Курсы: Организация и проведение корпоративных мероприятий и праздников

Вид материалаДокументы
А.В. Черемисин, исполнительный директор информационно-выставочного центра Пермского ЦНТИ
Приглашаем посетителей
Пример образцового телефонного разговора с потенциальный посетителем стенда
Прекрасно! Мы бы очень хотели назначить Вам встречу в нашем выставочном павильоне. Подойдет вам 11:30 в понедельник или лучше вт
Я запишу вас в график встреч на 11.30 в понедельник, а подтверждение отправлю по почте
Продвигаем выставку
Выставочный органайзер
Выставочные услуги
Участвуем в семинаре
Cобираем чемодан.
Область применения
Установка приготовления ВМТЭ
Гидродинамический диспергатор
Технология приготовления ВМТЭ.
Техническая характеристика установки
Дисперсность капель воды в ВМТЭ, мкм … З – 10
Изготовление полиграфической продукции (набор, верстка, тиражирование)
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7



(начальная школа участника выставки, или как превратить
нелёгкий выставочный труд в увлекательный творческий процесс
и добиться отличных результатов)


А.В. Черемисин, исполнительный директор информационно-выставочного центра
Пермского ЦНТИ


(Начало см. Вестник Пермского ЦНТИ № 2, 3, 4 за 2005 год)


Приглашаем посетителей

Самым эффективным способом привлечь на выставку потенциальных клиентов является персональное приглашение. Это подтвердит любой сегмент рынка: покупатели, продавцы, клиенты. Лучший способ привлечь их всех на выставочный стенд – персональное письмо с вескими доводами, почему они должны посетить его.

Первый шаг в этом процессе – определение вашей целевой аудитории и подготовка списка адресов постоянных покупателей и потенциальных клиентов. Составить список первых легко. Больше труда потребуется для подготовки списка потенциальных клиентов, поскольку необходимо собрать все адреса и имена.

Прежде всего стоит обратиться к торговым представителям своей фирмы: они могут иметь списки клиентов, которым очень хотели, но пока не сумели ничего продать.

Кроме того, найти информацию о потенциальных клиентах можно:

в справочниках;

в торгово-промышленной палате или статуправлении;

в Интернете (через поисковую систему по ключевому слову);

через ассоциации;

через СМИ, отслеживая рекламу.

За два-три месяца до открытия выставки начинайте использовать собранную информацию.

Отправляйте персональные приглашения, желательно от имени руководителя компании. Письмо не должно быть длинным. Оно должно уведомлять о названии выставки, времени ее поведения, о представляемом продукте и о пользе, которую посетители смогут извлечь из визита на ваш выставочный стенд, о месте его расположения. Письмо должно содержать имя и номер телефона вашего сотрудника, у которого можно получить информацию.

В этих письмах важно то, что они персональные. Получатель понимает, что о нем знают и видят в нем солидного клиента. По этой же причине лучше отправить приглашение с курьером, а не по почте и (ни в коем случае) не факсом.

Через неделю после первого письма ваш сотрудник, отвечающий за контакты с клиентами, должен телефонными звонками, дополнительными письмами и приглашениями добиться, чтобы потенциальный клиент согласился посетить ваш выставочный стенд. Не удовлетворяйтесь простыми обещаниями, найдите к нему личный подход и назначьте встречу на выставке.

Пример образцового телефонного разговора с потенциальный посетителем стенда:

Доброе утро (день, вечер, ночь), Иван Иванович! У телефона Семён Семёнович, начальник отдела маркетинга компании «Х». Не планируете ли Вы посетить выставку «Стройэкспо 2005»? (Если нет) Очень жаль. Мы хотели бы показать Вам нашу новейшую... Может быть, кто-либо другой из вашей компании сможет посетить ее? (Если нет) Ну что ж, благодарим Вас, Иван Иванович. До свидания.

В этом случае ничего не поделать. И не следует считать это поражением. Вы потратили несколько минут на контакт и определили его непродуктивность. Было бы хуже, если бы Вы все-таки затащили не склонного становиться вашим клиентом Ивана Ивановича на выставку, где без толку потратили бы на него битый час.

Если вы получили ответ «да» на первый вопрос:

Прекрасно! Мы бы очень хотели назначить Вам встречу в нашем выставочном павильоне. Подойдет вам 11:30 в понедельник или лучше вторник в 14.45? (старый, как мир, прием мнимого выбора + впечатление, что у вас уже масса клиентов и все расписано по минутам),

Если Иван Иванович согласен:

Я запишу вас в график встреч на 11.30 в понедельник, а подтверждение отправлю по почте (это действительно нужно будет сделать). Спасибо, что уделили нам время!

Если он не хочет назначать точное время:

Понимаю, Иван Иванович. Может быть, мы смогли бы договориться на утро в понедельник или на дневное время? (Пауза) Отлично, большое спасибо. Я передам эту информацию Сергею Сергеевичу, который будет связываться с вами в дальнейшем. До свиданья!

Продвигаем выставку


Обычно компании-экспоненты относятся к выставкам как к мероприятию трех-пяти дней, сосредотачиваясь на том, как провести это время с максимальной отдачей. Такой подход использует лишь одну треть общего маркетингового потенциала выставки. В действительности, ваше участие в выставке должно раскручиваться на протяжении двух-трехмесячной кампании как до, так и после выставки. Продолжив удачно проведенную выставку энергичной послевыставочной кампанией, вы сможете добиться максимального успеха. Мощная маркетинговая кампания может увеличить эффективность выставки в несколько раз.

Отправляйте свои пресс-релизы всем периодическим изданиям за месяц-полтора до открытия выставки. Примерно столько времени необходимо газетам, чтобы подготовить материалы в спецвыпуски. Естественно, не каждое издание набросится на ваш пресс-релиз, как на подарок судьбы. Но если они хотя бы раз напечатают вашу информацию, то игра стоит свеч.

Выставочный органайзер


Очень ценное вспомогательное средство достижения успеха – выставочный органайзер, который поможет вам все спланировать четко и логично. Ваша записная книжка должна состоять из восьми разделов. Вот эти разделы.

ПЛАНИРОВАНИЕ

(этот раздел включает ваш график, бюджет, записи, время проведения собраний вашей выставочной команды, задачи выставки и другие материалы, относящиеся к планированию выставки).

ЭКСПОЗИЦИЯ

(этот раздел содержит различную информацию об экспонатах и их графическом оформлении, включая инструкции по установке, схемы или чертежи расстановки оборудования и экспонатов, список мер по предотвращению различных сбоев и т.п.).

ВЫСТАВОЧНЫЕ УСЛУГИ

(в этом разделе хранятся копии всех соглашений – с рабочими, об электричестве, аренде, телефонных линиях, уборке и т. д. Здесь также должны быть ксерокопии всех чеков за оплаченные услуги).

ПРОДВИЖЕНИЕ

(в этом разделе содержатся копии всех рекламных объявлений, образцов почтовых рассылок, список адресов и все, что было использовано в маркетинговой и рекламной кампании выставки).

ДОСТАВКА

(раздел содержит счета за погрузку, название фирмы, осуществляющей доставку, номера телефонов представителей компании-доставщика

не только в вашем городе, но и в городе проведения выставки. Перевалочные пункты и номера телефонов на месте доставки).

ПЕРСОНАЛ

(этот раздел включает в себя всю информацию относительно штата работников выставки, его обучения и т.д.).

КЛИЕНТЫ

(раздел содержит списки клиентов и все планы и задачи по работе с ними).

РАЗНОЕ

(в этом разделе надо поместить все сведения о выставке, не попавшие в предыдущие разделы)

Собрав всю информацию в одном месте – органайзере, Вы можете взять его с собой на выставку или же передать тому, кому он понадобится там. Это не только облегчит вашу работу, но и даст повод выглядеть крепким профессионалом.

Отчитываясь перед руководителем после выставки, Вы также сможете воспользоваться органайзером. И, наконец, Ваша записная книжка – это исторический документ, который еще сослужит вам добрую службу на будущих выставках.

Участвуем в семинаре

Различного рода исследования показали, что на выставках одними из самых привлекательных мероприятий являются образовательные мероприятия. Участвуя в них, вы одновременно приобретаете новых потенциальных клиентов и статус эксперта в их глазах.

Продумайте, в каких вопросах вы могли бы выступить в качестве эксперта, а затем свяжитесь с организаторами выставки с предложением услуг. Узнайте у них программу выставки.

Сделайте все это за два-три месяца до открытия выставки, поскольку именно в это время организаторы и составляют программу будущей выставки.

Cобираем чемодан.

Эти предметы рекомендуется взять с собой на выставку:

визитные карточки (примерно в пять раз больше, чем вы обычно носите с
собой);

фирменные бланки, записные книжки и конверты;

шариковые ручки и маркеры;

карманный календарь;

удобную обувь;

крем для обуви;

небольшую аптечку;

карманный степлеруб.

(Продолжение следует)


У
становка приготовления
тонкодисперсной водомазутной топливной
эмульсии


Область применения – предприятия энергетического комплекса, отопительные и коммунально-бытовые котельные.

Водомазутная топливная эмульсия (ВМТЭ) – это синтетическое жидкое топливо, представляющее собой дисперсную систему из двух нерастворимых друг в друге жидкостей. Вода в ВМТЭ является своеобразным катализатором, улучшающим и ускоря­ющим процесс сжигания топлива. ВМТЭ отличается от мазута как физико-химическими свойства­ми, так и особенностями горения и теплообмена.

Сжигание ВМТЭ вза­мен сжигания «чистых» мазутов позволит:

снизить удельный расход мазута
на 10 – 15 %;

увеличить КПД котлов в среднем
на 3 – 4 %

сократить затраты на чистку котлов и на содержание очис­тных сооружений;

снизить затраты на утилизацию нефтеотходов;

сократить расход пара на горелочное устройство;

существенно снизить выброс вредных веществ в атмосфе­ру (СО, NОх, сажа).

Качество ВМТЭ характеризуется дисперсностью и равномерностью распреде­ления глобул в дисперсионной среде (мазуте). С повышением дисперсности и равномерности улучшается ста­бильность ВМТЭ, а также надежность работы горелочных устройств.

ВМТЭ на базе мазута-100 при темпе­ратуре хранения 60°С устойчива более 24 часов. Значение вязкости ВМТЭ практически не отличается от вяз­кости безводного мазута при этой же температуре.

Установка приготовления ВМТЭ является установкой нового поколения: вместо механического перемешивания исходных сред в ней использован метод акусти­ческих и кавитационных явлений.

В базовый состав установки входят:

гидродинамический диспергатор (патент РФ № 2177824 от 14.10.2002 г.);

оборудование КИПиА;

запорная арматура;

насосные агрегаты;

электрошкаф.

Исполнение взрывобезопасное.

Работа установки полностью независима от технологичес­кого оборудования котельной и его технического состояния.

Гидродинамический диспергатор представляет собой многопластинчатый гидродинамический излучатель, состоя­щий из погруженных в жидкость прямоугольных щелевых сопел и пластин препятствий, направленных в сторону струи. При столкновении сфор­мированной струи неоднородной текучей среды со свободным концом пластины препятствия в каждой ее точке формируются параметрические резонансные колебания, воздействующие на ингредиенты среды. При работе излучателя наряду с генераци­ей звуковых волн наблюдаются и кавитационные явления, которые распространяются на всю зону обработки.

Эффектив­ное генерирование колебаний текучей среды, расширение кавитационной зоны обеспечивает получение стабильных во времени эмульсий пригодных для длительного хранения без ухудшения полученных в процессе обработки свойств.

Обеспечено получение однородной тонкодисперсной (размер глобул от 3 до 10 мкм) водомазутной топливной эмульсии и разрушение твердых образований, находящихся в мазуте, что повышает стойкость ВМТЭ (более 24 часов).

Технология приготовления ВМТЭ.

При запуске установки на входные трубопроводы, снабженные стандартными фланцами, подаются мазут и вода. Процентное содержание воды задается с пуль­та управления обслуживающим персоналом. В соответствии с заданной концентрацией воды проис­ходит автоматическое смешивание поступающих компонен­тов. Водомазутная смесь поступает на насосный агрегат, а затем в гидродина­мический диспергатор, где происходит образование однородной тонкодис­персной водомазутной топливной эмульсии. Через выходной патрубок готовая ВМТЭ поступает в буферную или расходную емкость мазутного хозяйства котельной.

Техническая характеристика установки

Производительность, м3/ч, не менее ………... 1,5

Температура мазута и ВМТЭ, °С ……….. 45 – 65

Температура воды, °С ……………………... 10 – 40

Дисперсность капель воды в ВМТЭ, мкм … З – 10

Содержание воды в ВМТЭ , % ………….. 10 – 20

Преимущества технологий сжигания ВМТЭ:

при одинаковых температурных условиях воспламенение паров капли ВМТЭ происходит раньше, чем капли обезво­женного мазута;

вследствие увеличения удельной поверхности капель массы топлива капля ВМТЭ сгорает быстрее, чем такая же по размеру капля обезвоженного чистого мазута,;

капля ВМТЭ начинает закипать в топочной среде раньше по времени и при более низкой температуре (при температуре 350 °С капля ВМТЭ начинает закипать через 2 с, при
500 °С через 1 с, а капля мазута через 7 с).

Эколого-экономические преимущества сжигания ВМТЭ в отопительных чугунных котлах по сравнению с существующими технологиями сжигания безводного мазута:

снижение коэффициента избытка воздуха на 0,20 – 0,25 при практическом отсутствии продуктов химической неполноты сгорания;

снижение температуры уходящих газов на 90 – 100 °С;

увеличение КПД котлов в среднем на
3 – 4 % и более при содержании воды в водомазутной эмульсии 10 – 12 % за счет снижения избытка воздуха и температуры уходящих газов;

снижение эмиссии загрязняющих веществ в атмосферу (монооксида углерода на 85 – 99%, сажи на 70 – 90%, оксидов азота на 30 – 50%) при влажности ВМТЭ 10 – 12%.

За дополнительной информацией по материалам выставки обращайтесь
по телефону (3422) 36-28-00 (Черемисин Александр Васильевич)
или e-mail: sale@permcnti.ru





От разработки проекта издания – до выпуска тиража !

Пермский ЦНТИ предлагает услуги по изданию научной, научно-технической, производственной и других видов литературы, в т.ч.:

монографий, сборников научных трудов, тематических сборников; учебных пособий; методической литературы и друб.

(лицензия на издательскую деятельность ИД № 00679 от 5.01.2000 г. Министерства РФ по делам печати,
телерадиовещания и средств массовых коммуникаций; имеются ISBN)

614990, г. Пермь, ГСП, ул. Попова, 9, ЦНТИ, к. 506, 604. E-mail: izd@permcnti.ru.
  37-41-68, 37-32-47, 37-32-84.


Оперативная полиграфия

Изготовление полиграфической продукции (набор, верстка, тиражирование)

Изготовление форм для офсетной печати

Ксерокопирование и друб.

Приходите: г. Пермь, ул. Попова, 9, ЦНТИ, к. 506 .
Звоните:  37-32-47