Информационный бюллетень
Вид материала | Информационный бюллетень |
- Информационный бюллетень самара, 598.47kb.
- Информационный бюллетень 2011, 499.82kb.
- Информационный бюллетень 3 квартал 2011, 567.95kb.
- Информационный бюллетень анализ динамики наркоманий, хронического алкоголизма и алкогольных, 258.01kb.
- Информационный бюллетень №10, 2578.84kb.
- Информационный бюллетень ЕвраАзЭС. 2003. № Конституция Российской Федерации // Российская, 231.3kb.
- Информационный бюллетень за 2010 год, 445.94kb.
- Информационный бюллетень №8 декабрь 2008, 704.04kb.
- Развитие АПК: от идеи к практике информационный бюллетень 2011, 339.35kb.
- Информационный бюллетень о нормативной, методической и типовой проектной документации",, 971.54kb.
По итогам российско-словенских переговоров В.В.Путин и Б.Пахор провели совместную пресс-конференцию
Стенограмма:
Б.Пахор (как переведено): Уважаемые дамы и господа! Господин Председатель, мой друг! Хочу поприветствовать всех в зале. С Председателем Правительства у нас будет короткое вступительное слово, затем согласно договоренности мы ответим на несколько ваших вопросов. Наши переговоры несколько затянулись, и переговоры наедине тоже. Мы приносим свои извинения за это. Визит Председателя Правительства Российской Федерации господина Владимира Путина является первым официальным визитом Председателя Правительства Российской Федерации в Словению (нужно ли ещё что-то добавлять к этому?) в углублённом экономическом и политическом сотрудничестве Словении и Российской Федерации.
В наших переговорах и на пленарных переговорах мы подчеркнули очень дружеские и хорошо отлаженные отношения между странами, которые дают хорошие рамки для двустороннего сотрудничества между нашими народами. Большую часть времени мы с Председателем Правительства и в разговорах с обеими делегациями посвятили, конечно, экономическому сотрудничеству. Мы подписали несколько соглашений, меморандумов, которые наверняка внесут свою лепту в углубление экономического сотрудничества. В настоящий момент оборот составляет 1 млрд 200 млн евро и даже во время рецессии. И также благодаря нашим переговорам и договорам наших президентов… Как вы знаете, в 2009 году я посетил Москву, Президент Тюрк (Д.Тюрк – Президент Республики Словения) в прошлом году посетил, где подписал меморандум о словенской части так называемого меморандума (или плана для модернизации) Российской Федерации. Так что всё это, конечно, способствует тому, что у нас оборот повысился на 40%. Мы с Премьер-министром договорились сделать всё, что будет в наших силах, чтобы оборот был ещё выше.
Большое внимание мы уделили энергетической безопасности наших стран. Как вы видите, среди других соглашений было подписано дополнение к соглашению, которое мы подписали в ноябре 2009 года, которое сегодня позволяет создать совместное предприятие для строительства трубопровода «Южного потока» в Словении. Это было моё предложение, чтобы в октябре нынешнего года (по причине нынешних актуальных проблем, но не только из-за них) подготовить конференцию о безопасном энергетическом снабжении. Мы условились, что договоримся между Любляной и Москвой о всех деталях этого замысла на международной конференции. Это будет очень важная тема.
Хотел бы подчеркнуть, что мы с Премьер-министром поговорили также помимо двусторонних политических и экономических отношений и о научно-технических, культурных. Я всегда не хочу это ставить в конце – культурные. Российская Федерация и Словения – это две страны, две славянские страны, которые являются главными инициаторами Форума славянских культур. И мы хотим, чтобы мы все гордились нашим происхождением, нашим славянством. И как Председатель Путин, как и я лично, мы видим очень много возможностей в этой работе. И я повторяю во время его нынешнего визита: нам нужны друзья. Даже тогда, когда мы с чем-то не согласны в двусторонних или в многосторонних отношениях, Словения старается иметь как можно больше друзей. В России она видит своего очень важного стратегического друга. Мы говорили также о том, каким должно быть выступление Словении на европейском направлении. Словения, как и большинство стран Европейского союза, видит Россию как стратегического партнёра.
Мы говорили и на другие темы, но время нас немножко подгоняет: всё время обращали внимание и сокращали нас, чтобы мы были короче. С моей стороны это всё. Пожалуйста, Владимир Владимирович!
В.В.Путин: Спасибо. Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые дамы и господа!
Россию и Словению связывают отношения традиционной дружбы и взаимовыгодного партнёрства. Мы сегодня с господином Пахором провели обстоятельные переговоры, выразили удовлетворение устойчивой позитивной динамикой торгово-экономических отношений. Мы практически вернулись к докризисному уровню товарооборота. В прошлом году товарооборот вырос на 36%. Необходимо не только восстанавливать этот уровень, но и энергично двигаться вперёд, активно использовать хорошие возможности для наращивания объёмов товарооборота.
Россия и Словения участвуют в крупных энергетических проектах, которые имеют, в том числе, и общеевропейское измерение. Господин Премьер-министр уже говорил о проекте «Южный поток». Сегодня подписано соглашение акционеров совместной компании, которая займётся проектированием, строительством и эксплуатацией словенского участка. Уверен, этот проект принесёт конкретную экономическую выгоду всем его участникам, обеспечит надёжное энергоснабжение Словении и других европейских стран. Думаю, что никому не нужно сегодня объяснять, насколько это актуально, имею в виду проблемы в атомной энергетике и безусловную востребованность в углеводородах.
Дальнейшему развитию многопланового российско-словенского взаимодействия послужат и подписанные сегодня документы в сфере сельского хозяйства, стандартизации, межрегионального сотрудничества. Подчеркну, что мы заинтересованы в укреплении инвестиционных потоков. В 50 регионах Российской Федерации действует свыше 200 предприятий с участием словенского бизнеса. И мы, безусловно, приветствуем заинтересованность словенских партнёров в масштабном расширении кооперации на российском рынке, прежде всего в сфере высоких технологий.
В свою очередь ожидаем, что и наши бизнесмены будут активно работать в Словении. Здесь мы, конечно, рассчитываем на благожелательное отношение словенского Правительства к соблюдению законных прав российских инвесторов, поддержку перспективных инициатив, в том числе по перекрёстной капитализации и взаимному участию в активах.
Важно развивать гуманитарные связи, которые способствуют сближению и взаимопониманию народов. В этой связи хотел бы отметить, уважаемые дамы и господа: мы знаем, с какой заботой относятся наши словенские друзья к памяти российских воинов, покоящихся в вашей земле. Мы искренне благодарны вам за это. В нынешнем году одному из таких мемориалов времен Первой мировой войны – русской часовне под перевалом Вршич – исполнится 95 лет. Уверен, что памятные мероприятия, посвящённые этому подлинно символичному объекту русского и словенского братства станут ярким и запоминающимся событием.
Большой потенциал для развития гуманитарного сотрудничества видим в инициативе создания в России и Словении центров науки и культуры. Российский центр откроется в Любляне уже в самое ближайшее время, и надеюсь, станет центром притяжения для всех, кто интересуется историей нашей страны, её искусством, научными достижениями.
В целом считаю состоявшиеся переговоры с коллегой Пахором успешными и результативными. Я хочу поблагодарить наших словенских партнёров за искреннюю готовность наращивать партнёрские связи с Россией.
Спасибо большое за внимание.
Вопрос (как переведено): Господин Путин, мой вопрос связан с «Южным потоком». Меня интересует, существует ли какая-нибудь угроза этому проекту? Возникают осложнения с Турцией. На прошлой неделе Ваш заместитель, заместитель Председателя Правительства, говорил, что может произойти рационализация. Это серьёзная угроза или это способ воздействия на Турцию? И где находится Словения во всём этом?
Спасибо.
В.В.Путин: Мы не считаем, что есть какая-то угроза этому проекту со стороны наших турецких партнёров. У нас с Турцией очень добрые, разносторонние отношения, и мы в значительной степени заинтересованы в развитии не только добрососедских отношений, но и в наращивании этих контактов и переводе их в новое качество. В этой связи могу сказать, что у нас очень много с Турцией крупномасштабных инвестиционных проектов, в том числе и в сфере энергетики, в которых и мы, и турецкие партнёры очень заинтересованы.
Мы договорились – недавно у нас был Премьер-министр, турецкая сторона сформулировала свои вопросы к нам, – мы договорились представить дополнительные документы по различного рода исследованиям, связанным с экологией, прокладкой маршрута, оценкой технико-экономического обоснования. И условились, что после предоставления этих документов - мы надеемся, что наши специалисты с привлечением международных экспертов (так, как мы это делали по «Северному потоку», который проходит по дну Балтийского моря) в самое ближайшее время, в течение нескольких ближайших месяцев, представят нашим турецким партнёрам эту документацию, - мы получим окончательное решение по строительству этой трубопроводной системы.
Вместе с тем мы, конечно, исходим из любого развития событий, поэтому смотрим на вещи очень профессионально и готовы к любому развитию событий. Например, считаем возможным сжижать газ на берегу Чёрного моря и газовозами доставлять его к побережью, скажем, Болгарии и там регазифицировать и направлять в трубопроводные системы. Или (и это тоже возможно) на дальних расстояниях - речь идёт только об увеличении мощности газовозов - сжижать прямо на месте добычи, в том числе на полуострове Ямал, и доставлять их к одной из стран Южной Европы и там его направлять уже в трубу. В общем, вариантов много. Мы изучаем все, но исходим из того, что ничего не мешает нам реализовать проект, первоначально задуманный и обговорённый с турецкой стороной.
Вопрос: Хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу других направлений, которые Вы считаете перспективными во взаимоотношениях обеих стран помимо энергетики?
В.В.Путин: У нас много таких направлений: фармацевтика, транспорт, машиностроение. Вот сегодня вы присутствовали при подписании соответствующих документов о партнёрстве с Ульяновской областью. Мне губернатор тут же доложил: подписаны контракты о развитии сотрудничества в области машиностроения, в том числе на поставку запасных частей для «АвтоВАЗа».
И таких направлений у нас очень много, включая транспортное машиностроение и сам транспорт. Скажем, РЖД изучает возможность сотрудничества со словенскими партнёрами по модернизации сети. Мы исходим из того, что нашим компаниям будет предоставлена возможность участвовать в приватизации словенских предприятий в самых различных отраслях производства. Мы сегодня очень подробно об этом говорили с господином Премьер-министром. И, как я уже сказал в своем вступительном слове, рассчитываем на доброжелательное отношение со стороны словенского Правительства.
Б.Пахор (как переведено): Чтобы не повторять своего коллегу и друга хотел бы добавить следующее. Мы большое внимание уделяли строительству. Как мы знаем, Российская Федерация в ускоренном темпе строит объекты в Сочи. Там есть очень много возможностей. Мы говорили с Премьер-министром, что лучше всего добиться коммерческих договоров между организаторами и словенскими предприятиями, если для этого есть возможности и интерес. Для нас это очень важно, потому что строительный сектор – это единственный сектор промышленности, который снижает нам экономический рост. Как я уже сказал на переговорах, на следующий год он предусмотрен примерно в 2,5%. Если бы нам удалось преодолеть кризис в строительстве, этот процент был бы намного выше.
Мы много говорили о товарообороте. Вообще словенские капиталовложения в Россию – это более полумиллиарда, а с российской стороны в Словению – всего лишь 20 млн. Мы, конечно, хотим, чтобы все заинтересованные российские предприятия, как и все остальные, подавали заявки на международные тендеры и представляли свои конкурентные предложения. Спасибо.
Вопрос (как переведено): Вопрос для обоих председателей. Обменивались ли вы сегодня мнениями в области военной интервенции, которая сейчас происходит? Премьер-министр Путин считает, что интервенция похожа на средневековые крестовые походы. И как в связи с этим будет реагировать Россия? Мы знаем, в четверг состоится заседание Совета Безопасности ООН. Премьер Пахор, тоже прошу дать Вас свою оценку.
В.В.Путин: Вы знаете, что касается единства или неединства взглядов российского руководства на события, которые происходят в Ливии… У нас Президент Российской Федерации руководит внешней политикой, и там не может быть раздвоения. Это первое.
Второе. Если вас интересует, отличаются ли наши подходы с господином Медведевым к этим событиям, уверяю вас: мы очень близкие люди, и мы понимаем друг друга. Президент должен формулировать позицию страны в соответствующих выражениях.
Что касается сути проблемы, то я думаю, что мы сейчас должны думать не об этом. Мы все должны думать о жертвах, количество которых преумножается и в результате гражданской войны, которая фактически идёт в Ливии, и в результате нанесения ракетных и бомбовых ударов по территории этой страны. Мы все должны думать именно об этом прежде всего. Но, конечно, об этом в первую очередь должны думать те, кто причастен к этой трагедии, – думать об этом и молиться за спасение своей души.
Б.Пахор (как переведено): Как вы знаете, Словения поддерживает резолюции 1973 Совета Безопасности, которая позволяет обеспечивать легальность вмешательства международного сообщества для обеспечения международной гуманитарной помощи. Словенское Правительство будет в четверг проводить совещание о своих дальнейших шагах. Я сегодня говорил с соответствующими министрами, начальником Генерального штаба нашей разведки. Мы обменялись мнениями о нынешней сложившейся ситуации, о наших взглядах на будущее. До четверга в этом смысле я вам скажу своё личное мнение – я представлю его на заседании Правительства. Я считаю, что было бы важно, если бы Совет Безопасности на следующей неделе или как можно быстрее, как можно точнее определил политические цели международного вмешательства и тем самым определил рамки международного вмешательства, чтобы сохранить достигнутое международное согласие, чтобы не возникло эрозии в этом согласии, чтобы вообще нужна была защита воздушного пространства. Совет Безопасности должен работать, должен дать чёткий, ясный мандат в отношении тех военных целей, которые необходимы для достижения политических целей, а также согласия, которое необходимо.
Мы не хотим, чтобы в арабском или мусульманском мире возникло такое мнение, что опять западный мир по собственному желанию действует в этой части мира. В рамках Совета Безопасности мы ищем более широкое согласие вместе с Арабской лигой и Африканским союзом. Для этого, конечно, необходимо очень много больших политических усилий, но они дадут свои плоды. Это моё мнение, которое могу дать на этой пресс-конференции.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, есть ли у «Южного потока» какие-то проблемы в связи со злополучным Третьим энергопакетом? Если есть, то какие?
В.В.Путин: Мы об этом говорили применительно к «Северному потоку». В соответствии с этим Третьим энергетическим пакетом должны быть разделены транспорт и сам продукт, то есть владельцы – собственники продукта и транспорта. Нам представляется это делом сложным. В газовом бизнесе почти невозможно без серьёзных потерь, причём без серьёзных потерь для конечного потребителя. Как только между продавцом и покупателем встают лишние посредники, цена всегда увеличивается. Я уже об этом говорил в Брюсселе совсем недавно. Кроме того, сам трубопроводный транспорт как отдельный бизнес – очень нерентабельное производство, и оно существует, это производство, благодаря добычным компаниям, которые вкладывают свои средства в развитие, для того чтобы доставить свой продукт потребителю. Как только транспорт будет отделён от самого продукта, чтобы этот бизнес отдельно существовал, придётся резко повысить тарифы на прокачку – и это тоже приведёт к удорожанию конечного продукта.
Вот мы обо всём этом дискутировали недавно в Брюсселе. Я очень рассчитываю на то, что наши коллеги нас услышат. И применительно к газовому бизнесу здесь, безусловно, нужны определённые коррективы. Надеюсь, что это произойдёт. Но это относится не к «Южному потоку». Это относится вообще к инфраструктуре доставки природного газа из России – в данном случае из России прежде всего – конечным потребителям в Европе. И в этой связи – я и коллегам тогда говорил в Брюсселе – могу повторить ещё раз: полагаю, что все отрасли, кроме, может быть, энергетической, в Европе должны были бы давно присоединиться к нашей позиции, потому что все их конкурентные преимущества ухудшатся, если эти принципы будут внедрены окончательно в экономическую жизнь. Но повторяю: у нас разные пока подходы с представителями Еврокомиссии. Надеюсь, мы слышим друг друга. Мы, кстати, указываем и на базовые документы между Россией и Евросоюзом, которые действуют до сих пор и в которых говорится о невозможности ухудшения положения для наших инвесторов, для наших хозяйствующих субъектов. Мы считаем, внедрение Третьего энергетического пакета после принятия базовых документов, как бы задним числом (законы обратной силы, как известно, не имеют, но в данном случае ему пытаются придать обратную силу) ухудшает положение наших предприятий. Наши коллеги нас услышали. Мы находимся в процессе достаточно конструктивного диалога. Надеюсь, придём к определённому консенсусу, который устроит обе стороны.
Б.Пахор (как переведено): И в конце, в заключение, прежде чем продолжить наши обязательства, хотел бы ещё об одной вещи сказать, и об этом мы вкратце говорили больше в шутку, чем всерьёз. Всегда, когда Словения подписывает какие-то соглашения в отношении «Южного потока», существует опасность для российского футбола. Поэтому я хочу своему приятелю сказать, что после того эпизода в Москве мы можем всю нашу помощь в нашем матче с Италией, чтобы выйти потом на… Большое спасибо, дамы и господа!
В.В.Путин: Не мог удержаться, чтобы не вспомнить наш совместный поход на футбольный матч в Москве, ну не мог. Но мы обязательно возьмём реванш когда-нибудь, я не сомневаюсь.
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с Президентом Республики Словения Д.Тюрком
Стенограмма начала встречи:
Д.Тюрк (как переведено): Господин Премьер! Ещё раз добро пожаловать в Республику Словения. Конечно, Вы ещё раз убедились, что в лице Словении Вы видите искреннего друга Российской Федерации. У нашей дружбы историческая подоплёка. Она доказывалась и другими путями. И, конечно, у нас есть много направлений, о которых можно говорить.
Такие визиты всегда навевают воспоминания о наших бывших встречах. В моей памяти остались воспоминания о наших встречах во время моего последнего визита в Российскую Федерацию – не только в Москву, но и в другие города.
Меня очень радует, что наша встреча тогда дала хорошие плоды, результаты. Очень радуют не только правительства, председатели правительств, но и наши послы: с нашей стороны – госпожа Ада Сливник и господин Доку Завгаев – с российской.
И у нас теперь есть возможность поговорить на многие темы, в том числе и на практические. Мы считаем, что у Европейского союза как единого целого и у Российской Федерации есть много исторических причин для сотрудничества.
Добро пожаловать в Словению!
В.В.Путин: Спасибо большое, уважаемый господин Президент! Прежде всего хочу передать Вам привет от Президента Медведева. Мы вчера с ним очень подробно говорили о развитии российско-словенских отношений.
Сегодня у нас были очень содержательные и продуктивные переговоры с правительством. Подписано большое количество совместных документов. Но самое главное, что мы отметили, – это не только то, что мы восстановили докризисный товарооборот, но и то, что отношения у нас диверсифицировались и успешно развиваются по многим направлениям. Мы этому очень рады, потому что придаём большое значение развитию российско-словенских отношений.
Большое значение мы придаем и гуманитарной составляющей. Сегодня подписано соглашение об открытии культурных центров: России – в Словении и словенского – в Москве. Это, безусловно, дополнит палитру наших взаимовыгодных контактов по всем направлениям. Спасибо Вам за поддержку.
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин встретился с Председателем Государственного собрания Республики Словения П.Гантаром
Как отметил российский Премьер, трудно переоценить роль парламентов в создании моральной атмосферы сотрудничества. В этой связи он обратил внимание на то, как бережно относятся в Словении к памяти российских воинов, которые в разные периоды европейской истории сложили головы на словенской земле.
Стенограмма начала встречи:
П.Гантар (как переведено): Уважаемый господин Председатель, добро пожаловать в Республику Словения в центре нашего Государственного собрания. Я хотел бы Вас проинформировать, что сотрудничество между Государственной думой и словенским Государственным собранием проходит очень хорошо. И всё это делается, в том числе, каждый год в русской часовне под Вршичем.
Я очень рад, что у меня будет возможность в этом году приветствовать господина Грызлова (Б.В.Грызлов – председатель Государственной думы). Это будет возможность для более широкого обмена мнениями между российской Государственной думой и словенским Госсобранием.
Несмотря на то, что отношения исключительно хорошие, ещё есть много возможностей для того, чтобы их улучшить в экономической, политической, культурной, энергетической и других областях.
У словенского Государственного собрания есть очень большая, решающая роль при формировании различной политики, в том числе и в области энергетики. Я не только как председатель парламента Словении, но и как бывший министр по окружающей среде должен сказать, что проблематика энергетики, конечно, очень важна для Словении. И именно по этой причине проект «Южный поток» для нас очень важен, и мы сделаем всё, приложим все усилия для его успешной реализации.
В.В.Путин: Уважаемый господин Председатель! Спасибо Вам большое за время, которые Вы нашли сегодня для этой беседы. Для нас работа на межпарламентском треке очень важна, потому что в парламентах представлен весь спектр обществ наших стран – Словении и России. И позиция парламента в выстраивании межгосударственных отношений очень важна, потому что на сегодняшний день сложилось так, что фактически наши межгосударственные связи встали над партийными интересами. Мы видим, что и в Словении, и в России это является особым приоритетом и демонстрирует такой общенациональный консенсус. Не только с Государственной думой, но и с верхней палатой российского Парламента, я знаю, у вас сложились хорошие отношения. Конечно, нам в практическом плане очень важно законодательное сопровождение всех наших инициатив и проектов, которые мы обсуждаем на правительственном уровне. И, кроме того, мы, конечно, рассчитываем на поддержку ваших парламентариев при обсуждении тех или иных вопросов с Евросоюзом в целом, имею в виду процессы, происходящие и в Европарламенте.
Что касается практической стороны дела, то сегодняшний визит проходит в очень деловой обстановке. Наши коллеги хорошо подготовились, поработали, подготовили целый пакет документов, который сегодня был подписан.
И наше сотрудничество выходит далеко за рамки энергетического взаимодействия. Мне кажется, на повестку дня выходят такие вопросы как взаимные инвестиции. И здесь, конечно, тоже очень важно законодательное сопровождение, поскольку важны правовые условия для работы подобного рода. Важно на законодательном уровне обеспечить равный доступ к приватизационным процессам, обеспечить интересы потенциальных инвесторов и защитить их инвестиции.
И, конечно, трудно переоценить роль парламента в создании моральной атмосферы сотрудничества. В этой связи не могу не обратить внимания на то, как бережно относятся в Словении к памяти российских воинов, которые в разные периоды европейской истории сложили головы здесь, на словенской земле.
Конечно, мне очень приятно, что Вы вспомнили об участии господина Грызлова в предстоящем мероприятии, связанном с часовней, которой, по-моему, исполняется 95 лет.
В общем, у нас большие планы. Мы очень рассчитываем на Вашу поддержку.