Министерство иностранных дел республики казахстан комитет международной информации дайджест материалов зарубежных сми

Вид материалаДокументы

Содержание


В фильме речь идет о казахской семье, отправляющейся к Мавзолею Ходжи Ахмеда Ясави.
Газета “Вечерний Бишкек” (Кыргызстан), 14.04.2009 года. №66 (9734), Кубанычбек МУКАШЕВ, БЕНЕФИС ДВЕНАДЦАТИ
Первая ласточка
«Паннония» - облыстық теледидар (Венгрия), 13.04.2009, ҚАЗАҚСТАН – «ШЫҒЫС ХАЛЫҚТАРЫ ФЕСТИВАЛІНІҢ» ҚҰРМЕТТІ ҚОНАҒЫ
2. Эгераг қаласы мэрінің сұхбаты
3. Қазақстандық дипломаттың сұхбаты
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Государственное телевидение «ДУНА ТВ» (Венгрия),16.04.09, «КЛАД МИРОВОГО НАСЛЕДИЯ», ПУТЬ ПАЛОМНИКА В МАВЗОЛЕЙ ХОДЖИ АХМЕДА ЯСАВИ, Г. ТУРКЕСТАН, РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН.


В фильме речь идет о казахской семье, отправляющейся к Мавзолею Ходжи Ахмеда Ясави.

Закадровый информационный текст (краткое содержание).

С древних времен город Туркестан, в котором находится Мавзолей, является главным местом паломничества в Центральной Азии. Именно здесь погребён родоначальник суфизма – направления ислама, господствующего в Центральной Азии. До сегодняшнего дня в Туркестане продолжают прославлять и воспевать человека по имени Ходжа Ахмед Ясави. Здесь он жил, преподавал и был похоронен в 1166-м году. Ходжа Ахмед Ясави был крупнейшим религиозным просветителем Центральной Азии. Именно он несколько веков назад принёс казахам ислам. Ахмед Ясави – тот, кто умело сочетал ислам с культурой степных народов.

До сих пор каждый вечер, ровно в восемь часов в Туркестанской мечети встречаются суфисты для богослужения. Существуют безмолвные, тихие и громкие формы сикра. В течение двух часов верующие концентрируют свои мысли об Аллахе, вознося молитвы к нему и применяя определённые ритмы, дыхательную технику, стараются ощутить близость к нему.

Хан Тимур (Тамерлан), защитник ислама, очарованный учением Яссауи и его гуманизмом, в конце XIV века, спустя 233 года после смерти Ходжа Ахмеда, приказал построить этот мавзолей. Строительство осуществлялось под непосредственным руководством Тимура. Указания строителям, зодчим, мастерам он отдавал лично.

Гениальный стратег и полководец своего времени, жесткий военачальник, не проигравший ни одной битвы, защитник ислама, родоначальник империи Тимуридов и строитель многих дошедших до наших дней памятников архитектуры, он также прекрасно понимал, что этим мирным деянием укрепляет свой авторитет и власть. В мавзолее находится также бронзовый котел - казан емкостью 60 ведер и весом 2 тонны. Когда-то его наполняли сладкой водой, которую раздавали верующим после пятничной молитвы.


Газета “Вечерний Бишкек” (Кыргызстан), 14.04.2009 года. №66 (9734), Кубанычбек МУКАШЕВ, БЕНЕФИС ДВЕНАДЦАТИ


Подведены итоги литературного конкурса “Казахстан и Кыргызстан: дружба навеки”, организованного посольством РК совместно с Международным фондом Мухтара Ауэзова (город Алматы) и Домом–музеем этого классика казахской литературы, расположенным в Чолпон–Ате. Имена победителей творческого состязания объявлены на праздничном вечере, устроенном в честь 12–летия подписания договора о вечной дружбе между нашими странами.

Конкурс был объявлен полгода назад. Жюри возглавил председатель Национального союза писателей Кыргызстана (НСПК) народный поэт страны Омор Султанов. В оргкомитет поступило более полусотни конкурсных работ. В ходе рассмотрения произведений учитывалось, насколько их авторам удалось ярко рассказать о дружбе Казахстана и Кыргызстана, о взаимосвязи истории и культуры двух братских народов.

Достойных работ оказалось предостаточно. После долгих обсуждений победителями и призерами были признаны 12 претендентов. Кроме того, члены жюри решили учредить и поощрительные награды. В номинации “Проза” первое место занял ответственный секретарь НСПК Айдарбек Сарманбетов за рассказ “Человек на зверином поле”. В “Поэзии” пальма первенства отдана народному поэту Кыргызстана Байасу Туралу. Им еще в начале 2000–х годов была написана поэма, посвященная проблеме Аральского моря.

Ректор Восточного университета имени Махмуда Кашгари–Барскани кандидат исторических наук Асан Ормушев выступил с циклом публицистических материалов “Вечность дружбы Казахстана и Кыргызстана” и не оставил никаких шансов на победу другим кандидатам. В номинации “Научное исследование” победительницей стала профессор Кыргызско–Турецкого университета “Манас”, доктор филологических наук Лайли Укибаева, изучившая литературные взаимосвязи творчества Мухтара Ауэзова и Чингиза Айтматова.

Помимо памятных медалей и почетных грамот, все победители и призеры награждены денежными премиями — от 5 до 20 тысяч сомов в каждой номинации.

Первая ласточка

На вручении наград посол Казахстана Бакыт Оспанов вкратце рассказал о мартовском послании президента Нурсултана Назарбаева к народу РК и об антикризисных мерах, предпринимаемых правительством братской республики. Здесь же состоялась презентация книг, выпущенных по инициативе диппредставительства в Бишкеке.

Например, в издании “Путь в Европу” содержатся полный текст одноименной государственной программы и хроника истории принятия решения ОБСЕ о председательстве Казахстана в этой авторитетной международной организации.

В “Казахстанском опыте межнационального согласия” рассказывается о модели межэтнического и межрелигиозного согласия. А третья новинка — это небольшой сборник казахско–кыргызских пословиц, выпущенных на трех языках. По словам первого секретаря посольства Ербола Давлетова, книжечка — лишь первая ласточка. Работа по сбору эквивалентных изречений продолжится, и с учетом критических замечаний читателей будут напечатаны дополнительные серии.

«Паннония» - облыстық теледидар (Венгрия), 13.04.2009, ҚАЗАҚСТАН – «ШЫҒЫС ХАЛЫҚТАРЫ ФЕСТИВАЛІНІҢ» ҚҰРМЕТТІ ҚОНАҒЫ


(Венгрияның Эгераг қаласында өткізілген Қазақстанға арналған конференциядан кейін көрсетілген видеосюжеттің қысқаша мазмұны).

1. журналистің сөзі:

- Қазақстан бұрынғы Кеңес үкіметі мемлекеттері ішіндегі экономикасы ең қарқынды дамыған, әлемге танымал ел. Саяси реформалардың көшбасшысы;

- бұл ел мұнайға, басқа да энергоқорларға бай. Әлемдік қоғамда қауіпсіздікке, ядролық қаруды жоюға, этникааралық және конфессияаралық келісімдерді нығайтуға байланысты ұсыныстарымен танымал;

- Қазақстан мен Венгрия арасындағы саяси, экономикалық және мәдени-гуманитарлық байланыстар соңғы жылдары ерекше екпінмен дамуда.

2. Эгераг қаласы мэрінің сұхбаты:

- ҚР Елшілігі конференция өткізу және осы ел туралы керемет фильм көрсету арқылы біздің облыс жұртшылығын қазіргі Қазақстанмен таныстырды. Орта Азияның көшбасшы елі Қазақстанның бүгінгі жағдайы, Астанадағы ғажайып ғимраттар ерекше әсер қалдырды;

- Қазақ пен венгр халықтарының арасындағы тарихи және туыстық байланыстар бүгінде өз жалғасын табуда. Сондықтан да біз осы жылдың 11-12 шілдесінде өтетін «Шығыс халықтарының фестиваліне» Қазақстан Елшілігін құрметті қонақ ретінде шақырып отырмыз.

3. Қазақстандық дипломаттың сұхбаты:

- Венгрияның Оңтүстік-шығыс аймағының орталығы Эгераг елді мекенінде өтетін бұл шараға Елшілік екінші мәрте қатысуды жоспарлап отыр. Бұл жолы фестивальдің Құрметті қонағы ретінде елімізді жергілікті халыққа таныстыру мүмкіндігі де туады;

- фестивалға Қазақстаннан басқа, Венгрияда тіркелген шығыс елдері де қатысады деп күтілуде. Іс-шара аясында, шығыс халықтарының тарихы, мәдениеті, салт-дәстүрлері мен қол өнер туындылары жөнінде кеңінен ақпарат таратылып, көрмелер мен жәрмеңкелер ұйымдастырылады;

- Эгераг елді мекенінің қалалық әкімшілігі ұйымдастырушы ретінде, Қазақстанның қатысуына үлкен мән беретіндерін жеткізіп, жылдың басынан бері, еліміз жөнінде жергілікті БАҚ құралдарында ақпараттар таратылуда.


«Сегед Университеті газеті» (Венгрия), ссылка скрыта, 07.04.2009, ҚАЗАҚ ДИПЛОМАТТАРЫ СЕГЕДТЕ


Сегед қаласына жұмыс сапары барысында, қазақ дипломаттары Сегед универститетінде (Алтаистика бөлімі) келешектегі жоғары білім беру саласындағы ынтымақтастық пен студенттер алмасу бағдарламалары жөнінде келіссөздер өткізді.

Қазақ дипломаттарының газетімізге берген сұхбатында, Қазақстан мен Венгрия арасында дипломатиялық қатынастар 1992 жылы орнығып, 1993 жылы елімізде елшілік ашылды, сондай-ақ үзіліссіз дамып отырған екі жақты қатынастар, 2007 ж. қараша айындағы ҚР Президенті Н.Назарбаевтың Венгрияға мемлекеттік сапарынан кейін жаңа қарқынмен дами бастады.

2000 жылға дейін жоғары білім беру саласындағы студент алмасу жөніндегі ынтымақтастықты екі тарап білім беру министрліктері арасындағы келісім аясында жүргізді: жыл сайын сегізге жуық қазақстандық студент Венгрияға оқуға келсе, бізден де осыншама оқушы орталық азия еліне білім алуға кететін. Аталмыш келісімнің осыдан тоғыз жыл бұрын өз күшін жойғанына қарамастан, қазақстандық студенттер венгр университеттеріне келулерін тоқтатқан емес, олардың көбісі Орталық еуропа университетін таңдауда.

Сонымен қатар, шетелдік дипломаттар Қазақстан Президентінің «Болашақ» атты стипендиялық бағдарламасының бар екенін хабарлап, оның аясында жылына 3000, ең талантты деген оқушылардың әлемнің белгілі университеттеріне (Harvard, Sorbonne және т.б.) жолдама алатынын мәлімдеп, әлбетте олармен бекітілген келісімдерге сәйкес, елге кері қайтатындары жөнінде ақпарат берді. 2008 жылдың соңында болған екі жақты үкіметаралық комиссия отырысында үш Венгрия жоғары оқу орны «Болашақ» бағдарламасының тізіміне енді, оның ішінде Сегед университеті де бар. Бұл, бұдан былай қызығушылық танытқан қазақстандық студенттер, университетімізде мемлекеттік стипендиямен оқи алады деген сөз.

Мәдениет жөніндегі жауапты дипломаттың мәлімдеуінше венгр студенттерінің Қазақстандық университеттерінде оқудан жасқанудың керегі жоқ, ондағы жоғары білім беру орындарының деңгейі әйгілі ресей университеттерімен бір қатарда. Ең үлкен және белгілі университеттер Алматы және Астана қалаларында орналасқан. Археология, тарих, алтаистика бөлімінде оқитын және көшпелі халықтардың мәдениеті мен тарихына қызығатын венгр студенттеріне қазақстандық университеттердің есіктері әрдайым ашық.

Сонымен қатар, Қазақстанда жаратылыс ғылымдары мен математика саласын оқыту да қатты дамыған, осыларды таңдаған да өте орынды болып келеді.

Осымен бірге, дипломаттар филология факультетінде қазақ тілінен сабақ беретін қазақстандық лектормен және қазақ тілін үйренуші венгр студенттерімен кездесіп, Елшілік атынан қазақ тіліндегі оқулық кітаптарын тапсырып, оларға одан әрі ықпал жасайтындарын жеткізді.