Нидерландский

Вид материалаДокументы

Содержание


Он сказал, что будет писать (напишет) мне
Если бы я сейчас был там, я бы сделал это
Я бы это сделал, если бы был там
Я бы это сделал, если бы был там
Письмо написано им.
Будущее в прошедшем I
Подобный материал:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   25



Употребление будущего в прошедшем I и II


Будущее в прошедшем является относительным временем. Оно выражает будущее время с точки зрения прошедшего момента и поэтому сочетается обычно с простым прошедшим временем (или перфектом) и употребляется обычно в косвенной и несобственно-прямой речи, причем будущее в прошедшем II употребляется, когда действие мыслится как закончившееся до наступления другого действия в будущем, например:
  • Hij zei dat hij mij zou schrijven. Он сказал, что будет писать (напишет) мне;
  • Zij zei dat zij zou komen nadat zij haar werk beëindigd zou hebben. Она сказала, что придет после того, как закончит свою работу.

Формы будущего в прошедшем также очень часто имеют модальный оттенок и тесно связаны с омонимичными им формами условного наклонения (см. § 43).
  • Zou hij komen? Вы думаете, он придет?;
  • Hij zou vandaag vertrekken. Он должен сегодня уехать.
  • Hij zou vandaag vertrokken zijn. Он должен был сегодня уехать.


Наклонение (de wijs, de modus)


В нидерландском языке кроме изъявительного наклонения (aantonende wijs, indicatief) выделяются повелительное наклонение и сослагательное наклонение, к которому относятся формы так называемого условного наклонения или кондиционалиса.

§ 42. Повелительное наклонение

(gebiedende wijs, de imperatief)


Повелительное наклонение (императив) служит для выражения побуждения (приказа, повеления, требования или просьбы). Оно не обладает развернутой системой лиц и времен, выступает лишь в форме 2-го лица единственного и множественного числа и употребляется в повелительных предложениях.

Единственное и множественное число образуется от основы глагола и совпадает с формой 1-го лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения, например:
  • Мааk! Делай! Делайте! (для мн.ч.в неофициальной форме))
  • Schrijf! Пиши! Пишите!
  • Ga! Иди! Идите!

Личное местоимений перед глаголом не ставится. Иногда личное местоимение все же сочетается с формой императива и имеет усилительное значение, например:
  • Loop jij! Беги, иди (ты)!
  • Schrijven jullie! Пишите (вы)!

Вежливая форма повелительного наклонения имеет в единственном и множественном числе то же окончание -t. После глагола ставится обычно местоимение u, например:
  • Spreekt u langzamer! Говорите медленнее!
  • Haast u! Поспешите!

П р и м е ч а н и е. Повелитепьное наклонение от глагола zijn образуется от основы wees:
  • Wees zo goed! Будь так добр!
  • Weest u zo goed! Будьте так добры!

Для выражения повеления или приглашения для 1-го лица множественного числа используется модальная конструкция с глаголом laten, например:
  • Laten we gaan! Пойдемте!;
  • Laat ik beginnen (met...) Начну с...

Ср. также застывшую побудительную форму 1-го лица множественного числа (adhortatief) с личным местоимением we (← wij) типа:
  • nemen we ааn... предположим...

В функции грамматических синонимов императива выступают формы настоящего времени изъявительного наклонения:
  • Je blijft hier. Ты останешься здесь,

инфинитива I:
  • Niet roken! He курить!

причастия II:
  • Opgepast! Берегись!

и т. п.


§ 43. Сослагательное наклонение

(aanvoegende wijs, de conjunctief)


Формы сослагательного наклонения (конъюнктива) в современном нидерландском языке почти совершенно утрачены. Они широко заменяются либо соответствующими формами изъявительного наклонения, либо конструкциями с модальными глаголами, а в условном значении формами так называемого кондиционалиса (условного наклонения).

Сохранились лишь изолированные (часто застывшие) формы сослагательного наклонения настоящего времени, имеющие значение пожелания, допущения, побуждения к действию или косвенного приказания, а также, очень редко, формы простого прошедшего времени, например:
  • Leve de eerste mei! Да здравствует 1 Мая!;
  • Het ga u goed! Всего хорошего!;
  • De duivel hale je! Черт тебя забери;
  • Моgе dit jaar u veel geluk brengen! Пусть этот год принесет вам много счастья!;
  • Er kome van wat wil1. Будь, что будет;
  • Ное het ook zij. Как бы то ни было;
  • Hoezeer wenste ik dat hij kwame1. Как бы я хотел, чтобы он пришел! (прошедшее время);
  • Als het ware (прошедшее время). Словно, как будто, как бы, как если бы это было (прошедшее время).

Конъюнктив настоящею времени встречается также в сочетании с неопределенным местоимением mеn в научной литературе, инструкциях и предписаниях, например:
  • Men neme natriumcarbonaat... Возьмем (возьмите) углекислый натрий...;
  • Gelieve mij te zenden... Соблаговолите послать мне...

и т. п. В целевом значении конъюнктив настоящего времени встречается также в письменной форме литературного языка в придаточных предложениях цели с союзом opdat - для того, чтобы (см. §74).

Формы конъюнктива простого прошедшего времени и предпрошедшего, почти совершенно утраченные в нидерландском языке, заменяются обычно соответствующими формами прошедшего времени изъявительного наклонения (с которыми они совпали в результате редукции конечного гласного в форме глагола). В простых (обычно восклицательных) предложениях эти формы индикатива выражают значение желания, относящегося при использовании простого прошедшего к настоящему или будущему времени (в этом случае желание мало осуществимо или неосуществимо) или при использовании предпрошедшего времени, направленного в прошлое и поэтому неосуществленного. Глагол или спрягаемая его часть выносятся в этих предложениях обычно на первое место, поскольку союз часто опускается, например:
  • Was hij maar gezond! Если бы он только был здоров!;
  • Kwam zij vandaag maar bij mij! Если бы она только пришла ко мне сегодня!;
  • Was zij gisteren maar bij mij gekomen! Если бы она только пришла ко мне вчера!

Предложения эти могут вводиться также союзом als, например:
  • Als hij nu maar kwam! Если бы он только пришел!

Формы простого прошедшего времени и предпрошедшего употребляются также в нереальных условных предложениях (как в главном, так и, особенно, в придаточном), в которых простое прошедшее также относится к настоящему или будущему, а предпрошедшее - к прошлому (здесь особенно четко проявляется значение нереального условия), ср., например:
  • Als ik nu daar was, deed ik het. Если бы я сейчас был там, я бы сделал это;
  • Als ik gisteren daar geweest was, had ik het gedaan. Если бы я вчера был там, я бы сделал это.

Однако в главных предложениях эти формы заменяются обычно синонимичными формами условного наклонения (кондиционалиса) I и II, которым свойствен дополнительный модальный оттенок предположительности, неуверенности и сомнения, связанный со значением будущего времени.

Кондиционалис I особенно широко распространен в условных предложениях и образуется путем сочетания форм zou - zouden (прошедшего времени конъюнктива вспомогательного глагола zullen, совпавшего формально с прошедшим временем изъявительного наклонения этого глагола) с инфинитивом I спрягаемого глагола, например:
  • Ik zou het doen als ik daar was. Я бы это сделал, если бы был там (относится к настоящему или будущему времени).

Кондиционалис I (в главном предложении) согласуется, как правило, с простым прошедшим временем изъявительного наклонения в придаточном предложении.

Кондиционалис II* образуется путем сочетания форм zou - zouden с инфинитивом II спрягаемого глагола и также употребляется в условных предложениях, например:
  • Ik zou het gedaan hebben als ik daar geweest was. Я бы это сделал, если бы был там (относится к прошедшему времени).

Кондиционалис II (в главном предложении) согласуется обычно с предпрошедшим временем изъявительного наклонения в придаточном предложении.

Лексическими средствами замены конъюнктива являются также модальные глаголы: kunnen, mogen, moeten и willen. Особенно употребительны в этом отношении глаголы mogen (преимущественно, а форме настоящего времени moge) и willen (как правило, в форме конъюнктива прошедшего времени wou), например:
  • Moge hij komen1! Пусть он придет!
  • Ik wou dat ik insliep. Мне бы хотелось заснуть
  • Ik wou graag weten of hij ziek is. Мне бы (очень) хотелось узнать, болен ли он.

В последнем случае желание относится к настоящему времени.


Залог (de vorm, het genus)


В нидерландском языке имеются два залога; действительный (bedrijvende vorm, het activum) и страдательный. Формы их присущи переходным глаголам.


§ 44. Страдательный залог (lijdende vorm, het passivum)


Страдательный залог образуется из сочетания вспомогательных глаголов worden или zijn с причастием II спрягаемого глагола, причем worden употребляется при образовании настоящего, простого прошедшего, будущего I и будущего в прошедшем I, a zijn при образовании перфекта, предпрошедшего, будущего II и будущего в прошедшем II*.

Грамматический субъект в пассивных оборотах стоит в именительном падеже, а логический субъект (если он присутствует) выражается предложной конструкцией с door (через кого, кем), соответствующей русскому творительному падежу, например:
  • De brief is door hem geschreven. Письмо написано им.

Время пассивной конструкции определяется соответствующими временными формами вспомогательных глаголов worden и zijn. Страдательный залог имеет все восемь временных форм и две формы инфинитива (I и II):


Настоящее время


het plan wordt uitgevoerd

план выполняется

Простое прошедшее время


het plan werd uitgevoerd

план выполнялся (был выполнен)

Перфект


het plan is uitgevoerd

план выполнен (был выполнен)

Предпрошедшее


het plan was uitgevoerd

план был выполнен (до совершения

другого действия)

Будущее I

het plan zаl uitgevoerd worden

план будет выполняться (будет

выполнен)


Будущее II

het plan zal uitgevoerd zijn

план будет выполнен (до совершения

другого действия)

Будущее в прошедшем I

het plan zou uitgevoerd worden

план будет (должен) выполниться, будет (должен быть) выполнен

Будущее в прошедшем II

het plan zou uitgevoerd zijn

план будет (должен быть) выполнен

(до совершения другого действия)