Федор Михайлович Достоевский. Идиот
Вид материала | Документы |
- Биография ф. М. Достоевского федор Михайлович Достоевский, 97.64kb.
- Конспект урока по литературе в 10 классе по теме: «Федор Михайлович Достоевский», 90.15kb.
- Лекция 22. Фёдор Михайлович Достоевский. Схождение, 106.72kb.
- Федор Достоевский, основные даты жизни и творчества, 195.93kb.
- Класс: 11 Зачёт №2 «Творчество Ф. М. Достоевского» Фёдор Михайлович Достоевский (1821-1881), 134.81kb.
- Федор Михайлович Достоевский Том Повести и рассказ, 6193.25kb.
- Фёдор Михайлович Достоевский. «Белые ночи». Лев Николаевич Толстой. «Юность», «Севастопольские, 59.52kb.
- Ф. М. Достоевский Федор Михайлович Достоевский принадлежит к той сравнительно, 164.34kb.
- Федор Михайлович Достоевский, 6340.59kb.
- Федор Михайлович Достоевский. Преступление и наказание Версия 00 от 28 мая 1998, 7064.95kb.
II.
Ипполит уже пять дней как переселился в дом Птицына. Это случилось
как-то натурально, без особых слов и без всякой размолвки между ним и
князем; они не только не поссорились, но, с виду, как будто даже расстались
друзьями. Гаврила Ардалионович, так враждебный к Ипполиту на тогдашнем
вечере, сам пришел навестить его, уже на третий, впрочем, день после
происшествия, вероятно, руководимый какою-нибудь внезапною мыслью. Почему-то
и Рогожин стал тоже приходить к больному. Князю в первое время казалось, что
даже и лучше будет для "бедного мальчика", если он переселится из его дома.
Но и во время своего переселения Ипполит уже выражался, что он переселяется
к Птицыну, "который так добр, что дает ему угол", и ни разу, точно нарочно,
не выразился, что переезжает к Гане, хотя Ганя-то и настоял, чтоб его
приняли в дом. Ганя это тогда же заметил и обидчиво заключил в свое сердце.
Он был прав, говоря сестре, что больной поправился, Действительно,
Ипполиту было несколько лучше прежнего, что заметно было с первого на него
взгляда. Он вошел в комнату не торопясь, позади всех, с насмешливою и
недоброю улыбкой. Нина Александровна вошла очень испуганная. (Она сильно
переменилась в эти полгода, похудела; выдав замуж дочь и переехав к ней
жить, она почти перестала вмешиваться наружно в дела своих детей.) Коля был
озабочен и как бы в недоумении; он многого не понимал в "сумасшествии
генерала", как он выражался, конечно, не зная основных причин этой новой
сумятицы в доме. Но ему ясно было, что отец до того уже вздорит, ежечасно и
повсеместно, и до того вдруг переменился, что как будто совсем стал не тот
человек, как прежде. Беспокоило его тоже, что старик в последние три дня
совсем даже перестал пить. Он знал, что он разошелся и даже поссорился с
Лебедевым и с князем. Коля только что воротился домой с полуштофом водки,
который приобрел на собственные деньги.
- Право, мамаша, - уверял он еще наверху Нину Александровну, - право,
лучше пусть выпьет. Вот уже три дня как не прикасался; тоска, стало быть.
Право, лучше; я ему и в долговое носил...
Генерал растворил дверь наотлет и стал на пороге, как бы дрожа от
негодования.
- Милостивый государь! - закричал он громовым голосом Птицыну: - если
вы действительно решились пожертвовать молокососу и атеисту почтенным
стариком, отцом вашим, то-есть по крайней мере отцом жены вашей, заслуженным
у государя своего, то нога моя, с сего же часу, перестанет быть в доме
вашем. Избирайте, сударь, избирайте немедленно: или я, или этот... винт! Да,
винт! Я сказал нечаянно, но это - винт! Потому что он винтом сверлит мою
душу, и безо всякого уважения... винтом!
- Не штопор ли? - вставил Ипполит.
- Нет, не штопор, ибо я пред тобой генерал, а не бутылка. Я знаки имею,
знаки отличия... а ты шиш имеешь. Или он, или я! Решайте, сударь, сейчас же,
сей же час! - крикнул он опять в исступлении Птицыну. Тут Коля подставил ему
стул, и он опустился на него почти в изнеможении.
- Право бы, вам лучше... заснуть, - пробормотал было ошеломленный
Птицын.
- Он же еще и угрожает! - проговорил сестре вполголоса Ганя.
- Заснуть! - крикнул генерал: - я не пьян, милостивый государь, и вы
меня оскорбляете. Я вижу, - продолжал он, вставая опять, - я вижу, что здесь
все против меня, все и все, Довольно! Я ухожу... Но знайте, милостивый
государь, знайте...
Ему не дали договорить и усадили опять; стали упрашивать успокоиться.
Ганя в ярости ушел в угол. Нина Александровна трепетала и плакала.
- Да что я сделал ему? На что он жалуется? - вскричал Ипполит, скаля
зубы.
- А разве не сделали? заметила вдруг Нина Александровна; - уж вам-то
особенно стыдно и... бесчеловечно старика мучить... да еще на вашем месте.
- Во-первых, какое такое мое место, сударыня! Я вас очень уважаю, вас
именно, лично, но...
- Это винт! - кричал генерал: - он сверлит мою душу и сердце! Он хочет,
чтоб я атеизму поверил! Знай, молокосос, что еще ты не родился, а я уже был
осыпан почестями; а ты только завистливый червь, перерванный надвое, с
кашлем... и умирающий от злобы и от неверия... И зачем тебя Гаврила перевел
сюда? Все на меня, от чужих до родного сына!
- Да полноте, трагедию завел! - крикнул Ганя: - не срамили бы нас по
всему городу, так лучше бы было!
- Как, я срамлю тебя, молокосос! Тебя? Я честь только сделать могу
тебе, а не обесчестить тебя!
Он вскочил, и его уже не могли сдержать; но и Гаврила Ардалионович,
видимо, прорвался.
- Туда же о чести! - крикнул он злобно.
- Что ты сказал? - загремел генерал, бледнея и шагнув к нему шаг.
- А то, что мне стоит только рот открыть, чтобы... - завопил вдруг Ганя
и не договорил. Оба стояли друг пред другом, не в меру потрясенные, особенно
Ганя.
- Ганя, что ты? - крикнула Нина Александровна, бросаясь останавливать
сына.
- Экой вздор со всех сторон! - отрезала в негодовании Варя: - полноте,
мамаша, - схватила она ее.
- Только для матери и щажу, - трагически произнес Ганя.
- Говори! - ревел генерал в совершенном исступлении: - говори, под
страхом отцовского проклятия... говори!
- Ну вот, так я испугался вашего проклятия! И кто в том виноват, что вы
восьмой день как помешанный? Восьмой день, видите, я по числам знаю...
Смотрите, не доведите меня до черты; все скажу... Вы зачем к Епанчиным вчера
потащились? Еще стариком называется, седые волосы, отец семейства! Хорош!
- Молчи, Ганька! - закричал Коля: - молчи, дурак!
- Да чем я-то, я-то чем его оскорбил? - настаивал Ипполит, но все
как-будто тем же насмешливым тоном. - Зачем он меня винтом называет, вы
слышали? Сам ко мне пристал; пришел сейчас и заговорил о каком-то капитане
Еропегове. Я вовсе не желаю вашей компании, генерал; избегал и прежде, сами
знаете. Что мне за дело до капитана Еропегова, согласитесь сами? Я не для
капитана Еропегова сюда переехал. Я только выразил ему вслух мое мнение,
что, может, этого капитана Еропегова совсем никогда не существовало. Он и
поднял дым коромыслом.
- Без сомнения, не существовало! - отрезал Ганя.
Но генерал стоял как ошеломленный и только бессмысленно озирался
кругом. Слова сына поразили его своею чрезвычайною откровенностью. В первое
мгновение он не мог даже и слов найти. И наконец только, когда Ипполит
расхохотался на ответ Гани и прокричал: "Ну, вот, слышали, собственный ваш
сын тоже говорит, что никакого капитана Еропегова не было", - старик
проболтал, совсем сбившись:
- Капитона Еропегова, а не капитана... Капитона... подполковник в
отставке, Еропегов... Капитон.
- Да и Капитона не было! - совсем уж разозлился Ганя.
- По... почему не было? - пробормотал генерал, и краска бросилась ему в
лицо.
- Да полноте! - унимали Птицын и Варя.
- Молчи, Ганька! - крикнул опять Коля.
Но заступничество как бы опамятовало и генерала.
- Как не было? Почему не существовало? - грозно вскинулся он на сына.
- Так, потому что не было. Не было да и только, да совсем и не может
быть! Вот вам. Отстаньте, говорю вам.
- И это сын... это мой родной сын, которого я... о боже! Еропегова,
Ерошки Еропегова не было!
- Ну, вот, то Ерошки, то Капитошки! - ввернул Ипполит.
- Капитошки, сударь, Капитошки, а не Ерошки! Капитон, Капитан
Алексеевич, то бишь, Капитон... подполковник... в отставке... женился на
Марье... на Марье Петровне Су... Су... друг и товарищ... Сутуговой... с
самого даже юнкерства. Я за него пролил... я заслонил... убит. Капитошки
Еропегова не было! Не существовало!
Генерал кричал в азарте, но так, что можно было подумать, что дело шло
об одном, а крик шел о другом. Правда, в другое время он, конечно, вынес бы
что-нибудь и гораздо пообиднее известия о совершенном небытии Капитона
Еропегова, покричал бы, затеял бы историю, вышел бы из себя, но все-таки в
конце концов удалился бы к себе на верх спать. Но теперь, по чрезвычайной
странности сердца человеческого, случилось так, что именно подобная обида,
как сомнение в Еропегове, и должна была переполнить чашу. Старик побагровел,
поднял руки и прокричал:
- Довольно! Проклятие мое... прочь из этого дома! Николай, неси мой
сак, иду... прочь!
Он вышел, торопясь и в чрезвычайном гневе. За ним бросились Нина
Александровна, Коля и Птицын.
- Ну что ты наделал теперь! - сказала Варя брату: - он опять, пожалуй,
туда потащится. Сраму-то, сраму-то!
- А не воруй! - крикнул Ганя, чуть не захлебываясь от злости; вдруг
взгляд его встретился с Ипполитом; Ганя чуть не затрясся. - А вам,
милостивый государь, - крикнул он, - следовало бы помнить, что вы все-таки в
чужом доме и... пользуетесь гостеприимством, а не раздражать старика,
который, очевидно, с ума сошел...
Ипполита тоже как-будто передернуло, но он мигом сдержал себя.
- Я не совсем с вами согласен, что ваш папаша с ума сошел, - спокойно
ответил он; - мне кажется напротив, что ему ума даже прибыло за последнее
время, ей богу; вы не верите? Такой стал осторожный, мнительный, все-то
выведывает, каждое слово взвешивает... Об этом Капитошке он со мной ведь с
целью заговорил; представьте, он хотел навести меня на...
- Э, чорт ли мне в том, на что он хотел вас навести! Прошу вас не
хитрить и не вилять со мной, сударь! - взвизгнул Ганя: - если вы тоже знаете
настоящую причину, почему старик в таком состоянии (а вы так у меня шпионили
в эти пять дней, что наверно знаете), то вам вовсе бы не следовало
раздражать... несчастного и мучить мою мать преувеличением дела, потому что
все это дело вздор, одна только пьяная история, больше ничего, ничем даже не
доказанная,, и я вот во столечко ее не ценю... Но вам надо язвить и
шпионить, потому что вы... вы...
- Винт, - усмехнулся Ипполит.
- Потому что вы дрянь, полчаса мучили людей, думая испугать их, что
застрелитесь вашим незаряженным пистолетом, с которым вы так постыдно
сбрендили, манкированный самоубийца, разлившаяся жолчь... на двух ногах. Я
вам гостеприимство дал, вы потолстели, кашлять перестали, и вы же платите...
- Два слова только, позвольте-с; я у Варвары Ардалионовны, а не у вас;
вы мне не давали никакого гостеприимства, и я даже думаю, что вы сами
пользуетесь гостеприимством господина Птицына. Четыре дня тому я просил мою
мать отыскать в Павловске для меня квартиру и самой переехать, потому что я,
действительно, чувствую себя здесь легче, хотя вовсе не потолстел и все-таки
кашляю. Мать уведомила меня вчера вечером, что квартира готова, а я спешу
вас уведомить с своей стороны, что, отблагодарив вашу маменьку и сестрицу,
сегодня же переезжаю к себе, о чем и решил еще вчера вечером. Извините, я
вас прервал; вам, кажется, хотелось еще много сказать.
- О, если так... - задрожал Ганя.
- А если так, то позвольте мне сесть, - прибавил Ипполит, преспокойно
усаживаясь на стуле, на котором сидел генерал, - я ведь все-таки болен; ну,
теперь готов вас слушать, тем более, что это последний наш разговор и даже,
может быть, последняя встреча.
Гане вдруг стало совестно.
- Поверьте, что я не унижусь до счетов с вами, - сказал он, - и если
вы...
- Напрасно вы так свысока, - прервал Ипполит; - я, с своей стороны, еще
в первый день переезда моего сюда, дал себе слово не отказать себе в
удовольствии отчеканить вам все и совершенно откровеннейшим образом, когда
мы будем прощаться. Я намерен это исполнить именно теперь, после вас,
разумеется.
- А я прошу вас оставить эту комнату.
- Лучше говорите, ведь будете раскаиваться, что не высказались.
- Перестаньте, Ипполит; все это ужасно стыдно; сделайте одолжение,
перестаньте! - сказала Варя.
- Разве только для дамы, - рассмеялся Ипполит, вставая. - Извольте,
Варвара Ардалионовна, для вас я готов сократить, но только сократить, потому
что некоторое объяснение между мной и вашим братцем стало совершенно
необходимым, а я ни за что не решусь уйти, оставив недоумения.
- Просто-за-просто, вы сплетник, - вскричал Ганя, - оттого и не
решаетесь без сплетен уйти!
- Вот видите, - хладнокровно заметил Ипполит, - вы уж и не удержались.
Право, будете раскаиваться, что не высказались. Еще раз уступаю вам слово. Я
подожду.
Гаврила Ардалионович молчал и смотрел презрительно.
- Не хотите. Выдержать характер намерены, - воля ваша. С своей стороны,
буду краток по возможности. Два или три раза услышал я сегодня упрек в
гостеприимстве; это несправедливо. Приглашая меня к себе, вы сами меня
ловили в сети; вы рассчитывали, что я хочу отмстить князю. Вы услышали к
тому же, что Аглая Ивановна изъявила ко мне участие и прочла мою исповедь.
Рассчитывая почему-то, что я весь так и передамся в ваши интересы, вы
надеялись, что, может быть, найдете во мне подмогу. Я не объясняюсь
подробнее! С вашей стороны тоже не требую ни признания, ни подтверждения;
довольно того, что я вас оставляю с вашею совестью, и что мы отлично
понимаем теперь друг друга.
- Но вы бог знает что из самого обыкновенного дела делаете! - вскричала
Варя.
- Я сказал тебе: "сплетник и мальчишка", - промолвил Ганя.
- Позвольте, Варвара Ардалионовна, я продолжаю. Князя я, конечно, не
могу ни любить, ни уважать; но это человек решительно добрый, хотя и...
смешной. Но ненавидеть мне его было бы совершенно не за что; я не подал виду
вашему братцу, когда он сам подстрекал меня против князя; я именно
рассчитывал посмеяться при развязке. Я знал, что ваш брат мне проговорится и
промахнется в высшей степени. Так и случилось... Я готов теперь пощадить
его, но единственно из уважения к вам, Варвара Ардалионовна. Но разъяснив
вам, что меня не так-то легко поймать на удочку, я разъясню вам и то, почему
мне так хотелось поставить вашего братца пред собой в дураки. Знайте, что я
исполнил это из ненависти, сознаюсь откровенно. Умирая (потому что я
все-таки умру, хоть и потолстел, как вы уверяете), умирая, я почувствовал,
что уйду в рай несравненно спокойнее, если успею одурачить хоть одного
представителя того бесчисленного сорта людей, который преследовал меня всю
мою жизнь, который я ненавидел всю мою жизнь, и которого таким выпуклым
изображением служит многоуважаемый брат ваш. Ненавижу я вас, Гаврила
Ардалионович, единственно за то, - вам это, может быть, покажется
удивительным, - единственно за то, что вы тип и воплощение, олицетворение и
верх самой наглой, самой самодовольной, самой пошлой и гадкой ординарности!
Вы ординарность напыщенная, ординарность не сомневающаяся и олимпически
успокоенная; вы рутина из рутин! Ни малейшей собственной идеи не суждено
воплотиться ни в уме, ни в сердце вашем никогда. Но вы завистливы
бесконечно; вы твердо убеждены, что вы величайший гений, но сомнение
все-таки посещает вас иногда в черные минуты, и вы злитесь и завидуете. О, у
вас есть еще черные точки на горизонте; они пройдут, когда вы поглупеете
окончательно, что недалеко; но все-таки вам предстоит длинный и
разнообразный путь, не скажу веселый, и этому рад. Во-первых, предрекаю вам,
что вы не достигнете известной особы...
- Ну, это невыносимо! - вскричала Варя. - Кончите ли вы, противная
злючка?
Ганя побледнел, дрожал и молчал. Ипполит остановился, пристально и с
наслаждением посмотрел на него, перевел свои глаза на Варю, усмехнулся,
поклонился и вышел, не прибавив более ни единого слова.
Гаврила Ардалионович справедливо мог бы пожаловаться на судьбу и
неудачу. Некоторое время Варя не решалась заговорить с ним, даже не
взглянула на него, когда он шагал мимо нее крупными шагами; наконец, он
отошел к окну и стал к ней спиной. Варя думала о русской пословице: "палка о
двух концах". Наверху опять послышался шум.
- Идешь? - обернулся к ней вдруг Ганя, заслышав, что она встает с
места. - Подожди; посмотри-ка это.
Он подошел и кинул пред нею на стул маленькую бумажку, сложенную в виде
маленькой записочки.
- Господи! - вскричала Варя и всплеснула руками. В записке было ровно
семь строк:
"Гаврила Ардалионович! Убедившись в вашем добром расположении ко мне,
решаюсь спросить вашего совета в одном важном для меня деле. Я желала бы
встретить вас завтра, ровно в семь часов утра, на зеленой скамейке. Это
недалеко от нашей дачи. Варвара Ардалионовна, которая непременно должна
сопровождать вас, очень хорошо знает это место. А. Е."
- Поди, считайся с ней после этого! - развела руками Варвара
Ардалионовна.
Как ни хотелось пофанфаронить в эту минуту Гане, но не мог же он не
выказать своего торжества, да еще после таких унизительных предреканий
Ипполита. Самодовольная улыбка откровенно засияла на его лице, да и Варя
сама вся просветлела от радости.
- И это в тот самый день, когда у них объявляют о помолвке! Поди,
считайся с ней после этого!
- Как ты думаешь, о чем она завтра говорить собирается? - спросил Ганя.
- Это все равно, главное, видеться пожелала после шести месяцев в
первый раз. Слушай же меня, Ганя: что бы там ни было, как бы ни обернулось,
знай, что это важно! Слишком это важно! Не фанфаронь опять, не дай опять
промаха, но и не струсь, смотри! Могла ли она не раскусить, зачем я полгода
таскалась туда? И представь: ни слова мне не сказала сегодня, виду не
подала. Я ведь и зашла-то к ним контрабандой, старуха не знала, что я сижу,
а то, пожалуй, и прогнала бы. На риск для тебя ходила, во что бы ни стало
узнать...
Опять крик и шум послышались сверху; несколько человек сходили с
лестницы.
- Ни за что теперь этого не допускать! - вскричала Варя впопыхах и
испуганная: - чтоб и тени скандала не было! Ступай, прощения проси!
Но отец семейства был уже на улице. Коля тащил за ним сак. Нина
Александровна стояла на крыльце и плакала; она хотела-было бежать за ним, но
Птицын удержал ее.
- Вы только еще более поджигаете его этим, - говорил он ей, - некуда
ему идти, чрез полчаса его опять приведут, я с Колей уже говорил; дайте
подурачиться.
- Что куражитесь-то, куда пойдете-то! - закричал Ганя из окна: - и
идти-то вам некуда!
- Воротитесь, папаша! - крикнула Варя. - Соседи слышат. Генерал
остановился, обернулся, простер свою руку и воскликнул:
- Проклятие мое дому сему!
- И непременно на театральный тон! - пробормотал Ганя, со стуком
запирая окно.
Соседи действительно слушали. Варя побежала из комнаты.
Когда Варя вышла, Ганя взял со стола записку, поцеловал ее, прищелкнул
языком и сделал антраша.