Заболеваний и препятствующих их излечению

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

лечения умственной отсталости (а также не сильно выраженной неспособности к

чтению и т. д.), не смогли вызвать улучшение, тогда врач дал ему дозу

Medorrhinum WM или 50М. Его лечение снова резко продвинулось вперед, и,

кроме того, он теперь прекрасно реагировал на показанный симилиум. Это

иллюстрирует то, что можно назвать "ролью буксира " нозодов, помогающих

другим лекарствам оказать нужное действие.

Эффективность Medorrhinum при лечении различного рода умственных

нарушений вполне подтверждена картиной, возникающей в процессе апробирования

и клинических курсов лечения. Особенно это хорошо видно по обширному и

всестороннему перечню симптомов у Геринга по различным дефектам разума и

памяти: "полностью забывает все, что прочитал в предыдущей строчке;

забывчивость слов и заглавных букв; не может помнить имена; вынужден

переспрашивать имя своих самых близких друзей; забывает свое собственное

имя; не знает написания слов; не может понять, что ему говорят, теряет мысль

в какой-то момент; постоянно теряет нить разговора; делает случайные

остановки в речи и, возобновив речь, не может понять, какое ему нужно слово;

так как не знает, что скажет в следующий момент, то начинает речь хорошо, но

не может закончить" и так далее; а также у Аллена: "не способен помнить

простейшие вещи хоть сколько-нибудь долго; записывает все хоть немного

важное, т. к. не надеется, что запомнит это" (и обратите внимание на

замечание Аллена: "Syphilinum не помнит события, Medorrhinum - имена, слова

и что он прочел"). Таким образом, умственно неполноценный пациент просто

представляет собой эпизодическую или некоторую слабость интеллекта этого

лекарства в хронической или более острой форме.

__________________________________________MEDORRHINUM 285

"Многие из нас видели симптомы потери памяти, вследствие подавления

гонорейных выделений", - пишет Аллен, но даже те, кто не имел такой удачи,

могут наблюдать обратный процесс - укрепление памяти при лечении гонорейным

нозодом.

Например, однажды Medorrhinum был выбран для лечения разъедающих,

липких, капающих, желтоватых выделений из полового члена одного во всем

прочем здорового и вполне умного юноши, поскольку он описал свои

удивительные провалы памяти на знакомые названия улиц и имена людей, на то,

что только что прочел или подумал, и употребление не тех букв при написании

слов и не тех слов в речи. Это лекарство излечило его физические и

умственные нарушения.

Роберте и Ортега недаром подчеркивают "чрезмерность" и "неумеренность"

в сикозной картине. Эти черты, а также "возбуждение" (Аллен), "веселость"

(Кент) и энтузиазм дают повторяющуюся тему в составлении портрета этого

конституционального типа. Даже если Medorrhinum начинает себя вести уверенно

и методично, все равно его действия приобретают какую-то бессистемную и

неумеренную окраску. Он делает второй шаг раньше первого, устремляясь в

любую приглянувшуюся сторону: "Когда я что-то решил и заинтересовался, то я

уже действую так, как будто это вообще единственная вещь на свете, -

признается такой пациент. - Все остальные стороны моей жизни остаются без

внимания, иногда во вред мне же".

Чрезмерность, энтузиазм, даже неумеренность могут быть положительными

чертами, способствуя высокой продуктивности и питая талант ("Я не знаю,

откуда у моего отца столько энергии, -говорил один юноша Calcarea carbonica,

наблюдая с завистью и восторгом за своим отцом типа Medorrhinum. - Но,

безусловно, он не передал этих качеств мне!"). Неуправляемые или

устремленные не в том направлении, как это бывает у сверхактивных детей с

неконтролируемым поведением, они становятся серьезной проблемой для

родителей. Medorrhinum является одним из самых эффективных средств для

недисциплинированных, не подчиняющихся правилам детей, которые постоянно

задевают всех, все ломают, сбивают сами себя и поспешно опережают всех,

чтобы сделать все быстро и с энтузиазмом - так что причиняют вред и себе, и

другим.

Другим идиосинкратическим симптомом Medorrhinum является нарушенное

ощущение времени ("время тянется слишком медленно... как будто сегодняшние

события произошли уже неделю назад", Геринг). Это происходит из-за его

нетерпения ("очень спешит; когда что-нибудь делает, то так торопится, что

даже чувствует слабость", Геринг; "нетерпение из-за пустяков", Кент) и

частично по причине

286 НОЗОДЫ_____________________________________________________

его беспокойства ("он ерзает, вертится без конца и не может

успокоиться", Уилер). Он неизменно подгоняет события. Однако, стремясь

выполнить все, что стоит у него на повестке дня ("едва начинает что-то одно,

как спешит схватиться за другое", Уилер), беспокоясь обо всем, что он должен

сделать к сроку ("беспокоится, если время точно назначено", Кент), и,

напоминая всем, как у него мало времени, чтобы все выполнить, он при всем

том сам медлит и откладывает дело. Его девиз: "Зачем делать сегодня то, что

можно отложить на завтра?" ("ненавидит делать то, что должно быть сделано,

даже приятные вещи", Аллен). Методический подход истощает его терпение (в

лучшем случае это не является слишком яркой его чертой). Он откладывает все

до последнего момента, а затем вынужден действовать под давлением нехватки

времени в спешке.

Хотя о Medorrhinum всегда стоит подумать, когда перед вами ребенок,

который "бледен, рахитичен, сутулится и низкорослый" (Аллен; также

Syphilinum), но есть и противоположные варианты: крепкий и сбитый, как

шотландский пони, с плотной кожей и крепкими ("желтыми", Кент) зубами, по

контрасту с более тонко скроенным и деликатным Tuberculinum, зубы у которого

белые, как мел, но ломкие.

Истории двух братьев, у которых родители были людьми хрупкого сложения,

иллюстрируют разнообразные возможности этого нозода. Первый из них,

одиннадцатилетний мальчик, был крошечного роста и болезненного вида, что

оказало на его характер дурное влияние. Для того, чтобы компенсировать свой

рост недомерка, он стал низко задирать и обижать тех, кто младше его. Ему

был назначен Medorrhinum 10M по нескольку раз в течение двухлетнего периода.

Он вырос немного, но характер его, однако, заметно изменился к лучшему. Хотя

он по-прежнему не мог отойти от малышей, но теперь уже стал их защищать, а

не обижать.

Второй брат был хрупким шестнадцатилетним мальчиком, который, казалось,

перестал расти навсегда (у него был мягкий характер, он держался в тени и

настолько был подавлен другими членами семьи с сильным интеллектом, что само

его тело отказывалось расти). Он пришел лечиться от хронически забитых

носовых полостей с посленасморочной каплей, которая все время вынуждала его

шмыгать носом, чтобы втянуть густой, временами зеленоватый, едкий гной. Этот

мальчик любил апельсины, мог съесть полдюжины апельсинов сразу ("хочет

апельсинов", Кент; Medorrhinum может также проявлять сильную тягу к жестким,

зеленым, "неспелым фруктам", Кент), и по этой причине ему несколько раз

прописывали Medorrhinum. За год он вытянулся на пять сантиметров, но после

этого огромного скачка

______________________________________________MEDORRHINUM 287

его тело уже не в состоянии было сделать большего, и он остался ростом

165 см.

У крепкого десятилетнего мальчика было ночное недержание мочи. Sulphur,

Calcarea carbonica, Natrum murlaticum u Pulsatilla помогли только частично,

поэтому врач решил обратиться к миазматическому уровню. Хотя Tuberculinum -

это классический нозод для данных состояний, но привычки, проявляемые в

учебе этим мальчиком, дали ведущие симптомы, характерные для картины

Medorrhinum. Он был печально известен своими оттяжками в работе; откладывал

всю работу, которая должна была быть сделана к понедельнику, на конец

воскресного дня, а затем работал в спешке до следующего утра. С его

интеллектом, типичным для Medorrhinum, и повышенной активностью мозга по

ночам ("приятное возбуждение ночью", Геринг; также Lachesis, Sulphur и

Thuja) он обычно успевал закончить работу вовремя и, несмотря на ненужную

спешку, а может быть, благодаря ей, получал хорошие оценки.

Результаты интеллектуального труда человека типа Medorrhinum могут быть

очень высокого качества, несмотря на неметодичный подход к работе и на

спешку в последний момент, поскольку некоторые психические процессы

разворачиваются медленно на подсознательном и сознательном уровнях и человек

обдумывает, сомневается, решает заново, отказывается от некоторых идей,

затем снова к ним возвращается, опять откладывает в сторону и оставляет их

для переваривания где-то в дальних уголках разума до тех пор, пока вдруг все

эти мысли не появляются на свет все сразу и субъект чувствует "волнение,

когда читает или пишет, или от умственной работы" (Кент), что выражается

повышенной продуктивностью в работе. Достоевский, который писал сумасшедшими

порывами по ночам под крайним давлением для того, чтобы успеть к срокам,

ограниченным соглашениями с журнальными издателями, и который мог выдать

почти законченный черновой вариант в один присест из своего долго

перевариваемого и детально продуманного общего плана, демонстрирует сикозный

миазм в основании его рабочих привычек Lachesis.

Но Достоевский - это уникум, a Medorrhinum с успехом прописывается для

людей с похожими интеллектуальными привычками, которые "выходят сухими из

воды", будучи студентами и работая спазматическими рывками, но, когда

становятся взрослыми, тогда у них на карту ставятся более серьезные вещи, на

них ложится большая ответственность и им уже нельзя откладывать свою работу

на последний момент или ждать вдохновения, приходящего в последнюю минуту, а

затем начинать работу в возбуждении и спешке. В

288 НОЗОДЫ____________________________________________________

это время их быстрое исполнение не до конца проработанных проектов

становится недостатком. Блестящих догадок становится явно недостаточно, и

теперь им необходимо работать более систематически и быть более собранными в

работе.

Торопливость часто видна в самой манере говорить людей типа

Medorrhinum. Они говорят быстро, извергаясь, как вулкан, большим

неостанавливаемым потоком слов, временами неполными искаженными фразами,

начиная с середины фразы, часто повторяясь, как будто боясь, что его не

поймут ("он не доверяет себе, поэтому говорит и говорит об одном и том же

предмете", Роберте). Когда его спрашивают о простых вещах, он способен

пуститься в скучные объяснения и запутанные изыскания, которые еще больше

запутывают спрашивающего. Он также любит "поговорить" о правах в мире, и чем

больше для этого требуется слов и неоднократных повторений, тем лучше. Даже

когда на него находит вдохновение, он часто объясняется несвязно, так что

слова появляются ниоткуда и исчезают неизвестно куда.

Нудное многословие этого типа отличается от стабильного потока слов у

Sulphur, который льется, как из крана, который нельзя закрыть, а также и от

болтовни Lachesis, который обычно не может закрыть рот, если уж его открыл.

Оба эти типа, если их прервать, возвращаются к той же мысли, даже к тому же

слогу, на котором их прервали. По стилю разговора Medorrhinum больше похож

на "прорванную плотину" Natrum muriaticum, который часто разговаривает

спорадическими взрывами, как будто это его последний шанс высказаться, и без

конца возвращается к одной и той же теме1 . Таким образом, даже в речи можно

проследить общую тенденцию этого нозода - внутреннее переполнение, которое

находит срочное высвобождение во взрывной и неумеренной форме.

Medorrhinum работает поспешными порывами потому, что боится, что в

противном случае он не только "потеряет нить мысли" (Геринг), но также и

лишится своего вдохновения. Фактически, когда генерирующее энергию давление

или цель, побуждающая к работе, упущены, тогда этот человек может быть не

способным сконцентрировать свои мысли и "затрудняется концентрировать

внимание на отвлеченных темах" (Геринг). Он может оказаться в затруднении,

1 Богер предлагает считать Natrum muriaticum одним из четырех

"родственных" с Medorrhinum лекарств; остальные три - это Thuja

(естественно), Baryta carbonica (с ее умственной тупостью, вялостью или

отсталостью) и, как ни удивительно, Psorinum.

_____________________________________________MEDORRHINUM 289

пытаясь выразить свои мысли, теряя слова и останавливаясь на середине

фразы.

Это хорошо известное состояние умственной "путаницы" (Кент) можно

наблюдать и в кабинете врача, когда пациент не может связно изложить свои

жалобы. "Он начинает, затем забывает, что он говорит, и снова начинает

описывать свои симптомы... не уверен в том, что говорит то, что нужно. Или

он может жаловаться, что жизнь он ощущает "как нечто нереальное, как сон",

или он боится (особенно в темноте), что кто-то или что-то угрожающее

наползает на него сзади, слышит шепот... и призывающие голоса; видит лица,

пристально глядящие на него, думает, что кто-то стоит позади него"1

(Геринг).

Иногда самое обычное слово звучит для него странно или вдруг

приобретает такое нереальное качество или такое символическое значение, что

он не решается использовать его в речи или повторяет его испытующе, ожидая

какого-то необыкновенного результата ("знакомые вещи кажутся странными",

Кент). Если он пишет, то начинает "удивленно думать, как пишется слово

"как", начинает разбирать его по буквам и слово выглядит для него странным;

не может прочитать, что сам написал" (Геринг).

И, наконец, следует подумать о Medorrhinum для пациента, у которого

путаются мысли или эмоции взбудоражены и вызывают "дикое ощущение в голове"

(Кент), или для пациента, которому кажется, что он теряет рассудок

("отчаянное чувство, что начинается безумие", Геринг).

Этот тип называют "себялюбивым" (Геринг) и "эгоистичным" (Кент). И

действительно, когда этот человек болен или объят страхом, беспокойством или

находится в депрессивном состоянии, то его неординарный эгоцентризм,

солипсизм и эгоистичность могут служить ведущим симптомом. Но когда он

выказывает кому-то внимание, то делает это добросовестно и не жалея себя.

Очень характерный пример поведения, который можно было бы определить

как "ничто не сможет помешать мне в моих благих намерениях", дала одна

двенадцатилетняя девочка, больная астмой. Хотя Nalrum sulphuricum - это

первейшее средство от астмы у детей - помогало ей раньше, но уже больше не

снимало у нее приступы То

1 Этот симптом может являться конкретным выражением настоящей мании

преследования. И Кент включает Medorrhinum в рубрики по многочисленным

"маниям, галлюцинациям", таким как видение лиц, животных (особенно крыс),

бегущих по комнате, ощущение, что его гладит рука или кто-то кладет руку ему

на голову и т. д

290 НОЗОДЫ__________________________________________________

же самое можно сказать и о Sulphur, Psorinum и Arsenicum album,

назначенных позже Расспросы показали, что пациентка необычайно любит

животных и у нее существует навязчивое представление о том, что живущие по

соседству кошки и собаки страшно страдают от жажды. Поэтому каждый день до и

после школы она предавалась своей привязанности и выражала свое сочувствие

этим зверькам, наливая им в небольшие блюдца воду и оставляя их в укромных

уголках, добросовестно наполняя их заново время от времени. Это

сверхдобросовестная забота о домашних животных других людей, тянувшаяся уже

многие годы, заставила врача обратить внимание на Medorrhinum.

Оказавшись на правильном пути, он увидел, как ее симптомы и зависимости

начинают располагаться в должном порядке по своим местам. Начать с того, что

у этого типа жалобы и недомогания по дыхательным путям и груди не менее

сильные, чем у Psorinum и Tuberculinum. Кончик носа у нее обычно мерзнет

раньше, чем любая часть тела, и она "чувствительна к вдыханию (холодного)

воздуха" (Кент}. Кроме того, при сильных приступах астмы ей было легче

дышать, лежа на кресле укрытой и свесив голову - интересный вариант у лее

давно проверенного временем симптома Medorrhinum: лучше в положении "колени

возле груди ".

Ей был назначен сперва Medorrihinum 200X один раз в неделю в течение

месяца, затем один раз в месяц в более высокой потенции. В течение года

приступы были полностью излечены и в дальнейшем больше не повторялись.

Фактически предпочитаемое пациентом положение во сне может стать

решающим признаком для выбора гомеопатического лекарства. Коротко и только о

полихрестах, рассмотренных в настоящей работе, скажем, что Medorrhinum

чувствует себя лучше, лежа на животе и особенно с согнутыми коленями (также

Carcinosin, Фоби-шер), Psorinum - с раскинутыми руками, Pulsatilla и Nux

vomica - на спине и с руками, поднятыми вверх за голову; Phosphorus - на

правом боку. Arsenicum album, Natrum muriaticum и Pulsatilla часто лежат,

согнув ноги в коленях у груди. Sulphur, Lycopodium и Arsenicum album, когда

болеют, чувствуют себя лучше полусидя в приподнятом положении. Medorrhinum,

как Arsenicum album и Nux vomica, также лежат на спине, заложив руки кверху

под голову. Pulsatilla часто лежит на спине, сложив руки на груди1 .

1 Относительно более подробной информации по этому вопросу обратитесь к

рубрикам "Сон: положение" и "Обобщения: лежание" в "Реперто-

риуме" Кента. *. i " · ·*",<··"> _j-v '' '

_____________________________________________MEDORRHINUM 291

Очень сильная личность Medorrhinum с его изумительной способностью

концентрировать свои мысли и внимание может оказать большую помощь и

полдержку в любом предприятии, требующем больших усилий. Он без конца делает

все новые и новые попытки решить поставленную задачу или воплотить в жизнь

какую-нибудь идею до тех пор, пока окружающие не окажутся в положении, при

котором они уже вынуждены следовать за ним. Таким образом он оставляет

печать своего интеллекта и характера на всем, с чем связал его случай. Но

следует не выпускать из виду тех опасностей, о которых предупреждают Роберте

и Ортега в отношении Medorrhinum. Некоторые из этих "сикозных личностей",

будучи в обществе вполне приветливыми и внимательными, бывают, тем не менее,

махинаторами: это происходит инстинктивно, они просто не могут иначе.

Конечно, в своих собственных глазах их поведение оправдано, и они называют

"враждебными" или "антагонистичными" всех, кто протестует против их

поведения и не присоединяется к их желаниям и требованиям. Проецируя на

других свой собственный, склонный к интригам, склад ума, они по этой причине

рассматривают людей с "подозрительностью" (черта, приписываемая Роберт-сом

сикозному миазму). Иногда за кажущимся дружелюбием и прямотой таятся такие

непрямые умственные процессы, что вырисовывающаяся в результате личность

весьма неопределенна, как запутанные ветви лоз и растений, в чьи дебри плохо

проникают лучи солнца.

Однако молчаливое соглашательство и интриги Medorrhinum имеют свои

границы: дозволено не все. Определенные ценности заслуживают уважения и

определенные правила поведения должны непременно соблюдаться.

Граф Фоско, привлекательный злодей, главный герой произведения Уияки

Коллинза "Женщина в белом", является прекрасным литературным примером

сложной натуры Medorrhinum. При всей его смеси лживости и величия,

нравственной утонченности и цинизма, низких интриг и честного

самовосхваления, абсурдного фатовства и вкусов, как у ребенка, наряду с

блестящим интеллектом, он сохраняет до конца осознание того, что некоторые

люди, подобные великодушной справедливой героине Мариан Голкомб,

заслуживают, чтобы с ними обращались уважительно, и что следует