Джон Фаулз. Коллекционер

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

IV




Но так случилось, что все вышло по-другому.

Я проснулся только в одиннадцатом часу, и опять день был прекрасный.

Позавтракал и отправился в Луис, купил аспирин и цветы и спустился вниз и

вдруг подумал, просмотрю в последний раз ее вещички. Ну, должен сказать, тут

мне здорово повезло. Я нашел ее дневник, а из него ясно видно, она меня

никогда не любила, всю дорогу думала только о себе и об этом мужчине.

Ну, как бывает, когда проснешься, мысли уже совсем другие, во всяком

случае, утром я уже рассуждал более здраво, у меня всегда так, ночью вижу

все в мрачном свете, а утром все совсем другое.

Мысли эти пришли мне в голову, когда я завтракал, я не нарочно так стал

думать, они пришли сами по себе. Про то, как избавиться от трупа. Я подумал,

если не умру в ближайшие часы, то можно будет сделать то-то и то-то. Много

всяких мыслей. Подумал, хорошо бы доказать, что это возможно. Чтобы никто не

узнал.

Утро было прекрасное. Окрестности Луиса очень красивые.

Еще я подумал, веду себя вроде это я ее убил, а она ведь сама умерла, в

конце-то концов. И доктор, по моему мнению, мало что мог бы сделать, болезнь

зашла слишком далеко.

И еще одна вещь случилась в то утро, вот уж настоящее совпадение, в

Луисе, я как раз ехал к цветочному магазину и остановился, чтоб дать

пешеходам дорогу, а по переходу через улицу прошла девушка в униформе. На

минуту мне показалось, я вижу привидение, я даже вздрогнул, у нее были точно

такие же волосы, только покороче; я хочу сказать, у нее и размер, и рост, и

походка - все было как у Миранды. Я прямо глаз от нее оторвать не мог, и

прямо против воли, как на аркане потянуло припарковать фургон и вернуться

туда, где я ее заметил, и мне здорово повезло, я увидел, как она зашла к

Вулворту. Я пошел за ней и увидел, она работает в кондитерском отделе.

Ну, я вернулся с покупками и спустился к Миранде, пошел разложить

цветы; я уже понял, настроение сделать то, другое, что я раньше наметил,

прошло, и я подумал, надо как следует все еще раз продумать, ну, и тут-то я

нашел ее дневник.


Уже много дней прошло, четвертая неделя идет, как это все случилось.

Конечно, у меня никогда уже не будет такой гостьи, хотя теперь, когда

тетушка Энни и Мейбл решили остаться Там Внизу (в Австралии), сделать это

было бы вовсе не трудно.

Но все-таки, просто из интереса, я занимался всякими проблемами в связи

с той девушкой у Вулворта. Она живет в деревне, если ехать отсюда, то по ту

сторону Луиса, и дом ее довольно далеко от автобусной остановки, около

четверти мили примерно. И пройти к нему можно только по глухому деревенскому

переулку. Так что, я бы сказал, возможности есть (если б я не был уже хорошо

научен). Конечно, она не такая красивая, как Миранда, самая обыкновенная

продавщица из магазина, но в том и была моя ошибка, что я слишком высокие

цели себе ставил, я еще раньше должен был понять, что от такой, как Миранда,

никогда не получу того, что мне надо, со всеми ее идеалами, прямо фу-ты

ну-ты какими высокими, и всякими хитроумными штучками. Мне надо было

заполучить кого-нибудь, кто меня мог бы больше уважать. Кого-нибудь попроще,

чем она, пообыкновенней, кого я сам мог бы кое-чему научить.

Она лежит в ящике, я сам его сколотил, лежит в саду под яблонями. Три

ночи яму копал. Думал, совсем с ума сойду в ту ночь, когда это сделал

(спустился в подвал, уложил ее в этот ящик и вытащил наружу). Думаю, не

многие были бы способны на это. Все сделал по науке. Хорошо все

распланировал, на чувства свои уже внимания не обращал. Я не мог даже и

подумать, как я опять на нее взгляну. Я как-то слышал, что они покрываются

зелеными, синими и красными пятнами, так что я, когда пошел вниз, взял

дешевое байковое одеяло, которое специально купил, и держал его перед собой,

пока не дошел до кровати, и тогда накинул одеяло на усопшую. Скатал все в

рулон вместе с постелью и положил в ящик и потом привинтил крышку. А с

запахом в комнате справился потом с помощью курилки и вентилятора.

Комнату вычистил, она опять как новенькая.

То, что она написала, я вместе с прядью ее волос положу в ящик для

деловых бумаг и уберу его на чердак, с указанием вскрыть только после моей

смерти, а этого, думаю, не случится еще лет сорок-пятьдесят. Я еще не решил

окончательно насчет Мэриэн (еще одно М! Я слышал, как завотделом называл ее

по имени). Только на этот раз тут уже не будет любви, это будет из интереса

к делу, чтобы их сравнить, и для того, другого, чем я хотел бы заняться,

скажем, более детально, и я сам буду ее учить, как это надо делать. И одежки

все подойдут. Ну, конечно, этой я сразу растолкую, кто здесь хозяин и чего

от нее ждут. Но пока это только мысли. Сегодня я там, внизу, обогреватель

включил, все равно комнату надо просушить.

Обращений с начала месяца: 253, Last-modified: Fri, 13 Oct 2000 21:51:42 GMT

Начало формы

Оцените этот текст:

Конец формы