Идрис Шах. Сказки дервишей
Вид материала | Документы |
- Идрис Шах Сказки дервишей, 1945.93kb.
- Идрис Шах. Путь суфиев глава первая, 3141.97kb.
- Идрис Шах. Путь суфиев глава первая, 3142.17kb.
- Том Былины. Русские народные сказки. Древнерусские повести Том Фирдоуси. Шах-наме;, 81.12kb.
- Шах и мат. Способы спасения короля от шаха, 99.76kb.
- Сказки Шарля Перро. Сказки братьев Гримм. Сказки Г. Х андерсонна. Сказки Джанни Родари., 32.99kb.
- Тема: Какие вопросы задают сказки?, 37.5kb.
- Сказки пушкина что за прелесть эти сказки!, 144.65kb.
- Ундина Ханс Кристиан Андерсен. Сказки и истории. Бр. Гримм. Сказки. Русская классическая, 99.6kb.
- Турнир знатоков сказки а. М. Волкова «урфин джюс и его деревянные солдаты», 181.05kb.
ПЛОТИНА
Жила-была вдова с пятью маленькими сыновьями. Ей принадле-жал небольшой
клочок земли, орошаемый арыком. Скудного урожая с этого надела им едва
хватало, чтобы не умереть с голоду. Но вот однажды жестокий тиран, владелец
соседних земель, не посчитавшись с их законным правом пользоваться водой
арыка, перекрыл арык плотиной и обрек семью на полную нищету.
Старший сын не раз пытался сломать плотину, но безуспешно, ему одному
это было не под силу, а его братья были совсем еще детьми. И хотя мальчик
понимал, что богачу ничего не стоит восстановить плотину, детская гордость
не позволяла ему отказаться от этих отчаянных, но бесплодных попыток.
Однажды в видении он увидел своего покойного отца, кото-рый дал ему
наставления, укрепившие надежду в его сердце. Вскоре после этого тиран,
взбешенный независимым поведением "маленького упрямца", оклеветал его на всю
округу, объявил смутьяном и восстановил против него всех соседей.
Пришлось мальчику покинуть родной дом и отправиться в далекий город.
Там он нанялся слугой к одному купцу и прорабо-тал у него многие годы. Почти
весь свой заработок старший брат отсылал домой через путешествующих купцов.
Чтобы у этих людей не возникало неприятное чувство, что он навязывается к
ним со своими поручениями, да и для них самих было небезопасно помогать
семье, находящейся в опале, он просил их передавать деньги его братьям как
плату за мелкие услуги, которые они могут оказать путешественникам.
Спустя много лет пришло время старшему брату возвратиться в родные
края. Годы так изменили его, что когда он подошел к дому и назвал себя
братьям, только один из них узнал его, но и сам он был в этом не вполне
уверен.
-- У нашего старшего брата волосы были черные, -- сказал самый младший.
-- Но ведь я постарел, -- ответил старший брат.
-- И по его речи и по одежде сразу видно, что этот человек из купцов,
-- сказал другой брат, -- а в нашей семье никогда не было купцов.
Тогда старший брат рассказал им свою историю, но не смог рассеять их
сомнения.
-- Я помню, как ухаживал за вами, когда вы были еще совсем детьми, и
как вас манила стремительно бегущая вода, остановлен-ная плотиной, -- стал
вспоминать пришелец.
-- Мы не помним этого, -- сказали братья, ибо детские годы почти
полностью стерлись из их памяти.
-- Но ведь я посылал вам деньги, на которые вы жили с тех пор, как
пересох наш арык.
-- Мы не знаем никаких денег. Мы получали только то, что зарабатывали,
оказывая различные услуги путешественникам.
-- Опиши нашу мать, -- предложил один из братьев, все еще желая
получить какие-то доказательства.
Старший брат стал описывать мать, но так как она умерла очень давно и
братья плохо ее помнили, в его рассказе они увидели множество неточностей.
-- Но даже если ты наш брат, чего ты хочешь от нас? -- спросили они.
-- Тот тиран умер, -- сказал старший брат, -- его солдаты разбрелись по
свету искать новых хозяев, поэтому нам сейчас самое время объединиться и
общими усилиями оживить эту землю.
-- Я не помню никакого тирана, -- заявил самый младший из братьев.
-- Земля была всегда такой, как сейчас, -- сказал другой.
-- И почему это мы должны делать то, что ты нам велишь?! -- воскликнул
третий.
-- Мне бы хотелось тебе помочь, -- сказал четвертый, -- но я не
понимаю, о чем ты говоришь.
-- Кроме того, -- заговорил первый брат снова, -- мне не нужна вода. Я
собираю хворост и разжигаю по ночам костры. Приезжие купцы останавливаются
погреться у них, просят меня о различных услугах и платят мне за это.
-- Если пустить сюда воду, -- сказал второй, -- она зальет прудок, в
котором я развожу декоративных карпов. Проезжие купцы останавливаются
полюбоваться на них и одаривают меня по своей щедрости.
-- Я сам не против того, чтобы пустить воду, но не уверен, сможет ли
она оживить эту землю, -- сказал третий брат.
Четвертый брат промолчал.
-- Отбросьте все ваши сомнения и скорее примемся за работу.
-- Нет уж, мы лучше подождем, пока придут купцы.
-- Купцы больше не придут, ведь это я их присылал сюда.
Но братья не верили старшему брату и продолжали с ним спорить.
А было это как раз зимой, когда купцы не проезжали через их края, так
как все дороги, ведущие к ним, были завалены снегом.
И прежде, чем весна вошла в свои права и по Шелковому Пути вновь
потянулись торговые караваны, новый тиран, который был безжалостней первого,
вторгся в их земли. Так как этот разбойник был еще не совсем уверен в своих
силах, он искал для захвата заброшенные земли. Никому не принадлежащий
канал, перегороженный плотиной, разбудил в его сердце алчные надежды, и он
присоединил его к своим владениям и задумал в ближайшем будущем, как только
укрепит свою власть, обратить братьев в своих рабов. Пока же ему приходилось
с ними считаться, потому что все они были сильными людьми, не исключая и
самого младшего.
А братья по-прежнему спорят, и теперь вряд ли что-то помешает тирану
осуществить свой коварный план.
Авторство этой знаменитой истории, используемой на пути Мастеров,
Тарика-и-Хаджаган, прослеждивается к Абу Мухаммаду, сыну аль-Касима
аль-Рудари.
История иллюстрирует загадочное происхождение суфийского учения,
приходящего с одной стороны, хотя кажется, что оно приходит с другой. Это
объясняется тем, что человеческий ум, подобно братьям из сказки, не способен
постичь "истинный источник".
Рудари вел "линию преемственности учения" от самых древних суфиев, в
особенности от Шибои, Байазида и Хамдана Кассара.