Elemental y medio

Вид материалаДокументы

Содержание


Nuestra clase
Числительные (numerales) от 11 до 20
En el recreo
II. Ответьте на вопросы (Contéstese a las preguntas)
IV. Замените пропуски предлогами (Sustituyanse los puntos por las preposiciones)
V. Напишите предложения с наречиями места
Texto complementario
1. Притяжательные местоимения. Pronombres posesivos
Мой брат учится во втором классе, твой
Мои. или La pluma roja es la mía y la azul es de Carmen. Красная ручка моя
2. Глагол ir
3. Глагол salir
Conjugación Infinitivo — salir
4. Глагол volver
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

NUESTRA CLASE

En nuestro Instituto las clases empiezan a las nueve de la mañana y terminan a las 5 de la tarde. A las nueve en punto toca el timbre y entramos en el aula. Cuando entra el profesor todos los estudiantes están en clase. Nuestra aula es grande y clara. La puerta es alta y estrecha. Enfrente de la puerta hay dos ventanas grandes y anchas. Entre las dos ventanas hay un retrato de Lenin.

En el aula hay una mesa grande para el profesor. La mesa del profesor está cerca de la ventana y lejos de la puerta. Hay varios pupitres o mesas para los estudiantes y muchas sillas. Los pupitres están delante de la mesa del profesor. En la pared, detrás de la mesa de! profesor, está la pizarra. A ¡a derecha y a la izquierda de la pizarra hay dos mapas grandes: uno de España y otro de la Unión Soviética. Encima de la mesa de! profesor hay libros y textos. Sobre nuestros pupitres hay también textos, libros, lápices y plumas. Nuestros maletines o carteras están en los cajones de las mesas. A las 10 menos cuarto toca el timbre y empieza el recreo.

El primer recreo dura 10 minutos. Durante el recreo charlamos y fumamos en el pasillo. Después del recreo empieza la segunda hora. La segunda hora termina a las 11 menos cuarto. El segundo recreo dura 15 minutos. Estudiamos español cinco veces a la semana: lunes, martes, miércoles, viernes y sábado. Los jueves no hay clase. Estudiamos en casa. Leemos los textos, aprendemos las palabras nuevas y hacemos muchos ejercicios.

Son las doce en punto Son las diez menos cinco

Son las seis y veinte

Tres veces a la semana

el lunes el martes

los lunes los martes


Vocabulario

empezar начинать

terminar кончать

puerta f дверь

estrecho, -а узкий, -ая

ventana f окно

ancho, -а широкий, -ая

retrato m портрет

cerca de около, близко от

lejos de далеко от

varios, -as несколько

pupitre m парта

delante de перед, впереди

pared f стена

detrás de за, позади

la Unión Soviética Советский Союз

encima de над

sobre на

entre между

también тоже, также

lápiz m карандаш

maletín m чемоданчик

cartera f портфель

cajón m ящик

nuevo, -а новый, -ая

recreo перемена

durar длиться

durante во время чего-то

charlar болтать, разговаривать

pasillo m коридор

vez f раз

lunes понедельник

martes вторник

miércoles среда

jueves четверг

viernes пятница

sábado суббота

domingo воскресенье



Expreciones

toca el timbre — звонит звонок

a la derecha — направо (справа) a la izquierda — налево (слева)

menos cuarto — без четверти a la semana — в неделю

el lunes (martes etc.)—в понедельник (вторник и т. д.)

los lunes — по понедельникам


Числительные (numerales) от 11 до 20

11

12

13

14

15

16

once

doce

trece

catorce

quince

dieciséis diez y seis

17

18

19

20

diecisiete diez y siete

dieciocho diez y ocho

diecinueve diez y nueve

veinte



EN EL RECREO

Pablo: Hola, Alberto, ¿cómo estás?

Alberto: Muy bien, gracias. ¿A qué hora terminas hoy las clases?

Pablo: Hoy es jueves y los jueves termino a las 5 de la tarde. Estudio español como segundo idioma, 3 días a la semana.

Alberto: Yo estudio español como idioma fundamental e inglés como segunda lengua. Estudio inglés los martes, viernes y sábados. Hoy termino a las 3 de la tarde. ¿En qué aula estudias español?

Pablo: En el tercer piso, en el aula № 18. Es un aula grande y bonita, enfrente de la sala de lectura. ¿Dónde comes?

Alberto: Como en el comedor del Instituto. Como a la una. ¿Y tú?

Pablo: Yo también como en nuestro comedor. ¿Dónde preparas las lecciones?

Alberto: Preparo las lecciones en la sala de lectura y después leo 2 horas en la biblioteca.

Pablo: Toca el timbre. Hasta luego.

Alberto: Hasta luego, Pablo.


EJERCICIOS

I. Замените инфинитив глаголом в соответствующем времени и лице (Sustituyase el Infinitivo por el tiempo y persona correspondientes):

1. Las clases (empezar) a las nueve de la mañana y (terminar) a las 5 de la tarde. 2. Yo (empezar) a estudiar el español. 3. Los estudiantes (estar) en la clase de inglés. 4. Cuando (tocar) el timbre nosotros (entrar) en el aula. 5. Las revistas españolas (estar) encima de la mesa. 6. Mi amigo Pablo (ser) español. 7. La lección once no (ser) difícil. 8. La pizarra (estar) detrás de la mesa. 9. El aula número 18 (estar) en el tercer piso. 10. Ellos (escribir) todos los ejercicios en el cuaderno. 11. Nuestros amigos (vivir) en la calle Gorki y el amigo de Luis (vivir) cerca de la plaza Crímscaia. 12. ¿Qué (hacer) Vd. después de las clases?

II. Ответьте на вопросы (Contéstese a las preguntas):
  1. ¿A qué hora empiezan las clases en vuestro instituto?
  2. ¿Cómo es vuestra aula?
  3. ¿Dónde está la pizarra?
  4. ¿Qué hay en la clase?
  5. ¿Cuántas sillas hay en la clase?
  6. ¿Cuándo toca el timbre?
  7. ¿Cuánto dura el segundo recreo?
  8. ¿A qué hora regresas a casa?
  9. ¿Cuántas veces a la semana estudias español?
  10. ¿Qué días estudias español?
  11. ¿Qué hacen Vds. en la clase de español?

III. Переведите на русский язык (Tradúzcase al ruso):

1. Cuando toca el timbre entramos en clase. 2. Las clases empiezan a las nueve en punto. 3. Las clases en nuestro Instituto duran hasta las 5 de la tarde. 4. Después de terminar las clases leemos los periódicos en la biblioteca. 5. La mesa del profesor está cerca de la ventana y lejos de la puerta. 6. Delante de la mesa del profesor están los pupitres de los alumnos. 7. En la pared hay un retrato y dos mapas. 8. Nuestros maletines están debajo de los pupitres. 9. La cartera del profesor está encima de la mesa. 10. El primer recreo dura 10 minutos y el segundo 15.

IV. Замените пропуски предлогами (Sustituyanse los puntos por las preposiciones):

1. Todos los días empezamos ... estudiar ... las 9 ... la mañana, y terminamos ... estudiar ... las 3 de la tarde. 2. Cuando toca el timbre el profesor entra ... el aula y saluda ... los estudiantes ... español. 3. Nosotros contestamos también ... el profesor ... español. 4. Durante el recreo ... el pasillo ... fumamos y charlarnos. 5. Charlamos ... los estudiantes ... nuestro curso. 6. Yo durante el recreo paseo ... el pasillo ... mi amigo Andrés. 7. Después ... las clases comernos ... el comedor del Instituto y regresamos ... casa.

V. Напишите предложения с наречиями места (Escríbanse oraciones con los adverbios de lugar): delante de, detrás de, debajo de, encima de, cerca de, lejos de.

VI. Переведите на испанский язык (Tradúzcase al español):

А. Сегодня понедельник. По понедельникам и по субботам уроки испанского языка начинаются в 9 часов утра и кончаются в 3 часа дня. По вторникам мы начинаем заниматься тоже в 9 часов утра, а кончаем в час дня. Когда прозвонит звонок, преподаватель входит в аудиторию и приветствует нас по-испански. Мы отвечаем тоже по-испански. Затем начинается урок. Мы берем ручки, тетради, книги и слушаем преподавателя. Преподаватель начинает объяснять урок, и мы пишем новые слова и правила в тетрадках. Потом преподаватель спрашивает студентов. Без десяти десять кончается урок и начинается перемена. В коридоре мы курим и болтаем. После перемены начинается второй урок. Второй урок также длится 1 час. Без четверти одиннадцать кончается второй урок.

Б. 1. Твоя ручка в моем портфеле, а мой карандаш на столе преподавателя. 2. Я беру свою книгу и начинаю читать новый урок. 3. Елена и Кармен пишут в (своих) * тетрадях (своими) ручками. 4. Наш класс большой и светлый, а их класс маленький. 5. В нашей группе восемь студентов, а в вашей группе пять студентов и одна студентка. 6. Его сестра учится с моим братом в университете, а ее брат работает с моим отцом на заводе. 7. Его книги на окне, а твои тетради под моим портфелем. 8. Мой дом на улице Горького, а ее дом на площади Пушкина. 9. Мы приветствуем своего преподавателя по-испански, а они по-русски.

В. Стол преподавателя стоит между окном и дверью, перед классной доской. Перед столом преподавателя стоят стулья студентов. На столах лежат ручки, книги, тексты. Студент стоит перед доской и отвечает новый урок. Наш институт расположен близко от метро и недалеко от Парка культуры и отдыха имени Горького.

Г. 1. Сколько часов длятся занятия в вашем институте? В нашем институте занятия длятся 6 часов. 2. В котором часу ты возвращаешься домой? Я возвращаюсь домой ровно в 8 часов. 3. Какие портреты висят на стенах вашего класса? Портреты Ленина и Кирова. 4. Сколько раз в неделю вы изучаете испанский язык? Мы изучаем испанский язык пять раз в неделю. 5. Какая карта висит на стене слева от классной доски? Слева висит карта Латинской Америки, а справа — карта СССР. 6. В котором часу вы начинаете заниматься? Мы начинаем заниматься в 9 часов утра и кончаем в 3 часа дня.


___________________________________________
* В скобках даны слова, облегчающие перевод на испанский язык.

TEXTO COMPLEMENTARIO

NOSOTROS SOMOS ESTUDIANTES

Ahora estamos en la clase y estudiamos el español o castellano. La lengua española o castellana es muy bonita y no es difícil. En la clase el profesor pregunta y los alumnos contestan a las preguntas del profesor.

El profesor pregunta: ¿Qué hay en la clase? Los alumnos responden: una mesa, una silla, muchos pupitres, un cuadre, una lámpara, dos mapas, una pizarra, un armario etc.

¿Qué hay en la mesa? — pregunta el profesor. Un alumno contesta: En ¡a mesa hay: un libro, una pluma estilográfica, un lápiz, un cuaderno y una revista. ¿Cómo es el libro? ¿Cómo es la pluma? ¿Cómo es el lápiz? — pregunta el profesor. Otro alumno contesta: El libro es grande, la pluma es azul, el lápiz es rojo.

¿Es española la revista? — pregunta el profesor a otro alumno.

No, Camarada profesor, la revista es rusa.

Después el profesor pregunta: ¿Dónde están los mapas?

Los mapas están en la pared — responde Andrés,


Vocabulario

castellano, -а кастильский, -ая

lámpara f лампа

cuadro m картина

pluma estilográfica авторучка

otro, -а другой, -ая

pared f стена

lengua f язык

como как

responder отвечать



Lección 7

ФОНЕТИКА


Интонация предложений с альтернативным вопросом

В таких вопросительных предложениях интонация первой части до союза о произносится с повышением тона, а вторая часть — с понижением тона.

¿Comes en el comedor o en casa?


ГРАММАТИКА. GRAMÁTICA

1. Притяжательные местоимения. Pronombres posesivos

Singular

Masculino (муж. р.)

Femenino (жен. р.)

(один предмет и один обладатель)

el mío мой

la mía моя

el tuyo твой

la tuya твоя

el suyo его, ее, Ваш

la suya его, ее, Ваша

(один предмет и много обладателей)

el nuestro наш

la nuestra наша

el vuestro ваш

la vuestra ваша

el suyo их

la suya их

Plural

Masculino (муж. р.)

Femenino (жен. р.)

(много предметов, один обладатель)

los míos мои

las mías мои

los tuyos твои

las tuyas твои

los suyos его, ее, Ваши

las suyas его, ее, Ваши

(много предметов, много обладателей)

los nuestros наши

las nuestras наши

los vuestros ваши

las vuestras ваши

los suyos их

las suyas их



В отличие от притяжательных местоименных прилагательных, которые определяют имя существительное, притяжательные местоимения заменяют его.

Mi hermano estudia en el segundo grado y el tuyo en el cuatro.

Мой брат учится во втором классе, твой в четвертом.

Притяжательные местоимения употребляются с определенным артиклем, но при ответе на вопрос чей? чья? чье? чьи? (при указании на принадлежность) артикль обычно опускается и сохраняется только тогда, когда особо подчеркивается момент принадлежности.

Mi lápiz está en la mesa y el suyo en la ventana.

Мой карандаш на столе, а его на окне.

(здесь обязательно употребляется артикль), но:

¿De quién son estas plumas? Son mías.

Чьи эти ручки? Мои.

или

La pluma roja es la mía y la azul es de Carmen.

Красная ручка моя, а синяя — Кармен.

Притяжательные местоимения 3-го лица применяются и в форме вежливости; в таких случаях формы la suya, el suyo, las suyas, los suyos можно заменить формой de usted.

Es el libro de usted (es el suyo). Es la pluma de Vd. (es la suya).

Примечание: Притяжательные местоименные прилагательные могут стоять только перед существительным. Однако при особом подчеркивании факта принадлежности, при обращении и в некоторых других случаях, при существительном может употребляться притяжательное местоимение, которое ставится после существительного и согласуется с ним.

Mi casa — la casa mía

Tu hermano — un hermano tuyo ¡Madre mía!


2. Глагол ir 'идти', 'ехать'

Этот глагол относится к глаголам индивидуального спряжения, так как имеет особые формы в Presente de Indicativo.

Conjugación Infinitivo — ir

Singular

Plural

yo voy

nosotros vamos

vas

vosotros vais

él, ella, Vd.va

ellos, ellas, Vds. van



3. Глагол salir 'выходить'

Этот глагол также относится к глаголам индивидуального спряжения. В первом лице единственного числа Presente de Indicativo имеет особую форму salgo, во всех остальных лицах спрягается правильно, как глаголы III спряжения.

Conjugación Infinitivo — salir

Singular

Plural

yo salgo

nosotros salimos

sales

vosotros salís

él, ella, Vd. sale

ellos, ellas, Vds. salen



4. Глагол volver 'возвращаться'

Этот глагол относится к группе отклоняющихся глаголов. В Presente de Indicativo во всех трех лицах единственного числа и в 3-м лице множественного числа гласная основы под ударением заменяется дифтонгом uе.

Conjugación

Singular

Plural

yo vuelvo

nosotros volvemos

vuelves

vosotros volvéis

él, ella, Vd. vuelve

ellos, ellas, Vds. vuelven