Российские сми о мчс мониторинг за 13 июля 2011 г

Вид материалаРуководство

Содержание


Новости Первый канал 12.07.2011 18:00 (Телепрограмма «Новости Первый канал», 12.07.2011)
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   36

Новости Первый канал 12.07.2011 18:00 (Телепрограмма «Новости Первый канал», 12.07.2011)


ВЕДУЩИЙ: В России сегодня траур по жертвам катастрофы теплохода "Булгария". По уточнённым данным, которые сообщили в Следственном комитете - на борту затонувшего в Волге судна было 192 человека, команда и пассажиры. Больше половины из них - погибли. По всей стране сегодня приспущены государственные флаги, отменены развлекательные мероприятия. Об упокоении погибших молятся в мечетях и во всех храмах Русской православной Церкви.

Панихиды прошли не только в Татарстане. Дмитрий Медведев присутствовал сегодня на поминальной службе в Домовом храме своей подмосковной резиденции. Глава государства зажёг свечи в память о жертвах крупнейшей за 30 лет катастрофы на российском речном флоте.

Траурная церемония состоялись днём и в акватории, где затонула "Булгария". На месте трагедии побывали родственники погибших. Их доставили туда на теплоходе: он подошёл совсем близко к зоне, где сейчас продолжается поисковая операция. С борта люди спустили на воду венки.

В памятных мероприятиях сегодня принимали участие глава Татарстана Рустам Минниханов, а также помощник президента России Александр Абрамов. Он опустил на место трагедии венок от имени главы государства.

И к этой минуте МЧС официально подтвердило гибель 88-и человек. Данные о количестве жертв постоянно меняются по мере того, как водолазы обследуют затонувший теплоход. Сейчас они работают в тех помещениях, где в момент крушения находилось много людей. И за ходом поисковой операции наблюдает наш корреспондент Максим Киселев. Он находится непосредственно в районе, где затонул теплоход. Максим, вам слово.

Репортаж Максима Киселева

КОРР.: То, что сейчас может помешать водолазам - это сильный ветер, который нагнетает волны. И в эти минуты он, действительно, усиливается. Но, как выясняется, и от него можно спастись. Пришел на помощь экипаж сухогруза с песком, который проходил здесь неподалеку. Видимо, капитан заметил, что суда МЧС сносит от места катастрофы. И тогда он бросил якорь и отрезал спасателей от крупных волн своим длинным корпусом своего судна. Так что водолазы сейчас могут работать совершенно спокойно. Они работают со специальным снаряжением, тяжелыми скафандрами, которые могут позволять им находиться под водой больше 5 часов. Постоянно мы видим, как на борт судна "Остров" поднимают тела погибших людей. Нам известно, что уже подняли 19 тел погибших детей. Новую технологию применяют сегодня водолазы. Один человек в очень тяжелом костюме идет первым. Он топором прорубает проходы в корпусе лежащего на дне судна, а затем уже идут легкие водолазы и продолжают работать. Но работать все равно очень тяжело, условия непростые. О том, в каких условиях сейчас действуют водолазы, нам рассказал представитель Министерства по чрезвычайным ситуациям, который поднялся к нам на борт.

Игорь ПАНЬШИН, начальник Приволжского регионального центра МЧС РФ: Будем искать до последнего. Проводится повторное обследование всех палуб. Водолазы расчищают проходы, смотрят внимательно, каждый квадратный сантиметр обследуют, при условии, что там видимость 50 см. Дальше вытянутой руки ничего не видать. Роботы-подводники помогли. Они работают в этом направлении, они преследуют две цели: мы готовимся к подъему корабля, они обследуют акваторию, грунты, корпус.

КОРР.: Еще некоторые подробности известны. Тело капитана было обнаружено в рубке, и он, судя по всему, не собирался покидать тонущий теплоход. И, возможно, даже не собирался спасаться. На нем не было спасательного жилета. А, с другой стороны, почти 70 процентов из тех, тела которых поднимают сейчас на поверхность, они все успели надеть спасательные средства, но только вот выбраться не успели. Постоянно в последнее время барражируют здесь вертолеты, и многочисленные суда дежурят на протяжении 150 километров. На этом расстоянии надеются еще отыскать тела, которые, возможно, прибивает к берегу, возможно, прибивает к небольшим островкам, которых множество в этом месте. Мы видим один из этих островков с точки, где сейчас находимся. Но сегодня пришла информация, что тело одного погибшего нашли очень далеко от этого места, в районе населенного пункта "Тетюша". И я напомню, что сегодня утром на этом месте, на месте катастрофы, побывали родственники погибших. Они подошли к бую, где тонули их родные и близкие, и возложили на это место венки. А суда, которые были в этот момент рядом, все это сопровождали печальным гулом.

КОРР.: О погибших скорбят и в Казани, где в воскресенье так и не дождались возвращения теплохода. В столице Татарстана сегодня прошли первые похороны жертв трагедии.

Репортаж Альфии ИБРАГИМВОЙ

КОРР.: В речном порту Казани сегодня звучит реквием. Сюда пришли тысячи людей, чтобы почтить память погибших. Люди идут с цветами, приносят детские игрушки, многие плачут.

Ровно в 12 часов здесь раздались протяжные пароходные гудки в память о всех погибших на теплоходе "Булгария".

Здесь собрались родные и близкие, друзья всех, кто был на круизном теплоходе, и просто неравнодушные люди. Возле стены, где развешены списки погибших, люди оставляли цветы и аккуратно раскладывали детские игрушки, зажигали свечи. Эльвира принесла фотографию молодой пары - на "Булгарии" у нее погиб племянник со своей девушкой.

Эльвира: Ее уже опознали, ее нашли, его пока нет. Сегодня приехала мать мальчика. Мальчик из Челябинска. Все это очень тяжело.

КОРР.: К Волге люди тоже несли цветы и, скорбя, отдавали букеты воде. Беда здесь, кажется, коснулась каждого.

Алина КАМАНОВА: Мы все работаем на "Скорой помощи", там была наша коллега, которая тоже работала на "Скорой помощи", она ездила со своей семьей и с мужем отдыхать. У нее был первый ребенок, мальчик около пяти лет, и она была беременная вторым и в августе должна была родить. Ее еще не нашли. Только муж спасся, а она с ребенком погибли.

Елена МИШАГИНА: Из нашего подъезда погибла семья из шести человек. Сегодня хоронили в соседнем доме четверых, тоже вся семья погибла, остался только один отец. Эта трагедия, она не прошла мимо. Каждый, наверное, казанец прочувствовал всю боль этой трагедии.

КОРР.: Большинство же жителей города пришли сегодня сюда, потому что просто не могли остаться в стороне.

Равья Мухамед Галиевна: Двое суток не спали, не кушали. Не наше горе, не семейное наше горе, а все-таки горе республики, горе России, потому что у нас общая семья, можно сказать.

КОРР.: Семья Николая Макарова в момент катастрофы была на теплоходе, и так получилось, что спастись ему и супруге помогла их дочь. Судьба самой девочки до сих пор неизвестна.

Николай МАКАРОВ, пассажир теплохода "Булгария": Мы выбрались с теплохода самые последние с женой. Нам просто повезло. Наш ребенок нас, можно сказать, спас. Из каюты он нас попросил, чтобы мы побыстрее одевали жилеты и выпрыгивали. Корабль накренился очень сильно, вода стала поступать очень быстро - в течении минуты он просто махом затонул. Мы все-таки же надеемся, надеемся, что наша дочь спаслась. Может быть, какой-то воздушный карман там есть или что, ну. Мы все-таки верим, ну, не знаю, то есть наш ангелочек, мы все-таки надеемся, что он просто спасся.

КОРР.: Председатель государственной комиссии по расследованию обстоятельств крушения теплохода "Булгария" министр транспорта Игорь Левитин и глава республики Рустем Минниханов также пришли почтить память погибших. Сегодня же они посетили поминальные службы в православной церкви и мусульманской мечети.

Рустам МИННИХАНОВ: Все мы будем вспоминать тех людей, которых потеряли. Это большое горе. Я хочу просто каждого из вас поблагодарить за то, что вот вы вместе с нами здесь и вспоминаете вот этих людей. Спасибо вам.

КОРР.: Поиски погибших будут продолжаться пока не найдут всех до одного.

Панкратова Юлия