Роман о наших современниках, живущих в разных странах мира

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

До свиданья, сынок, других новостей пока нет, ждем вас в гости. Целую всех, любящая всех вас твоя матушка!»

Прочитав про себя письмо, Джон удовлетворенно закачался в кресле; эти нехитрые письма матери всегда вызывали у него ностальгию по малой родине, грусть по родителям, так искренне переживающих за все события в их городке, тем самым напоминая ему о простых, элементарных, чисто человеческих взаимоотношениях, чего так не хватало в большом городе. Так и не вспомнив, кем приходится ему эта девушка Кристи, он мысленно пожелал ей глубокого счастья! Прикрыв глаза, Джон представил ее будущую свадебку, нехитрую и, в то же время, милую и искреннюю донельзя. Своих самых близких соседей в родительском доме Гаррисонов, гордо раскатывающих на новенькой автомашине. И своего самого близкого друга Ричарда, здорового доброго рыжего весельчака, от души хохочущего, когда он скатывает детей в бассейн!

– Ну, что там? – с нетерпением спросила у него Маргарет.

Вместо ответа Джон с закрытыми глазами протянул ей письмо. Маргарет, также улыбаясь, погрузилась в чтение.

– Слава богу! Что отцу стало лучше, – сказала вскоре она, отложив письмо в сторону.

– Я тоже рад, – улыбнулся ей Джон.

– Послушай, что мне пришло на ум, Джон! – и Маргарет придвинулась к нему. – А что, если мы отправим их на лечебные воды? Мы с тобой тратим вполне приличные деньги на различные благотворительные акции, а послать отца с матерью в какое – либо оздоровительное учреждение до сих пор не додумались.

Джон моментально открыл глаза:

– Какая ты умница, Маргарет! Действительно, это же великолепная идея! А знаешь, почему мы раньше не додумались до этого? – вздохнул Джон и продолжил: – Они же просто никогда до этого не болели, неужели вот так быстро и придет к ним старость? Послушай, Маргарет, а что если мы отправим наших родителей вместе, конечно, если твои родители будут согласны поехать за наш счет?

– Ну, это я беру на себя, – важно заявила обрадованная новой мыслью мужа Маргарет…

– Мама, папа, сюрприз! Послезавтра я уезжаю на соревнования по баскетболу в Лексингтон! – весело крикнул еще с порога пришедший из школы Роберт.

Джон – и как бывший баскетболист, и как человек, глубоко уважающий спорт, – обрадовано поднялся с кресла и крепко поцеловал сына.

– Поздравляю тебя, сынок! Все-таки тренер выбрал тебя. Фил, наверное, кусает локти от злости? – смеясь, спросил Джон.

Целую неделю Роберт и Фил – его одноклассник – негласно соревновались между собой за место главного нападающего, пока, наконец, выбор был сделан в пользу Роберта. И соответственно в течение той недели Роберт не раз приходил из школы удрученным, и, хотя Джон, как мог, успокаивал его, он все равно не находил себе места.

– Фил поедет запасным игроком, в случае чего заменит меня, – так сказал наш тренер, – сообщил Роберт.

– Вы же с Робертом послезавтра собирались ехать к твоим родителям, – напомнила Маргарет Джону.

– Раз такое дело, думаю, Роберт должен ехать на эти соревнования, иначе он подведет всю команду. Да и, скорее всего, я тоже не поеду к своим родителям, по крайне мере, до приезда Роберта. Тем более, мать нам уже написала, что отец уже в отличном состоянии.

– А когда вы вернетесь, и где будете там жить? – спросила сына Маргарет.

– Соревнования будут три дня, а жить будем в гостинице, все это будет за счет спонсоров, – ответил Роберт и, обращаясь к своему отцу, добавил. – Пап, а можно я открою свою копилку ради этой поездки? Наши ребята желают, посетит тамошний Дисней-Лэнд, не могу же я остаться в стороне от них.

– Незачем тебе открывать свою копилку, для такого случая я дам тебе столько денег, сколько потребуется, и даже более, – улыбнулся Джон

Роберт и сам с раннего детства зарабатывал деньги и имел собственную свинью-копилку – вынос мусора, подметание двора, полив цветов и содержание своей комнаты в идеальном порядке были его обязанностью. Знающие цену достатка родители с малого детства приручили его к труду, и все это соответствующим образом ему оплачивали…

Размеренно тикали часы на стене. В ночной тишине Джон, углубившись в кресло, перечитывал, вернее, просматривал свою любимую книгу. Эту привычку он приобрел недавно, когда можно было читать, особо глубоко не вникая в суть произведения, отвлекаясь на каждом, удобном для себя месте; вдобавок это приносило положительный эффект при желании отдохнуть от всех хлопот текущего дня.

Закрыв книгу и потерев руками немного уставшие глаза, Джон, призадумался, вспоминая свои последние мысли… Завтра необходимо было отправить деньги в одну благотворительную организацию в соседнем городе, членом которой он состоял уже несколько лет. Кроме всего прочего, не было вестей от его волонтеров-студентов, которым, по их просьбе, он проспонсировал для изучения проблем одного из бедных районов города. Его начинало охватывать чувство беспокойства – мало ли что могло произойти с ними, тем более что ребята обещали прожить в этом месте некоторое время, чтобы понять насущные проблемы района изнутри.

Отогнав всякие нелепые мысли, Джон снова взялся за книгу, но вскоре опять отложил ее. Надо же, стоило прийти одной нездоровой мысли в голову – как нахлынули и другие им подобные.

Джон вспомнил про сына, уехавшего на днях на соревнования по баскетболу.

«Как там мой малыш! Мне кажется, он еще мал, чтобы ездить на подобные соревнования! Как бы с ним что-нибудь не случилось! Может быть, не стоило его отпускать так далеко?» – подумал Джон, но тут же отогнал и эти мысли.

– Ничего страшного не будет, о каких глупостях я думаю, – сквозь зубы пробормотал Джон, затем вскинул голову и, постукивая пальцами по столу, резко поднялся с кресла. – В его возрасте я также выезжал на подобные спортивные соревнования и даже в более дальние города.

Джон тихо, неспешно прошелся по зале, затем подошел к столу, налив в стакан немного негазированной воды, залпом выпил ее и вновь уселся в свое кресло. Однако те, нежелательные мысли крепко держались в голове, и его снова охватило чувство беспокойства. Ему вдруг сильно захотелось, чтобы Роберт оказался дома, он уже начал скучать по нему. В своей холостяцкой жизни Джон никогда не мог себе представить, что так сильно, до умопомрачения будет любить сына.

Вспомнив его последние проделки, Джон улыбнулся про себя. Решив завтра, по его приезду, сделать ему великолепный подарок, он окончательно поднялся с кресла и, разминая затекшие плечи, направился в спальню…

Маргарет с утра хлопотала на кухне, Мэри и ее дочери были здесь же. Сегодня впервые самостоятельно выехавший из дома Роберт возвращался с соревнований. По этому поводу готовился праздничный обед, а Джон, никому ничего не сказав, еще с утра уехал из дома, заставляя всех гадать, где он может быть.

Вскоре Джон вернулся. Он съездил в ближайший супермаркет за голубой мечтой сына и, спрятав купленный дорогой подарок в боковую комнату, направился к женщинам, чьи голоса слышались на кухне.

– Роберт не звонил? – спросил Джон, заходя на кухню.

– С утра еще нет, наверное, они в пути, – ответила Маргарет.

– Вот так быстро и взрослеют дети… – вздохнула Мэри. – Мои-то девочки чуть ли не на свиданьице уже бегают, – закончила она, приглаживая волосы обеих, крутящихся здесь же своих дочерей.

Накрыв на стол, женщины удалились наверх обсуждать свои секреты, а Джон, достав газеты, углубился в чтение и не заметил, как тихонько подкравшийся сзади Роберт с радостным криком набросился на него.

– Господи, Роберт! Так можно и сердечный приступ заработать! – с испугом, переходящим в радость, вскричал Джон.

– Папа, угадайте, кто выиграл главный кубок? – затараторил еще не отошедший от радостного возбуждения Роберт.

– Кто же еще, конечно вы, мой маленький, – ответил, приходя в себя и крепко обнимая своего сына Джон.

– Па, а меня наградили грамотой, как самого лучшего бомбардира! – не умолкал Роберт. – А на следующий год пригласили в сборную штата, в этом году, к сожалению, я еще не подхожу по возрасту

– Поздравляю, сынок! У меня для тебя тоже есть сюрприз.

– Неужели велосипед?

Поймав заговорщицкий взгляд отца, Роберт заплясал на месте:

– Тот самый?..

– Он самый, – улыбнулся Джон.

Недавно они с Робертом заходили в один местный супермаркет, и там сын запросил приглянувшийся ему гоночный велосипед. Джон пообещал купить его сыну к весне, но Роберту, как и следовало ожидать, хотелось заполучить его немедленно. Получив категорический отказ, он тогда рассудительно промолчал.

А сейчас Джон купил Роберту именно этот велосипед, тем самым вызвав у сына двойную радость.

– Роберт, ах ты, наш сорванец!

Это с радостными криками сбегали вниз Маргарет, Мэри и ее девочки. Обгоняя друг друга, они все бросились обнимать и теребить смущенного Роберта.

– Мама! Тетя Мэри! Девочки! Ну, хватит, пожалуйста, я уже не маленький! – стыдливо отбивался Роберт. – А вы не знаете самого главного! Меня пригласили на следующий год в сборную нашего штата, так как я больше всех забил голы на турнире. Девочки, видели бы вы тамошний Дисней-Лэнд! Мама, у меня большой синяк на ноге, а еще у меня есть подарки всем вам! – Роберт не успевал рассказывать свои новости.

С большой гордостью, словно сделавший что-то необыкновенное, Роберт преподнес всем свои, впервые самостоятельно купленные ценные подарки.

– Мы должны твою грамоту показать дедушке с бабушкой, – улыбнулся Джон, нежно разглядывая свой подарок и грамоту сына.

– Несомненно, ее нужно обязательно им показать, вот и съездите на днях с Робертом к ним. А после сходим и к моим родителям. Я и сама с удовольствием съездила бы с вами, но у меня завтра, да и всю оставшуюся неделю имеются важные слушания в суде, – с сожалением сказала Маргарет.

– Решено! Мы тогда послезавтра с утра выезжаем в Ирвайн.

– Ура!!! У меня есть и подарки и для бабушки с дедушкой! – снова заплясал Роберт.

До самого позднего вечера Роберт был в центре внимания, радостный шум наполнил дом, и только с отъездом Мэри и ее дочерей стало немного тише. Джон и Маргарет не могли нарадоваться сыном, и рассказ обо всех его мелких мальчишеских приключениях слушали с превеликим удовольствием.

В школе быстро распространился слух об успехах Роберта, все знакомые ему люди поздравляли его, а сам он стал кумиром мальчишек.

Наряду с другими знаменитостями школы, портрет Роберта вскоре висел на доске почета. В таком возрасте мечты о славе не дают спать, наверное, всем мальчишкам, не был исключением и Роберт. Сбывалась и его мечта – быть известным и знаменитым. С этого времени он твердо решил не тратить времени попусту, а усиленно работать над собой, чтобы стать великим и полезным обществу человеком…

Джон, негромко присвистывая, ловко выворачивал на поворотах, и машина в его руках шла уверенно. Его единственным, по мнению Маргарет, пороком была страсть к автомобилям. Как истинный патриот он ездил только на отечественных машинах, хотя с момента покупки первой уже сменил их десятка три.

Вот и на своей последней машине Джон, рассекая пополам идеально ровную дорогу, мчался к родительскому дому, при этом нарекая ее разными ласковыми эпитетами. Тысячный раз проезжал он по этим привычным с детства местам, и все равно каждый раз поездка доставляла ему большое удовольствие. И хотя дорога была дальняя, он никогда не чувствовал усталости – может быть, от того, что эта дорога вела его в родные места.

Рядом вертелся сын, с чисто мальчишеским любопытством разглядывая все вокруг. В одном месте Джон слегка притормозил, вспоминая небольшой случай.

– Помнишь Роберт, в последний раз мы видели вон там зайчика, – сказал он, указывая рукой на небольшую полянку посреди леса.

– Помню, помню, а как же иначе! – вскричал Роберт, вытягивая шею в ту сторону в надежде еще раз увидеть что-нибудь на том же месте.

– Примерно в твоем возрасте, сынок, я помню, как заблудился в лесу и тоже видел там зайчика,– вдруг вспомнив, вымолвил Джон. – Этот счастливый случай помог мне тогда избежать крупных неприятностей.

– Папа, расскажите, пожалуйста, про это! – попросил Роберт.

– Ничего интересного не было в этом, сынок!

– То, что вы заблудились, уже ужасно интересно! Ну, расскажите, па, – вновь настойчиво запросил Роберт.

– Ну, слушай, сынок,– начал Джон, думая, что все равно чем-то надо заполнить дальнюю дорогу.– Однажды мы, трое закадычных друзей Роджер, Ричард и соответственно я, решили поиграть в индейцев. Для этого мы ушли далеко в лес от дома и для начала построили там себе вигвам. Далее, разукрасив свои лица, мы изготовили луки со стрелами, смастерили боевые копья и принялись вести необычную жизнь индейцев.

– А как это?

– Ну как? Мы охотились на бизонов, ловили рыбу, лазали по деревьям, время от времени доставали свои боевые топоры и выходили на тропу войны. Потом мирились, раскуривали с врагами трубку мира и снова заживали мирной жизнью до следующих войн.

– Пап, а вы разве курили? – у Роберта от его рассказа заблестели глаза.

– Нет, раскурить трубку означало покончить с войной. Итак, мы весело играли до самого вечера и решили вернуться домой, но напоследок надумали еще раз принести скальпы своих непримиримых врагов. Первым как вождю следовало идти мне во главе своих воинов, я описал воинам место встречи и оправился в разведку. Зайдя глубоко в лес на условленное место, я долго прождал там своих друзей. Но их всё не было и не было, тогда решив, что они побоялись врагов, я повернул назад к месту нашей стоянки, чтобы упрекнуть их в малодушии, недостойном для храбрых воинов-индейцев. Места мне казались знакомыми, я свернул направо, но там не было тропы, я вернулся назад и повернул налево – то же самое!!!

Я начал кричать, зовя своих друзей, но никто не откликался. Я стал приходить в отчаяние, как вдруг… навстречу мне выбежал зайчик! Забыв обо всем, я завизжал от радости и погнался за ним, надеясь поймать голыми руками. Но куда там, он дал такого стрекача, но, гоняясь за ним, я к своему счастью случайно набежал на наш вигвам. С тех пор я очень любовно отношусь к зайцам, и никогда ни при каких случаях не охотился и не охочусь на них.

– И все? А что, встреч с дикими зверями и разбойниками не было?.. – разочарованно спросил Роберт.

Джон улыбнулся уголком губ:

– Не было, сынок, надо заметить, к моему глубокому счастью!

– Па, а где были тогда ваши друзья – они что, попали в плен?

– Нет! Они честно отправились за мной, но перепутав условленное место, долго прождали меня, решив, что я над ними просто подшутил, страшно обиделись и, оказывается, ушли домой, – и здесь Джон весело рассмеялся. – Но в итоге они все же попали в плен и понесли достойное наказание.

– К настоящим индейцам? – завопил от радости Роберт.

– Нет, сынок! К своим родителям и провели дома в заточении несколько дней за отлучку из дома без спроса!

– А вам, па, ничего за это не было?

– Нет! Меня родители никогда не наказывали.

Роберт погрузился в свои мечты. Ему ясно представилось, как он со своими соплеменниками пробирается по лесу, отыскивая добычу, или как ловко закидывает с ними сети в озеро, вытаскивая богатый улов. А вечером он, несомненно, великий вождь многочисленного племени, сидя у костра, решает, с кем курить трубку мира или против кого обратить свой боевой топорик.

Джон изредка поглядывал на сына, видя в нем отражение себя самого, когда он был ребенком. В детстве он также был мечтательным пареньком, но, в отличие от Роберта, рано познал трудовую деятельность. Его отец, бесспорно, был хорошим семьянином, но его профессия не приносила сверхдоходов, хотя и говорить о плохой жизни было бы грешно. Джон получил все, что можно было получить в те кризисные годы. Сейчас он искренне радовался, что у его сына дела обстоят намного лучше.

Закончился густой лес. Вскоре пошли дома и другие постройки, по краям дороги мелькали люди в цветных одеждах, домашние животные, мирно пасущиеся под присмотром гордых пастухов, Джон одним глазом поглядывал на всю эту знакомую ему с детства картину.

– Пап, расскажите еще что-нибудь, – попросил Роберт.

– Что рассказать тебе, сынок?.. – задумался Джон, припоминая события из своего далекого детства. – Хочешь, расскажу про то, как я спас одну семью от верной гибели?

– Еще бы! – завертелся Роберт в сиденье.

– Однажды, ранней весной!.. Да, верно, это было весной, в аккурат перед моими именинами, – начал неспешно новый рассказ Джон. – Я возвращался со школы, в этот день, я помню, у меня было прекрасное настроение – еще бы, получить сразу две высшие отметки в один день! Я весело напевал песенки, пугал встречных голубей и разглядывал все, что видели мои неутомимые детские глаза. Вдруг я заметил, как с форточки одного из домов идет небольшой, но густой черный дым. Я мог бы пройти и мимо, но подумал, что из форточек не должен был бы идти такой густой дым. Я остановился и позвонил в дверь, но никто не отозвался, тогда я перескочил через невысокий забор и открыл сам двери дома. Они были не заперты. В прихожей виднелись сапожки и ботинки хозяев. Тогда, решив, что они, скорее всего дома, я смело зашел внутрь.

В зале крепко спали какие-то люди – мужчина на диване и женщина с ребенком в надувной кроватке, а дым, шедший их кухни, становился все сильнее и сильнее. Своим криком я разбудил их, вначале они не поняли, что случилось, и откуда я здесь оказался. Но потом, быстро сообразив, выскочили на улицу, подхватив и меня за руки. Через некоторое время подъехавшая, вызванная хозяином, пожарная машина быстро потушила разгоравшийся огонь. Вот так я когда-то спас одну семью, не дай бог, от верной погибели.

– Какой вы молодец, пап! А вам не было страшно одному заходить в пылающий дом?

– Ну, дом был далеко еще не пылающий, но не поспей я вовремя, исход мог бы быть весьма печальным, – ответил Джон. – А что касается страха – не скрою, было страшно, но желание помочь людям оказалось выше.

– А дедушка с бабушкой не ругали вас за это?

– Нет, что ты сынок, они тогда одобрили такое мое мужественное поведение! Кстати, они прекрасно знали тех людей, которым я тогда спас жизни, они в каком-то роде, оказывается, приходились моей маме дальними родственниками. Между прочим, у меня есть грамота от местного муниципалитета и значок от пожарной службы за проявленную храбрость при спасении людей.

– А где они?

– Они, как и другие мои ценные вещи, подобные этим, хранятся у твоей бабушки.

– Пап а, вы мне их покажете?

– Непременно, сынок.

– А нам еще долго ехать, па?

– Потерпи, сынок, совсем немного осталось!

Вскоре показался украшенный рекламными щитами, милый сердцу Ирвайн, а там и рукой подать до его городка. При въезде в город Джон свернул вправо и дальше пошли родные места, вдоль и поперек исхоженные им в детстве, и с каждым местом были связаны воспоминания о каком-либо событии из его юношеской жизни.

Вспоминая некоторые моменты детства, Джон довольно улыбался про себя, оживляя в памяти эти давно прошедшие и известные только ему истории.

…Свернув на одну из тихих зеленых улиц, Джон остановил машину. Отчий дом ни на капельку не измененный с тех пор, как он его покинул в далекой молодости, стоял, радуя глаза и душу. Его внимание привлекла скамейка, немного искривленная от времени, но тщательно выкрашенная в разноцветные тона; когда-то давно они сладили ее вместе с отцом, и вот более тридцати лет она стояла бессменно на своем месте, напоминая о детстве и ранних годах пребывания в родном доме.

Откинув привычным жестом нехитрую щеколду в дверях небольших ворот, Джон, забыв про сына, первым устремился к дому.

Внутри стояла тишина!..

Толкнув дверь и обнаружив ее закрытой изнутри, он играючи нажал на едва заметный звонок в стене.

– Кто там? – послышался знакомый голос внутри дома.

– Мы! Мы! – не удержавшись, закричал подоспевший Роберт. – Это мы, бабушка, откройте, пожалуйста, дверь.

– Господи, Роберт! Господи, Джон! – запричитала бабушка, широко открывая дверь и поочередно целуя обоих. – Вы, что не могли позвонить или написать, что приедете? Что за блажь приезжать, не предупредив никого, теперь я не успею приготовить ваши любимые блюда!

– Успеете, ма, – успокоил ее Джон, приглаживая за руки. – Мы на целых два дня. А где отец?

Она сделала скорбное лицо.

– А вы что, не знаете?..

– Чего? – тревожно встрепенулся Джон.

– Я же тебе писала, сынок, что он теперь всегда пропадает у старой калоши Генри. Представь, Джон, сегодня, несмотря на мои запреты, он с утра ускользнул туда, к своим приятелям, я даже заперла все двери в доме, чтобы в качестве наказания оставить его без обеда…

Джон рассмеялся от всей души. В последние годы стариковские взаимоотношения больше смахивали на отношения двух маленьких детей, с их обидами и моментальным примирением. Он посмотрел на мать с легкой усмешкой; при всей своей показной строгости к отцу, в действительности она даже пылинки готова была сдувать с него.

– Бабушка, может, я сбегаю и позову его домой? – спросил у нее разрешения Роберт.

– Не надо, и так придет, – проворчала бабушка. – Обойдется и без таких почестей. Заходите, мои милые, домой, сейчас я быстренько приготовлю вам что-нибудь вкусненькое.

Джон неспешно прошелся по всему дому. В нем ничего в нем не изменилось, разве только на стенах появились фотографии их с Оливером детей, даже посуда практически была та же, что и прежде. Джон сел на диван, с наслаждением вытянув ноги на стул, Роберт принялся копаться где-то на столе у дедушки, а мать то заходила, то выходила из комнаты, спеша накрыть на стол. При этом успевая рассказывать все последние новости в городке.