Истории пророков и посланников
Вид материала | Лекции |
- -, 638.55kb.
- Ислам и права человека абдуЛлах ибн Абд аль-Мухсин ат-Турки, 1014.39kb.
- -, 1497.18kb.
- Бисми-ллахи-р-рахмани-р-рахим, 3349.75kb.
- Впереломные периоды человеческой истории всегда активизировались различного рода предсказатели, 65.06kb.
- Мухаммад Мухаммади Иштихарди история пророков (согласно кораническим аятам и преданиям), 2934.41kb.
- Перевод: Астафьев И. А, 947.22kb.
- Книга первая 2, 2191.86kb.
- «Коран. Космо-, антропогонические и эсхатологические сказания Библии и Корана; сказание, 228.84kb.
- Тема: Ветхозаветные пророчества о Христе, 114.99kb.
﴾Он сказал: Господи! Лучше мне попасть в темницу, чем то, к чему меня призывают﴿. Сказал ли, призывает? Нет. Сказал: призывают. Значит, она не была одна, каждая из них начала призывать его к совершению мерзости. ﴾Если Ты не отвратишь от меня их козни﴿, значит, она не была одна, было массовым заговором против него, ﴾то я уступлю им и окажусь в числе невежд»﴿, [12:33].
﴾Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он – Слышащий, Знающий﴿, [12:34]. Отказался. Женщины пытались соблазнить его всеми путями, ни один из них не принес успеха, защитил его Аллах, и отвратил от него их козни.
Новость распространилась среди людей, и репутация жены азиза стала понижатца, пришла к своему мужу, и начали совещаться между собой, все признаки начали приходить, люди начали верить, что это она пыталась соблазнить его, а не он, тот, который пытался соблазнить ее. Сказала: это дело опозорило меня, что мне делать? Посовещались между собой, и сделали странное дело, говорит Ибн Аббас, да будет доволен ими Аллах: «Азиз велел посадить Йусуфа на осла, и начали бить по барабану (барабанщик идет впереди него), и начали кричать на рынках Египта: Поистине Йусуф еврей хотел свою госпожу, наказанием его будет заточение в темницу». Хотели сделать дело против него, вместо того, чтобы обвинить ее, обвинили не виновного. Начали ходить с ним по рынкам, и говорить, что это он хотел свою госпожу, что мы накажем его заточением в темницу. Это есть слово Всевышнего Аллаха: ﴾Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время﴿, [12:35]. До тех пор пока не признают ее не виновной, и обвинение падет на него.
Вошел в темницу, и вошли вместе с ним в темницу два молодых человека. ﴾Вместе с ним в темницу попали двое юношей﴿. Спустя несколько дней после совместной жизни друг с другом в темнице, заметили праведность Йусуфа, мир ему, и заметили его приличие, добро и достоинство, и его поклонение Всевышнему Аллаху. Одной ночью каждый из юношей увидел сон, когда же они проснулись, подошли к Йусуфу, мир ему, и сказали: ﴾Один из них сказал: «Я видел, что выжимаю виноград»﴿. Я видел во сне, что выжимаю виноград и превращаю его в вино. ﴾Другой сказал: «Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы. Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из тех, кто делает добро»﴿. Говорят так одному из находящихся в темнице, посмотрите! Сразу с его входом признали его достоинство и место, даже в темнице стало очевидным, что он один из тех, кто делает добро, мир ему. Он ответил им: ﴾Он сказал: «Не успеют принести еду, которой вас кормят, как еще раньше я растолкую ваши сновидения﴿. Откуда знаешь об этом? ﴾Это – часть того, чему научил меня мой Господь﴿. А кто твой Господь? ﴾Воистину, я отрекся от религии людей, которые не веруют в Аллаха и не признают Последнюю жизнь. Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йакуба﴿. Ознакомляет о себе, люди в то время знали Ибрахима, мир ему, был общеизвестным, новости о нем распространились по земле. Когда ознакомлял о себе, сказал: ﴾Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны. О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный? Помимо Него вы поклоняетесь лишь именам﴿. Эти боги являются всего лишь именами, которыми вы их назвали. ﴾Которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого доказательства. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него﴿. Решение (аль-хукм) принимает только Аллах, поклонение должно быть только Аллаху, без этого не будет никакой религии. Многие правители земли, не хотят, чтобы решение принимал Аллах. У них нет возражения относительно того, чтобы поклонение было Аллаху, но решение, нет. Однако Аллах заложил основу, и сказал: ﴾Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большая часть людей не знает этого﴿, [12:36-40]. Будет религия, только если решение и поклонение будет принадлежать Аллаху. Только поклонение то, нет. Религия будет правой только тогда, когда будет поклонение и шариат. Убеждение (акида) и шариат (законоположение). А что касается только поклонение и убеждение без шариата не будет религией.
Затем растолковал им их сновидения, сказал: ﴾О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы﴿. Другой будет убит путем распятья на кресте, и будет оставаться повешенным, даже будут спускаться птицы и будут клевать кожу с его головы. Оба мужчин сказали: не так был сон! Толкование относительно того, которого выделил смертной казнью, сказал нет, нет, не таким был сон, не таким я видел сон. Сказал: ﴾Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено﴿, [12:41]. Все закончилось, не пытайся изменить, дело уже предрешено, решил его Всевышний Аллах.
﴾Он попросил того, который, по его предположению, должен был спастись:﴿, один из них обоих спасется. ﴾«Напомни обо мне твоему господину»﴿. Сказали уже, что он спасется, и станет виночерпом у своего господина, будет разливать вино для своего царя, будет виночерпием правителя. ﴾Напомни обо мне твоему господину﴿. То есть: если станешь виночерпием правителя то, расскажи ему мою историю так и так, что я нахожусь в тюрьме. И действительно этот мужчина был распят, и действительно второй из них был выпущен, и стал виночерпием царя, и забыл. Всевышний Аллах говорит: ﴾Но дьявол побудил его позабыть напомнить это его господину (или дьявол побудил Йусуфа забыть помянуть своего Господа)﴿. Аллах хотел через это научить Йусуфу, мир ему, урок. Сообщается в одной из передач, что к нему явился Джибриль, мир ему, сказал: «О Йусуф! Кто спас тебя от твоих братьев? Сказал: Аллах. Сказал: кто спас тебя из колодца? Сказал: Аллах. Сказал: кто сделал тебя свободным после того, как ты был рабом? Сказал: Аллах. Сказал: кто защитил тебя от женщин? Сказал: Аллах. Сказал: Почему же в таком случае требуешь спасения у другого помимо Него?». Как можешь уповать на другого помимо Него? ﴾Но дьявол побудил Йусуфа забыть помянуть своего Господа, и он пробыл в темнице несколько лет﴿, [12:42]. Семь лет, он был брошен в темницу, и никто о нем ничего не знал. Другое испытание для Йусуфа, мир ему.
Дни шли, пока правитель не увидел сон, сказал правитель: ﴾Царь сказал: «Я видел, как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших﴿. Видел сон во сне, видел, как он стоял на берегу реки, и у него было семь тучных коров. Пришли семь тощих коров и, тощие коровы начали, есть тучных коров, это во сне. И, видел семь зеленых колосьев, а около них были семь высохших колосьев, пришли высохшие колосья, окружили зеленые колосья и погубили их. ﴾О знатные люди!﴿ Сон его встревожил: ﴾Разъясните мое видение, если вы умеете толковать сны»﴿, [12:43].
﴾Они сказали: «Это – бессвязные сны! Мы не умеем толковать такие сновидения». Но тот из двух людей, который спасся, вдруг вспомнил его спустя много времени и сказал: «Я расскажу вам его толкование, только пошлите меня»﴿. Тюрьма находилась за городом, послали его к Йусуфу, мир ему, отправился к нему и сказал: ﴾О Йусуф! О правдивый муж!﴿. Правдивый тот, кто, когда говорит, то говорит правду, а он это видел. Сказал: ﴾Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и семи высохших, чтобы я вернулся к людям. Быть может, они уразумеют»﴿. И Йусуф, мир ему, растолковал их, сказал: ﴾Он сказал: «Семь лет подряд вы будете усердно сеять﴿. Семь лет будет посев, и добро будет распространено у вас. Не ограничился разъяснением снов, а привел способ, по которому нужно поступать. Не сказал им семь лет благо, и семь лет засуха, не ограничился этим, а сказал: ﴾Он сказал: «Семь лет подряд вы будете усердно сеять. То, что вы пожнете, оставляйте в колосьях﴿, то есть оставьте как есть в хранилищах, ﴾за исключением небольшого количества, которое вы будете, есть﴿. То есть не тратьте без меры, берите, сколько вам нужно для еды, и оставьте остальное, так как вы будете нуждаться в нем. ﴾Затем наступят семь тяжелых лет﴿, семь суровых лет, не будет ни дождя, ни посева, засуха, ﴾которые поедят то, что вы приготовите для них﴿, все, что вы отклали на про запас, съедят их эти суровые семь лет, ﴾кроме небольшого количества, которое вы сбережете﴿. И останется у вас кое-что, которое сможете после посеять. Затем добавил к сну, во сне этого не было, сказал: ﴾Вслед за ними наступит год, когда люди получат обильные дожди, и будут выжимать плоды»﴿. Виночерпии отправился и рассказал царю, царь сильно обрадовался этим сном, этими подробностями толкования сновидения, и добавлением, и, предложениями, который предложил, как нужно поступить. И понял, что это не обычный человек, и сказал царь: приведите его ко мне! ﴾Царь сказал: «Приведите его ко мне!»﴿. И посланец царя пришел в темницу, велел Йусуфу выйти из темницы, и пойти к царю, Йусуф же отказался выходить из темницы. Говорит Пророк, мир ему и благословение Аллаха: «Да помилует Аллах Йусуфа (то есть, какой терпеливы?), клянусь Аллахом, если бы мне сказали выйти из тюрьмы, обязательно вышел бы». Один сидит в темнице семь лет, один подходит и говорит: выходи! Отвечает: нет? Но он хотел выйти, только будучи невиновным, сказал Йусуф посланцу: ﴾Когда к нему пришел посланец, он сказал: «Возвращайся к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, моему Господу известно об их кознях»﴿. Посланец вернулся к царю и рассказал все, и царь расспросил об истории Йусуфа, почему он в темнице? Рассказали ему историю, ему стала ясна история, и собрал тех женщин. ﴾Он сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?»﴿. Тут вмешалась жена азиза. ﴾Он сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?». Они сказали: «Упаси Аллах! Мы не знаем о нем ничего плохого»﴿. Признались, и пришла жена азиза, подробно изложила вопрос, сказала: ﴾Жена азиза сказала: «Теперь истина прояснилась. Это я пыталась соблазнить его, а он – один из тех, кто говорит правду. Я признаюсь в этом для того, чтобы мой муж знал, что я не изменила ему в его отсутствие, и что Аллах не помогает козням изменников. Я не оправдываю себя﴿, да я пыталась соблазнить его, ﴾ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь – Прощающий, Милосердный»﴿, [12:44-53].
Тут, когда царь узнал, что он не виновен, и знающий (ученый), что он мудрый, то сказал: ﴾Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным»﴿. Его привели, и он начал беседовать с Йусуфом, и нашел его более великим, чем до него дошло о нем, обнаружил в нем мудрость, и обнаружил красноречие, и воспитанность, сказал: ﴾Побеседав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие»﴿. Сказал, ты заслуживаешь доверия, ты получивший возможность, для тебя все, что пожелаешь, сказал: ﴾Он сказал: «Назначь меня управлять хранилищами земли, ибо я – знающий хранитель»﴿. Сделай меня министром финансов, потому, что он видел, как совершалось злоупотребление деньгами, ведь он жил во дворце министра финансов. Сказал, я знаю, как управлять деньгами и хранить их, не такой как эти, которые расточили деньги.
Говорит Всевышний Аллах: ﴾Так Мы наделили Йусуфа властью на земле﴿. Стал министром финансов, действительно ответил ему царь, доказательством тому, что он стал министром, является, когда к нему прибыли его братья то сказали: «О азиз!». Азиз – это прозвище министра финансов. ﴾Так Мы наделили Йусуфа властью на земле. Он мог поселиться там, где желал. Мы одаряем своей милостью, кого пожелаем, и не теряем вознаграждения творящих добро. Воистину, вознаграждение в Последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны﴿, [12:54-57]. Йусуф начал вести дела городов, и предоставил ему царь распоряжение городами. Настали лучшие годы, в городах распространилось добро, и действительно города улучшились, начал собирать зерна, предмет питания, то о чем он говорил и повелевал, теперь сам начал распоряжаться. Затем настали засушливые годы, уже прошло семь лет его правлению, затем начались годы голода, и распространился голод не только в Египте, а даже достиг Палестины, люди начали голодать, и Палестина не имела еды. Йакуб, мир ему, все еще был жив, и его сыновья все еще были живы, они жили в пустыне, не жили в городе, пустыню обычно голод постигает больше. Голод для них стал сильным, искали еду, но еда была очень дорогой, и до Палестины дошли новости, что азиз в Египте продолжает продавать еду за туже цену, которая была до голода. Во всех местах цены повысились, кроме Египта, Юсуф, мир ему, продает еду за прежнюю цену, и караваны начали прибывать из Палестины в Египет, покупали еду у Йусуфа, мир ему. Он продавал еду за прежнюю цену, но с условием, продавал только предельный груз, который может взять верблюд для каждого лица, чтобы не приходил купец, брал еду, затем поднимал цену людям. Тот, кто хотел купить, должен был прийти со своей семьей; у тебя есть кто-нибудь, есть братья, семья, приходи с ними, каждому из вас продам предельный груз, который может взять верблюд, не продам больше этого.
﴾Братья Йусуфа прибыли в Египет и явились к нему. Он узнал их, а они его не узнали﴿, купили у него; прежде чем они купили у него до этого, он произвел следствие над ними, спросил их: кто вы? Откуда прибыли? Узнал их. Вы шпионы. Начали клясться. Кто вы будете? Расскажите мне, откуда вы. Сказали мы так и так. Сказал: кто ваш отец? Кто ваша мать? Есть ли у вас братья кроме вас? Есть ли кто умерший? Начал задавать им вопросы. Начал детализировать с ними, они бояться. Затем оказал им уважение: ﴾Снабдив их провизией﴿. Дал каждому по предельному грузу, который может взять верблюд, за деньги, сказал: ﴾Он сказал: «привезите ко мне вашего брата по отцу﴿. Вы сказали: у нас есть брат, сказали: нет, у нас есть брат по отцу, и есть брат, который умер в детстве. ﴾Он сказал: «Привезите ко мне вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру﴿. Он, мир ему, если давал, то добавлял, был щедрым, это является качеством мусульманского торговца, учит их сейчас, сполна наполнял меру. ﴾И что я – самый гостеприимный из хозяев?﴿. Те, кто прибывал к нему, принимал их как гостя, угощал их. Самый гостеприимный – значит, принимал их у себя за свой счет, пока они не уедут. ﴾Разве вы не убедились, что я сполна наполняю меру и что я – самый гостеприимный из хозяев? Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне»﴿. Тогда вы значит действительно лжецы, и действительно шпионы, если вы действительно правдивы, то в следующий раз привезите с собой вашего брата, а не то буду знать, что вы лжецы.
﴾Они сказали: «Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это»﴿. Затем сделал кое-что другое, сказал своим юношам – рабам: ﴾Он велел своим слугам: «Положите товар их в их вьюки﴿.Товар, который они привезли, и продали взамен за предельный груз, который может взять верблюд, велел положить их товар в их вьюки. ﴾Чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся»﴿. Он хочет, чтобы они вернулись, Йусуф, мир ему, боялся, что когда они вернутся в Палестину, что у них не бдет другого товара, чтобы прийти и купить еще раз за него. Хотел, чтобы у них был товар, чтобы они смогли, вернутся еще раз. Когда они вернулись к своему отцу, прежде чем распаковать вещи, сказали: ﴾Вернувшись к отцу, они сказали: «Отец наш! Нам не будут больше отмеривать зерно﴿. В будущем азиз правитель Египта, азиз не даст ни какой еды, если только пошлешь с нами нашего брата. ﴾Отпусти с нами нашего брата, и мы получим свою меру﴿. Даст нам еду. ﴾Воистину, мы будем оберегать его». Он сказал: «Неужели я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах охраняет лучше. Он – Милосерднейший из милосердных»﴿. Настойчиво просили его, он твердо стоял на своем. Сказал: нет. Что вы сделали с Йусуфом прежде, теперь второго заберете? Нет, не могу. И отчаялись. ﴾Когда они развязали свои вьюки, то обнаружили, что их товары были возвращены им. Они сказали: «Отец наш! Что еще можно пожелать? Нам вернули наши товары﴿. Что можно желать больше этого? Сможем купить ими второй раз. ﴾Мы обеспечим пропитанием наши семьи, сбережем нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк﴿. Если Биньямин отправится вместе с нами, получит вдобавок верблюжий вьюк. ﴾Эта мера не будет обременительной﴿. И тогда Йакуб начал думать, что это? Произошло нечто не обычное, обнаружил, что этот правитель не обычный человек, и Аллах внушил ему отправить его вместе с ними. ﴾Он сказал: «Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянетесь Аллахом, что непременно вернетесь с ним﴿. Дадите клятву за клятвой, что вы вернетесь вместе с Биньямином. ﴾Если только вы не попадете в окружение»﴿. Если только вас не убьют и не возьмут в плен. Они поклялись ему: ﴾Когда же они поклялись ему, он сказал: «Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы сказали»﴿. Затем сказал им, после того, как попрощался с ними: ﴾Он сказал: «Сыновья мои! Не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не смогу помочь вам вопреки воле Аллаха﴿. Зачем? Одиннадцать молодых людей, предельно сильных, опасался зависти за них, и сглаза. Сообщается в хадисе: «Сглаз опускает в могилу». Человек может умереть вследствие его, с соизволения Аллаха. Сказал пророк, мир ему и благословение Аллаха: «Сглаз истина». Боялся за них сглаза, сказал: ﴾Не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не смогу помочь вам вопреки воле Аллаха﴿. Это не принесет вам пользы. ﴾Решение принимает только Аллах. На него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие»﴿. Отправились в Египет, разошлись при входе в Египет: ﴾Они вошли так, как им велел отец. Он ничем не мог помочь им вопреки воле Аллаха, но таким было желание души Йакуба, которое он удовлетворил﴿. То есть опасение за зависть и сглаз. ﴾Воистину, он обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не знает этого﴿. Говорят ученые о Йакубе: почему Аллах сказал о нем так: ﴾Мы научили его, но большая часть людей не знает этого﴿? И: ﴾И выше любого обладающего знанием есть более знающий﴿? Задумайтесь над речью Йакуба! Когда он говорит какое-либо предложение то, в нем всегда имеется упоминание – Аллаха. Все время как он говорит размышляйте над этим предложением, все время как говорит, то говорит – Аллах. Даже если говорит обычную речь, завершает ее словами – Аллах является Попечителем и Хранителем. Пусть на Него уповают уповающие… Всегда, упоминает Всевышнего Аллаха, Пречист Он. Это является из его знания, мир ему.
Отправились, и вошли к Йусуфу, как уже сказали, он гостей уважал, и предоставлял им жилища, чтобы жить в них, пока не вернутся домой. Когда они вошли к Йусуфу: ﴾Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе своего брата﴿. Что сделал? Разместил каждого по двое в одном доме, и остался только Биньямин, сказал: этот останется у меня. Все по двое отправились к дому, взял своего брата к себе, и когда остался с ним наедине, обнял его и прижал к себе, и сказал: ﴾И сказал: «Воистину, я – твой брат. Пусть не печалит тебя то, что они совершали»﴿. Биньямина тоже обежали.
﴾Снабдив их провизией﴿, дал каждому верблюжий вьюк, и положил кубок, кубок правителя, которым измерялась мера, ﴾он положил чашу в мешок своего брата. А затем глашатай закричал: «О караванщики! Вы – воры»﴿. Сейчас же направились в сторону глашатого, ﴾повернувшись к ним лицом, братья сказали: «Что вы потеряли?»﴿. Не сказали: мы украли. Они не знают ничего об этом, сказали: ﴾Что вы потеряли? Они сказали: «Мы потеряли чашу царя﴿. Чаша была обделана драгоценными камнями. ﴾Они сказали: «Мы потеряли чашу царя. Кто принесет ее, получит верблюжий вьюк. Я отвечаю за это»﴿, я гарантирую это.
﴾Братья сказали: «Клянемся Аллахом! Вы знаете, что мы не прибыли для того, чтобы распространять нечестие. Мы не являемся ворами». Они сказали: «Каким же будет возмездие ему, если вы лжете?»﴿. То есть если обыщем и найдем ее, то каким будет решение относительно того, у кого она будет? ﴾Братья сказали: «Тот, в чьем вьюке она будет найдена, будет задержан в наказание﴿, станет вашим рабом. ﴾Так мы воздаем беззаконникам»﴿. Это шариат Йукуба, мир ему. Вор становится рабом. А что касается в шариате Египта, или убивается (смертная казнь), или же побивается и отправляется на чужбину. Йусуф же хотел, вынести приговор своему брату по приговору Йакуба, дабы смог забрать своего брата, и не хотел причинять страдание своему брату, поэтому прибегнул к этой хитрости. Начал искать с их вещей: ﴾Он начал с их мешков до того, как обыскал мешок своего брата, а затем вытащил чашу из мешка своего брата. Мы научили Йусуфа этой хитрости, ибо по законам царя он не мог задержать своего брата, если бы того не захотел Аллах. Мы возносим по степеням тех, кого пожелаем, и выше любого обладающего знанием есть более знающий. Они сказали: «Если он украл, то ведь еще раньше воровал его брат»﴿. Йусуф, мир ему, когда был еще ребенком, украл; украл идола, которому поклонялся его дедушка по матери его, отец его матери был неверующим, и у него был идол, и Йусуф украл его и разломал. Они указывали на это. Йусуф скрыл это, рассердился на них, но скрыл свой гнев. ﴾Йусуф утаил это в своей душе и не открылся им, а только подумал: «Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете»﴿.
И начали настойчиво просить его: ﴾Они сказали: «О повелитель! Его отец – многолетний старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты – один из творящих добро»﴿, [12:58-78].
﴾Он сказал: «Упаси нас Аллах задержать кого-нибудь вместо того, у которого мы нашли нашу вещь. Поступив так, мы стали бы одними из беззаконников»﴿. Пытались, пытались и отчаялись. ﴾Отчаявшись, они уединились для совета﴿, вышли, собрались и начали разговаривать втайне друг с другом, ﴾и старший из них сказал: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы неправедно поступили с Йусуфом?﴿. Как потеряли Йусуфа, и сейчас хотите потерять Биньямина? ﴾Я ни за что не покину этой страны﴿, не покину Египет, ﴾пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он – Наилучший из судий. Возвращайтесь к отцу и скажите: «Отец наш! Твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и не ведаем о сокровенном. Спроси жителей селения, в котором мы были, и караванщиков, с которыми мы вернулись. Воистину, мы говорим правду»﴿. В прошлый раз, когда сказали, что его съел волк, сказали: «Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду». А в этот раз, что сказали? Сказали: ﴾Воистину, мы говорим правду﴿, но он не поверил им.
﴾Он сказал: «О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение. Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе. Воистину, Он – Знающий, Мудрый». Он отвернулся от них﴿, удалился от них, и начал плакать, плакал и плакал, ﴾и сказал: «Как жаль Йусуфа!». Глаза его побелели от печали﴿. Стал слепым от многочисленного плача. ﴾Но он сдерживал свою скорбь﴿.
﴾Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты не перестанешь поминать Йусуфа, пока не ослабеешь или не умрешь»﴿. То есть, если тебя постигнет болезнь, то может свалить тебя, или умрешь. Сказал: я не жаловался вам. ﴾Он сказал: «Мои жалобы и печаль обращены только к Аллаху, и я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете﴿. Потом снова появилась надежда, сказал: ﴾О сыновья мои! Ступайте и разыщите Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милость Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие﴿, [12:79-87]. Однако не было у них предмета торговли сейчас, они взяли любую вещь, малоценный предмет для торговли, пытались продать его торговцам, но торговцы не купили, отказались. Они отправились, и вошли к Йусуфу: ﴾Войдя к нему, они сказали: «О азиз! Нас и нашу семью поразила беда﴿. Усилился у нас голод; еда, которую они получили, уже закончилась. Еду, которую они получили в первый раз, закончилась, и которую получили во второй раз, тоже закончилась. Они использовали еду год, между каждой поездкой был год, на третий год у них еда закончилась, сказали: ﴾Нас и нашу семью поразила беда. И мы смогли привести только малоценный товар﴿. Не кто не хочет его купить. ﴾Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость﴿, то есть: прими товар, и дай нам за него полную меру, как давал нам в прошлый раз, ﴾и окажи нам милость﴿. Дай нам как садака (подаяние). ﴾Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню﴿. Достигли степени унижения перед ним. Здесь Йусуф ограничился, не хотел, чтобы они унижались более этого, начал задавать вопрос им: ﴾Он сказал: «Вспоминаете ли вы, как вы поступили с Йусуфом и его братом, когда были невежественны?». Они сказали: «Неужели ты – Йусуф?»﴿. Неужели ты действительно Йусуф? Между этой позицией и бросанием его в колодец прошло двадцать два года, сейчас ему было тридцать четыре года. Не узнали его, сказал: ﴾Он сказал: «Я – Йусуф, а это – мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто богобоязнен и терпелив﴿. Это поучение, это огромный урок: ﴾кто богобоязнен и терпелив﴿, не вследствие средств к существованию, а через богобоязненность и терпение, ﴾кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет вознаграждения творящих добро. Они сказали: «Клянемся Аллахом! Аллах предпочел тебя нам. Мы же были грешниками». Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас﴿. Не будет ни выговора, ни упрека. ﴾Да простит вас Аллах, ибо Он – Милосерднейший из милосердных. Ступайте с моей рубахой﴿, дал им рубашку, ﴾и накиньте ее на лицо моего отца, и тогда он прозреет, а потом привезите ко мне всю свою семью»﴿, [12:87:93].
И отправились с рубашкой, Йакуб, мир ему, ﴾Как только караван покинул Египет﴿, караван двинулся, и как только покинул Египет – расстояние пути из Египта составляло восемь дней, Йакуб почувствовал запах его рубашки, с расстояния восьми дней. ﴾Как только караван покинул Египет, их отец сказал: «Воистину, я чувствую запах Йусуфа, если только вы не считаете меня выжившим из ума стариком». Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении»﴿.
﴾Когда же прибыл добрый вестник, накинул рубаху на его лицо и тот прозрел﴿. Прозрел при помощи чуда Аллаха. ﴾Он сказал: «Разве я не говорил вам, что мне известно от Аллаха, чего вы не знаете?». Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками». Он сказал: «Я попрошу моего Господа простить вас﴿. Почему не попросил прощения за них? Потому, что чувствовал боль из-за них, сказал: потерпите. Кто-нибудь просит от меня простить сразу, говорю: потерпи, потом прошу тебя: дай мне успокоится. ﴾Я попрошу моего Господа простить вас, ведь Он –Прощающий, Милосердный﴿, [12:94-98].
Потом пришли все и вошли к Йусуфу: ﴾Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах». Он поднял своих родителей на трон﴿. Посадил их вместе с собой на трон, ﴾и они вместе с братьями пали ниц перед ним﴿. Падать ниц, в то время было разрешено, как уважение, не было как поклонение, и он сказал после этого: ﴾Он сказал: «Отец мой! Это – толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью﴿ – ﴾О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне﴿ - Это было его толкованием, одиннадцать его братьев и, его отец и мать поклонились ему. ﴾Господь сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как дьявол посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он – Знающий, Мудрый﴿. Затем молился, сказал: ﴾Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты – мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам»﴿. Не смотря на то, что он одержал верх в испытании, вслед за испытанием, и вслед за испытанием, сейчас желает, чтобы его конец закончился добрым, не был тщеславным: ﴾Умертви меня мусульманином и присоедини меня к праведникам﴿, [12:99-101].
История, вся является поучениями, великими значениями, история Йусуфа, мир ему. На следующей лекции, если этого пожелает Аллах, расскажу вам о другом испытании, об испытании Айюба, мир ему.