заданий для школьного этапа всероссийской олимпиады школьников по французскому языку в Республике Мордовия

Вид материалаМетодические рекомендации
Процедура оценивания устных ответов
Литература для подготовки учащихся 8-9 классов
Подобный материал:
1   2   3

Процедура оценивания устных ответов

Оценивание устной речи включает следующие этапы:
  1. заполнение протокола каждым членом жюри;
  2. запись всех этапов устного ответа (монолог + беседа) на магнитофон;
  3. обмен мнениями и выставление сбалансированной оценки; в случае большого расхождения мнений членов жюри принимается решение о прослушивании сделанной записи устного ответа;
  4. «спорные» ответы прослушиваются и обсуждаются коллективно.

. Правила проведения конкурса устной речи
  1. Для проведения конкурса устной речи необходимы:
  • одна большая аудитория для ожидания устной части олимпиады;
  • аудитории для подготовки к конкурсу;
  • аудитории, в которых проводится конкурс устной речи;
  • магнитофоны, обеспечивающие качественную запись и воспроизведение речи конкурсантов, (по количеству жюри) и пронумерованные аудиокассеты (из расчета одна 90-минутная кассета на 9 участников).
  1. Организаторы, обеспечивающие порядок в аудитории для ожидания, проводят соответствующий инструктаж участников, ожидающих своей очереди для ответа на конкурсе устной речи. Они формируют очередь участников и препровождают их группами из аудитории для ожидания в аудиторию для
  2. Из аудитории для подготовки участники по одному разводятся по соответствующим (выбранной теме) жюри.
  3. Для проведения конкурса создаются жюри, в каждом из которых работают два эксперта. Распределение экспертов в жюри происходит по жребию. Все эксперты должны пройти необходимый инструктаж по проведению и оцениванию ответов устной части олимпиады.
  4. Запись на магнитофон и заполнение протокола ответа.
  5. Первый этап – монологическое высказывание по выбранной картинке.
  6. Второй этап – диалогическая речь в виде беседы с членами жюри. Все ответы участников записываются на магнитофон одним из экспертов.
  7. Ответы участников оцениваются двумя экспертами в соответствии с прилагаемыми критериями.
  8. В сложных случаях сделанные записи прослушиваются всем составом жюри.

Рекомендуемая литература для разработчиков олимпиадных заданий

Определяя содержание и форму тестовых заданий, методическая комиссия опирается на следующие учебные издания:
  • Бубнова Г.И., Горбачева Е.Ю., Фоменко Т.М. Всероссийская олимпиада школьников по иностранным языкам в 2006 году. Французский язык. – М.: ACADEMIA АПКиППРО, 2006.
  • Бубнова Г.И., Горбачева Е.Ю., Фоменко Т.М. Французский язык. Всероссийские олимпиады. Серия «Пять колец». – М.: Просвещение, 2008.
  • Бубнова Г.И., Тарасова А.Н., Лонэ Э. УМК « Le français en perspective, X-XI ». – М.: Просвещение, 2002/2004. (далее сокращенно: FP-X, FP-XI).
  • Бубнова Г.И. Элективный курс « Le français en séquences. Les 15-20 ans en France et en Russie : portrait comparatiste ». – М.: Интеллект-центр, 2004. (далее сокращенно: FS).
  • Бубнова Г.И. Tests pour réussir l’examen de français. – М.: Просвещение, 2006. (далее сокращенно: TREF).
  • Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю., Лисенко М.Р. « Objectifs, X-XI ». – М.: Просвещение, 2005. (далее сокращенно: O-X, O-11).
  • Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. « Le français en perspective, IX ». – М.: Просвещение, 2005. (далее сокращенно: FP-IX).
  • Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. « Le français en perspective, VIII ». – М.: Просвещение, 2004. (далее сокращенно: FP-VIII).
  • Григорьева Е.Я., Горбачева Е.Ю. « Le français en perspective. Ecrit ». – М.: Просвещение, 2006. (далее сокращенно: FP-E).
  • Единый государственный экзамен 2006/2009. Французский язык. Учебно–тренировочные материалы для подготовки учащихся. Под общей редакцией Фоменко Т.М. – М.: Интеллект–Центр, 2006/2009. (далее сокращенно ЕГЭ–2006).
  • Фоменко Т.М. Сборник учебных тематических тестов. Французский язык. 9 класс. – М.: Интеллект–Центр, 2004. (далее сокращенно: СУТТ–9).
  • Федорова О.Л., Фоменко Т.М.. Единый государственный экзамен: Французский язык: Репетитор. – М.: Эксмо, Просвещение, 2005. (далее сокращенно ЕГЭР).

В качестве дополнительной учебно-методической литературы могут использоваться французские учебники, созданные для подготовки к экзаменам DЕLF-DALF и к тестированию TCF.

Литература для подготовки учащихся 8-9 классов

Для удобства работы учебные материалы, необходимые для подготовки учащихся, подобраны для каждого конкурса, проводимого на финальном этапе Всероссийской олимпиады.

Лексико-грамматический тест

TREF.
  • Тесты по методике клоуз-процедуры: с.10, 25, 38, 53.
  • Тесты по методике множественного выбора: с. 15, 28, 42, 57.

FP-X. Cahier d’exercices. Activités écrites. P. 28-32, 32-37, 37-41, 41-46, 59-62, 62-65, 66-68, 83-87, 87-91, 91-94, 104-107, 107-111, 111-116, 117-120.

СУТТ–9. Тесты по методике клоуз–процедуры: задания 7–9 с.10, 14, 18, 22, 26, 30,34,38,42,46,50,54, 58, 62,67, 71.

Понимание письменного текста

TREF. P. 8, 18, 22, 32, 36, 45, 49, 60

FP-X. Méthode de français. Activités écrites.
  • Textes divers: p. 35, 40, 44, 49.
  • Textes narratifs: p. 85, 90, 94.
  • Textes informatifs: p. 122, 127, 131.
  • Textes argumentatifs: p. 173, 177, 182, 186.

FP-X. Cahier d’exercices. Activités diverses. P. 13-27, 48-58, 74-81, 96-100.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension écrite pp.12, 43, 73,102, 105, 135.

Понимание устного текста

TREF. + Enregistrements sur cassettes. P. 10, 21, 24, 35, 38, 47, 52, 63

FP-X. Méthode de français. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes.
  • Exposé descriptif: p. 7, 9, 11, 12.
  • Dialogue simulé: p. 64, 65, 66, 68.
  • Commentaire oral: p. 100.
  • Exposé argumentatif: p. 154, 156, 158, 159.

FP-X. Cahier d’exercices. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes. P. 13-27, 48-58, 74-81, 96-100.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension orale pp.14, 44, 74, 106, 136.

FP-IX. Méthode de français. A votre écoute. pp.12, 35, 57, 86, 112, 136.

Продуцирование письменной речи

FP-X. Méthode de français. Activités écrites.
  • Rédaction d’une carte postale: p. 28.
  • Rédaction d’un mot ou d’une lettre amicale : p. 34.
  • Rédaction d’un récit à partir des images : p. 78.

O-X-XI. Cahier d’activités. Expression écrite. P. 12, 24, 80, 92, 106, 118.

FP-Ecrit IX-XI. P. 66-112.

Продуцирование устной речи

FP-X. Méthode de français. Activités orales. + Enregistrements sur cassettes.
  • Exposé descriptif: p. 3-12.
  • Dialogue simulé: p. 55-68.
  • Commentaire oral d’un document iconographique: p. 97-100.
  • Exposé argumentatif: p. 152-159.

FP-VIII. Cahier d’exercices. Etudiez la photo : pp.29-30, 50, 70, 89, 104, 131.

O-X-XI. Cahier d’activités. Etude du dessin : pp.16, 29, 46, 60, 72, 84, 95, 110, 122, 135-136.

FP-IX. Méthode de français. Grands débats. pp. 5, 31, 53, 81, 105, 131.

Литература для подготовки учащихся 10-11 классов

Лексико-грамматический тест

TREF.
  • Тесты по методике клоуз-процедуры: с.81, 99, 114, 129.
  • Тесты по методике множественного выбора: с. 71, 88, 106, 121.

FP-XI. Cahier d’exercices. Interpréter les textes et s’exprimer. P. 3-6, 7-10, 11-14, 15-19, 42-47, 47-52, 52-57, 69-73, 74-79, 79-84, 84-88, 122-126, 126-130, 131-134.

FS. Cahier d’activités. P. 21, 46, 68, 99 (тесты по методике клоуз-процедуры).

ЕГЭР. Часть 3. Грамматика и лексика. Тесты (клоуз–процедура и множественный выбор) и рекомендации по их выполнению: с. 41–46.

ЕГЭ–2006.Раздел 3. Грамматика и лексика. Тесты (клоуз–процедура и множественный выбор): с. 51–83.

Понимание письменного текста

TREF. P. 66, 76, 84, 93, 103, 111, 118, 125, 134-154, 158-164.

FP-XI. Méthode de français.
  • La prise de position personnelle: p. 3-29.
  • Les façons d’argumenter: p. 51-71.
  • Organisation d’un paragraphe : de la lecture à la contraction. P. 71-81.
  • Les registres de la parole: p. 97-127.
  • Lecture rapide : du paragraphe au texte. P. 127-144.
  • Types de textes: p. 159-179.
  • Révision : le texte « La francophonie ». P. 179-188.

FP-XI. Cahier d’exercices. Le socioculturel en direct.
  • Savoir lire pour transcoder : p. 28.
  • Savoir rechercher une information : p. 30.
  • Savoir sélectionner les seules informations utiles : p. 34-36.
  • La découverte des fêtes locales (annonces) : p. 62-66.
  • Savoir exploiter des titres : p.89-92.
  • Information utile pour... : p. 102-117.

FS. Cahier d’activités.
  • Les types de texte. P. 6.
  • Raconter, décrire, argumenter, informer : p.6-7.
  • Le paragraphe. P. 8.
  • Savoir exploiter et composer des titres : p. 30-33.
  • La lecture efficace. P. 34-40.
  • La prise de note. P. 39, 55, 81.
  • Compréhension écrite. P. 24, 49, 71, 105.

FS. Textoprofil Jeune. (сборник современных аутентичных текстов). 75 p.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension écrite pp.165, 195, 221, 251, 281.

Понимание устного текста

TREF.

FP-XI. Méthode de français. + Enregistrements sur cassettes.
  • Emission de RFI « Paul Robert, hommage à son œuvre ». P. 83-93.
  • Emission de RFI « Les banlieues se font leur culture ». P. 144-158.
  • Emission de RFI « Deux roues pour un tour de monde ». P. 188-196

FS. Cahier d’activités. + Enregistrements sur CD.
  • Compréhension orale: p. 15-17, 26, 40-42, 51, 61-64, 75, 91-95, 107.

O-X-XI. Méthode de français. Compréhension orale pp.166, 196, 222, 252, 282.

Продуцирование письменной речи

TREF. P. 134-154.

FP-XI. Cahier d’exercices. Savoir composer des titres : p. 92-94.

Pratique de la correspondance.
  • Les « nuls » répondent : p. 36
  • Le rap sur les pages de Phosphore : p. 117-121.
  • Lettres semi-officielles : p.66-68, 135.
  • Lettres officielles : p. 138.
  • Lettres amicales : p. 142.

FS. Cahier d’activités.
  • La visée du message visuel: p. 12-14.
  • Savoir exploiter et composer des titres: p. 30-33.
  • Rubrique « Enquête »: p. 18-19, 43-44, 65-67, 96-97.

O-X-XI. Cahier d’activités. Expression écrite. P. 43, 55-56, 132.

O-X- XI. Cahier d’activités. Expression écrite : pp. 43, 55-56, 132.

FP-Ecrit IX-XI. P. 112-149.

Продуцирование устной речи

TREF. P. 155-162.

FP-XI. Méthode de français. + Enregistrements sur cassettes.
  • Dialogue-événement et sa transposition en monologue. P. 29-44.

FP-XI. Cahier d’exercices. + Enregistrements sur cassettes.
  • Dialogue-événement et sa transposition en monologue. P. 20-27.

FS. Cahier d’activités.
  • La visée du message visuel : p. 12-14.
  • Ateliers: p. 14, 17, 83.
  • Débats: p. 42, 60, 64, 95.
  • Colloque: p. 90.

1 Слова, представляющие трудность (2-3% от общего количества слов), снабжаются объяснением на французском языке или переводом.

2 Подробнее см. учебник « Le français en perspective, X», с.105-106 (Просвещение, 2002).