Алан Элфорд когда боги спустились с небес

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   72

1178


1-е Коринфянам 15: 45–49.

(обратно)

1179


Перевод (возможно) В. Шилейко.

(обратно)

1180


Перевод (возможно) В, Шилейко.

(обратно)

1181


ANET, с. 58–59,164.

(обратно)

1182


Там же, с. 503.

(обратно)

1183


Т. Jacobsen.The Treasures of Darkness, 59.

(обратно)

1184


Перевод сделан no ANET, с. 70 и S. Dalley. Myths of Mesopotamia, c. 268.

(обратно)

1185


Перевод сделан по ANET, с 70; S. Dalley. Myths of Mesopotamia, с 266 и A. Heidel, The Babylonian Genesis, c. 53–54.

(обратно)

1186


Матфей 27: 51–53, Марк. 15: 38, Лука 23: 45. Отметьте упоминание разорванного занавеса, но не вознесение. Святой город — это, скорее всего, небесный Иерусалим

(обратно)

1187


Это объясняет легенду в Евангелии от Луки. 23: 44–45 — о солнце, закрытом на три часа

(обратно)

1188


Е. Pagels. The Gnostic Gospels, с. 107.

(обратно)

1189


The History of Christianity, с. 116–117.

(обратно)

1190


Как бог Ра (или феникс) поднял Осириса из мёртвых.

(обратно)

1191


Сравните с Матфей 8: 10, где говорится, что у детей уже есть ангельские двойники на Небесах, предстоящие перед Богом.

(обратно)

1192


Как написал Мирча Элиаде в книге «Миф о вечном возвращении», с. 59: «На космическом уровне крещение эквивалентно Потопу». См. также 1-е Петра 3: 20–21, где предполагается символическая связь между крещением и Великим Потопом.

(обратно)

1193


Иоанн 3: 5.

(обратно)

1194


Матфей 3: 11. Сравните с Марк 1: 7–8 и Лука 3: 16. Я ранее предполагал, что «тот, кто идет после меня», — это сам Бог, теперь я отвергаю эту идею. Из Иоанн 1: 26–30 ясно, что имеется в виду Христос.

(обратно)

1195


2-е Петра 3: 5–7.

(обратно)

1196


Согласно канонам Православной церкви, Христос является Бого-Челове- ком. — Примеч. перев.

(обратно)

1197


Псалом 110: 10. Сравните с Притчи 9: 10.

(обратно)

1198


Исайя 24:1, 24: 18–20.

(обратно)

1199


Исайя 13: 6, 13: 9—13. Эти слова напоминают о месопотамской легенде «Эрра и И шум»; см. S Dalley, Myths from Mesopotamia, с. 285–312.

(обратно)

1200


См. Бытие 17: 1, 35: 11, 43:14, Исход 6: 3 и тд.

(обратно)

1201


Родственное слоао shadad означает «быть сильным или могущественным».

(обратно)

1202


Исход 19: 3. Эль пребывает внутри семи камер и восьми пещер внутри своей горы Shad, см ANET, с. 137.

(обратно)

1203


Это может относиться к горе, разделенной ущельем, или к двум горам — Небесам и Зеллле, либо к двум другим небесным горам. И всё же в Захария. 6:1 есть хорошая библейская параллель горе, разделенной ущельем: «И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те были горы медные».

(обратно)

1204


Исайя 13: 4–5. Это пророчество, предположительно, о Вавилоне. В Иоиль 2: 25 подобная армия сравнивается с тучей саранчи.

(обратно)

1205


Этот отрывок напоминает месопотамские плачи, в которых говорится об уничтожением Энлилем горного народа гути, который разрушил Шумер; см. ANET, с. 613, 649.

(обратно)

1206


Иоиль 1: 15, 2: 1–5, 2: 10–11. См. также Иоиль 2: 30–31: «Солнце превратится во тьму и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господен, великий и страшный».

(обратно)

1207


Иеремия 4: 23.

(обратно)

1208


Исайя 40: 3–5.

(обратно)

1209


Insight on the Scriptures, том 1, с. 963. Сравните тяжесть Господнего Shem (имени) в Исайя 30: 27.

(обратно)

1210


R. Eisenman, М. Wise, Dead Sea Scrolls Uncovered, с. 240. Множество других отрывков Ветхого Завета свидетельствуют в пользу моей интерпретации: например, те отрывки, где говорится, что слава Господня (или имя) наполняет скинию или храм в Иерусалиме, делает их микрокосмами планеты Земля, заполненными тяжестью Господней, см. Числа 14: 21; 1-я Царств 8: 11; 2-я Паралипоменон 5:14; Псалом 7: 1; Исайя 6: 3.

(обратно)