Сайт Селищева А. С
Вид материала | Документы |
- Сайт Селищева А. С, 588.49kb.
- Сайт Селищева А. С, 1053.51kb.
- «Балтийские страны: конкуренты или партнеры». С любезного разрешения интернет-журнала, 89.45kb.
- Сайт Селищева А. С, 949.92kb.
- Реклама в интернете, 27.9kb.
- Сайт туристической компании: идеи, которые работают!, 84.67kb.
- Программа юнеско «Информация для всех» в России Сайт «Глобальное пространство во имя, 17.06kb.
- Сайт програми «Навчання та доступ до Інтернет». 10 найкорисніших сервісів для блогера, 263.23kb.
- Конспект лекций Интернет-ресурсы (пишется: «сайт по продаже », «сайт фирмы ») Документы, 12.27kb.
- Офіційний сайт нато, 33.18kb.
Глядя на то, что в последнее время происходит вокруг стоящего в Таллинне на Тынисмяги монумента "освободителям", часто возникает впечатление, что одна сторона в этом споре говорит об определенном времени в истории, а вторая - о безвременье. Русскоязычное население негодует, почему эстонцы не хотят уважать память павших в Великой Отечественной войне. Некоторые даже обвиняют эстонцев в симпатиях к фашизму. Эстонцы, в свою очередь, не понимают, почему вспоминать погибших во Второй мировой войне необходимо именно у монумента, который был воздвигнут не в честь павших в боях, а в честь тех, кто сверг законное правительство Эстонии в сентябре 1944 года. Если для русскоязычного населения борьба с Бронзовым солдатом равносильна осквернению могил, то для эстонцев установка памятника была равносильна тому, как если бы немцы в 1941 году начали устанавливать памятники "освободителям" Киева, Харькова, Минска, Пскова или Новгорода и затем каждый год проводили бы возле них шумные демонстрации.
Эстонцы борются не против могил
Используя понятия "русскоязычное население" и "эстонцы", я отдаю себе отчет, что и у тех, и у других отношение к данному памятнику не так однозначно. Однако большинство эстонцев считает, что Бронзового солдата следует перенести, а большая часть русскоязычного населения придерживается мнения, что его следует оставить на прежнем месте. Чтобы нетерпимое отношение эстонцев к памятнику стало понятно - кстати, нетерпимость направлена вовсе не против бойцов Красной армии, павших во Второй мировой войне, и их могил, которые в Эстонии охраняются и о которых заботятся, - следует просто знать, что символизирует для эстонцев этот монумент. А для этого следует знать и признавать некоторые факты из эстонской истории того периода. Я приведу здесь следующие. В 1940 году Красная армия оккупировала Эстонию, и таким образом страна стала частью Советского Союза. Этот шаг не был признан ни одним государством в мире за исключением нацистской Германии и Швеции, чья воля была подавлена Сталиным и Гитлером. И сегодня правительство России - единственное! - отрицает оккупацию, из которой не делают секрета даже российские историки. В результате оккупации Эстония потеряла 20 процентов довоенного населения, множество людей пало жертвами репрессий. Потери Эстонии - одни из самых значительных в мире сравнительно с ее размерами. Эстонцы знают, что русский народ также был жертвой коммунистического террора, они не винят русских в своих страданиях, они обвиняют коммунистическую систему. То, что Сталин по-прежнему остается довольно популярным среди русских, - выше их понимания.
Год - за семьсот
О том, как несладко приходилось Эстонии в 1940-1941 годах, говорит тот факт, что одного года оказалось достаточно, чтобы стереть из памяти народа 700 лет немецкого ига. Именно поэтому эстонские партизаны, надеявшиеся на восстановление независимости, боролись с частями Красной армии, именно поэтому немцев встречали с цветами - так же, как и в других странах Балтии, так же, как и на Западной Украине. Поскольку вскоре выяснилось, что немцы не собираются восстанавливать независимость Эстонии, а один поработитель просто пришел на место другого, борцы с советским режимом снова ушли в подполье и начали бороться уже против немецкой оккупации. В начале 1944 года они объединились в Национальный комитет Эстонской Республики, фактически исполнявший обязанности подпольного парламента. Когда в начале 1944 года Красная армия снова перешла границу Эстонии, хранитель законной государственной власти премьер-министр Юри Улуотс призвал эстонцев присоединиться к немецкой армии, чтобы сдержать натиск красных и таким образом создать возможность для восстановления независимости Эстонии. Такая возможность представилась в сентябре 1944 года, когда, воспользовавшись отступлением немецких войск, Юри Улуотс привел к власти правительство Отто Тифа. Эстонцы, служившие в немецкой армии и бывшие в тот момент в Таллинне, в большинстве своем тут же перешли на сторону национального правительства. Эстонцы взяли в свои руки власть во всех важнейших учреждениях города, а 20 сентября на Длинном Германе был поднят сине-черно-белый флаг, немецкие войска к этому времени сосредоточились в районе порта, где шла их ликвидация. Стычки между эстонцами и немцами наблюдались по всей Западной Эстонии. Днем позже немцы начали ответное наступление. В Таллинне бои между эстонцами и немцами шли с потерями с обеих сторон, но триколор продолжал развеваться на Длинном Германе. Происходящее в Таллинне по сути своей было весьма близко к французскому Сопротивлению и Пражскому восстанию 1944 года.
Без взаимного интереса не будет взаимопонимания
Хотя правительство Тифа провозгласило нейтралитет, 22 сентября части Красной армии атаковали Таллинн. Столкновения происходили именно между эстонскими частями и Красной армией, потому что немцы к этому времени уже ушли из города. Именно Красная армия сняла сине-черно-белый флаг с Длинного Германа и повесила вместо него красный. Поэтому для эстонцев 22 сентября - это не день освобождения Таллинна от немцев, но день прихода новой оккупации и свержения законного правительства. Большинство членов правительства Тифа было арестовано, часть из них расстреляна, остальные отсидели по много лет в сибирских тюрьмах и лагерях. В память о победе во Второй мировой войне новые власти разбили в Таллинне на Тынисмяги площадь Победы вместе с памятником, который тут же стал крайне непопулярным в народе - ведь речь шла о символе утвердившейся здесь чужой власти. Первый вариант памятника был взорван девочками-школьницами, входившими к группу сопротивления, созданную их сверстниками. За это девочки надолго отправились в Сибирь. Вот основные факты, подтверждающие то, что этот монумент не подходит для центра Таллинна. Эстонцы с уважением относятся к потерям русского народа во Второй мировой войне, которая была развязана в 1939 году подписанием пакта Молотова-Риббентропа при активном участии Сталина. Но мы считаем само собой разумеющимся, что и живущие здесь неэстонцы должны признавать эстонскую историю. Эстонцы считают вполне нормальным, что русские защищали свою родину от врага, но почему вас так раздражает факт, что точно так же действовали и мы? Мы понимаем тех русских юношей и девушек, которые в свое время уничтожали немецкие символы. Почему же мы должны осуждать молодежь, которая точно так же поступала с советской символикой? Бессмысленно надеяться, что противостояние эстонцев этому монументу со временем ослабеет. Конечно, плохо, что русскоязычному населению так мало рассказывали об эстонской истории. Здесь работы еще поле непаханное. Но к этой работе должен быть интерес, иначе нам нельзя надеяться достичь взаимопонимания.
ссылка скрыта - депутат Рийгикогу, член Союза Отечества и Res Publica
Как Март Рожок стал Мартом Лааром, а Петр Лаар - Петром Рожком21.03.2007 11:30. Разместил: ссылка скрыта |
М А Р Т Р О Ж О К (Две истории не только из семейного альбома.) Данные истории в другие времена могли бы быть сугубо личным делом семей Рожка и Лаара. Но сейчас, в свете принятых у нас законов, когда вопрос происхождения и национальной принадлежности каждого эстоноземельца имеет принципиальное значение, долг натурализованного гражданина заставляет меня обнажить меч правды. Автор. История первая: " Как Март Рожок стал Мартом Лааром, а Петр Лаар - Петром Рожком". Услышал я эту историю от одного случайного попутчика в поезде Таллинн-Москва. Много лет тому назад у его тетки в деревне отдыхала русская женщина по фамилии Рожок, и случилось ей найти в капусте грудного младенца. Принесла в избу. Помыла. Глянь - а младенец, ну вылитый сосед ее по городской квартире, Васька Тараканов: рыжий, с бакенбардами на пухлых щечках... Через дорогу от теткиного дома, у бабы Шуры, гостила эстонская женщина по фамилии Лаар. Пока ее муж с мужем русской женщины на рыбалку ездили, эстонская женщина по фамилии Лаар тоже младенца нашла, тоже на какого-то там эстонского соседа похожего. Ясное дело - прямая дорога обеим красавицам к железнодорожному переезду. Приплелись. Сели на камушек. Смотрят на рельсы. Ждут. А поезда нет. Разговорились. Обе, вроде как, мужьям не изменяли, а вот младенцы - случись же такая напасть - не удались... Вдруг эстонская женщина по фамилии Лаар как закричит: - Оо-о-о!! ("Придумала!" - в переводе на русский), - и потянула рыжего карапуза с рук русской женщины за бакенбарды в свою сторону. Расплакалась русская женщина по фамилии Рожок, не сразу намек поняла, а потом дошло - и тоже: "Оо-о-о!" - закричала ( "Согласна!" - в переводе на эстонский), и тоже с рук эстонской женщины эстонского младенца к себе потянула. Обменялись они младенцами. - Зови моего Март, - говорит русская женщина по фамилии Рожок. - В честь Васьки Тараканова, которого, подлеца, все бабы в городе мартовским котом кличут. - А ты моего - Петр, - говорит эстонская женщина по фамилии Лаар. - Потому как я об него споткнулась, за камень приняла, а Петр это и есть камень, по Библии. Обнялись женщины, расцеловались и побежали к мужьям младенцами хвастаться. Вот так русский Март оказался в эстонской семье, а эстонец Петр - в русской. У меня не было никаких оснований не верить попутчику - пили мы мало и только чистый спирт. Поэтому, сразу по прибытии в гостиничный номер, я сел за журнальный столик и записал изложенную выше историю, решив, по возвращении в Таллинн, переслать ее в канцелярию президента. В качестве постскриптума, руководствуясь духом и буквой эстонских законов, я просил президента: 1. Петра Рожка (подлинная фамилия Лаар) признать гражданином Эстонии по рождению и выдать ему синий паспорт. 2. Марта Лаара (подлинная фамилия Рожок) обязать сдать свой синий паспорт соответствующим государственным органам. (Разумеется, необходимо проявить милосердие и позволить господину Рожку хлопотать о предоставлении ему временного вида на жительства, разрешения на работу и, при желании, эстонского гражданства. )* _____________________________ * Некоторые мои знакомые говорят, что учитывая те мытарства, которые приходиться испытывать всякому не гражданину, вынужденному иметь дело с Департаментом гражданства и миграции, гуманнее было бы поместить Марта Рожка в лагерь для интернированных. Но я полагаю, что такие поблажки противоречат всей логике нашей жизни. История вторая: " Как Март Рожок стал Петром Рожком, а Петр Лаар - Мартом Лааром, а может и наоборот". Прошло дней пять. Мои командировочные дела были закончены, и я собрался в обратный путь. Захожу в купе поезда - "Ба! Знакомые все лица!" - в уголочке, у окна сидит мой давний попутчик. Поздоровались. Вещички разложили. Тут и вагончик тронулся. Я сразу попутчику показываю письмо, которое президенту Эстонии написал по поводу истории с Рожком и Лааром. Он письмо прочитал, сложил треугольничком и молча мне обратно передает. - Что-нибудь не так? - спрашиваю. - Все так, - отвечает попутчик. - Но не полностью. И не спеша достает из сумки наш любимый напиток (Вы, конечно, помните какой). Ну, у меня тоже кое-чего в дипломате припасено было. Выпили по первой. Потом по второй. Закусили. По третей налили... И тут он мне такое рассказал! Оказывается, и Март, и Петр долгое время ничего не знали о своих настоящих этнических корнях. А когда бабка-повитуха, которая младенцев по грядкам в той деревне раскладывала, встретила наших "героев" и рассказала им всю правду, то и тот и другой поначалу не хотели ей верить. Потом один порывался в петлю залезть, другой - вены перерезать. Марта, от греха подальше, друзья, в конце концов, в чулане заперли. Три дня и три ночи сидел он в темноте. От пищи и воды отказывался. Первое время стонал, потом затих, бедняга. На утро четвертого дня Март сам, властно так, в дверь постучал, чтобы выпустили, значит. Вышел из чулана. Глаза красным пламенем сияют, лицо бледное, бородка топорщиться.. - Я, - говорит, - всегда подсознательно себя ощущал представителем великой нации, великого народа. А разве может быть что-то более великое, чем Россия? Я счастлив, что являюсь по рождению ее тонким колоском. И так это он все серьезно, с пафосом, заявляет, причем на чистом русском языке, что бывшие соратники-исамаалийтовцы, осторожно ему поддакивая, между тем незаметно за врачом одного пацаненка посылают. - Мы, русские, - распаляется пуще прежнего Март, - исторические хозяева этой земли. Вся цивилизованная Европа, в лице Швеции, признала по Ништадскому мирному договору за Россией право на Эстляндию. Гражданами России могут быть только те лица, чьи предки были таковыми до оккупации страны полчищами Латышско-Эстонских стрелков и евреев-большевиков в 1918 году. Русский язык - единственный законный язык на всей нашей исторической территории, включая Польшу, Финляндию, Аляску и Порт Артур. Все дети эстонцев должны учиться в школах на русском языке! Нерусских депутатов парламента необходимо принуждать к сдаче экзаменов на знание русского языка. При неудовлетворительных оценках - гнать из парламента! В общем, несет явную ахинею - совсем Март спятил. Исамаалийтовцы его кружком обступили: - Mis juhtus, Mart? Mis juhtus?** А он по-эстонски разговаривать не хочет. - Ништадский мир! - кричит. - Ништадский мир! Тут наконец тот малый, которого за доктором посылали, привел одного студента-медика. Студент по-русски ни бум-бум, только "Ура" знает. Таких специально в Тарту для северо-востока Эстонии готовят, чтобы у тамошнего населения не пропадали стимулы к изучению эстонского языка. Подкрался студент к Марту - вроде, как свой и крикнул: - Ура-а!". Март тоже: -"Ура-а" , - закричал. Студент ему как саданет с налету шприцем в ягодицу и сорок кубиков снотворного ввел. Март посмотрел на него удивленными глазами, дернулся всем телом, зевнул и упал на пол... . А в это время у Петра Лаара, ошарашенного рассказом повитухи, обратный сдвиг произошел, отчего он на чистом эстонском языке начал кричать обступившим его либерал-демократам: - Всех депутатов неэстонцев будем проверять на знание эстонского языка! - - Все неэстонские школы закроем! Стены в общественных туалетах расписывать только на государственном языке! Соратники по борьбе внимают речам своего лидера, а понять ничего не могут - с эстонским у них напряженка. Тут к ним лазутчик из "Исамаалийт" прокрался. Нуттем звать. Слышит такие речи, радуется. И вдруг его осенило: - Вяжите, - кричит, - вашего Петьку господа либеральные демократы. Мы вам его на нашего Марта обменяем. И рассказал присутствующим о том, что с исамаалийтским лидером произошло. - А как же, с портретами вождей? - поинтересовался один из либералов, когда обмотанного веревками Петра с кляпом во рту положили на диван. - Мы привыкли к роже своего, у вас тоже, небось, определенные рефлексы выработались. - Пластические операции сделаем - поменяем лица, - пояснил лазутчик. - А может, Кашпировского задействуем, - засомневался кто-то. - Толик им из памяти рассказ повитухи вырежет, и все в норму возвратится. Начали соратники-либералы спорить, соками, как у них водится, друг друга обливать, кулаками размахивать... Лазутчик видит такое дело, схватил Петра и бежать к исамаалийтцам. - Помнишь, - спрашивает меня попутчик, - как-то целую неделю ни про Рожка, ни про Лаара ничего не было слышно? - А как же, - отвечаю, - конечно помню. - Вся страна волновалась. Потом, слава Богу, сначала Март проявился, а за ним и Петя. Газеты писали, что он откуда-то по пьянке на машине от полиции удирал. - Вот, вот, - говорит мой попутчик. - Это он не от полиции, а от исамаалийтцев удирал, почему и штраф платить отказывается. А перед этим его вместе с Мартом исамаалийтцы в порядок приводили. То ли пластические операции делали - рожи меняли, то ли гипнозом повитуху из мозгов вышибали. Кроме Нуття никто не знает, что конкретно. Соображаешь? - Ну.. - Что, "ну"? Как теперь определить, кто из них по этнической принадлежности достоин гражданства, а кто нет? У кого где бабушки жили до сорокового года? Который из них Петр Лаар, а который Март Рожок? - Вот в чем фокус! - сообразил я. - Теперь со всеми их правами сплошной туман.. Поезд подошел к Нарве. Захлопали двери купе, застучали сапоги пограничников. Письмо президенту отправлять уже не было никакого смысла. Мне отчего-то стало грустно. Я подождал пока закончатся все проверки, привел в порядок развороченную таможенниками постель и, перед тем как закимарить, под свет ночничка нацарапал карандашом на бумаге всю изложенную выше историю. Пусть узнают ее возможно большее число эстоноземельцев. Мы заставим Нуття сказать правду, и тогда судьбы Марта Рожка и Петра Лаара будут решены согласно духу и букве эстонских законов!. ________________________________________ ** - Что случилось, Март? Что случилось? (эст.) © Дмитрий Красавин hot.ee/krasavin |