Генеральное соглашение № об общих условиях совершения сделок купли продажи драгоценных металлов на межбанковском рынке драгоценных металлов на территории Российской Федерации

Вид материалаДокументы

Содержание


2. Основные понятия
Дата поставки
Покупатель – Сторона, принимающая в собственность Драгоценные металлы по Сделке у другой Стороны.
Существенные условия
3. Общие условия Соглашения
4. Общий порядок заключения сделок
5. Порядок исполнения Сделок
6. Ответственность Сторон
9. Срок действия Соглашения
10. Прочие условия
11.Адреса и реквизиты Сторон
Reuters: mcpb
12. Подписи Сторон
Приложение № 1 к Генеральному соглашению
Подобный материал:




ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № ____________

об общих условиях совершения сделок купли - продажи драгоценных металлов

на межбанковском рынке драгоценных металлов на территории Российской Федерации


г. Москва "___" _________ 2003 г.


Московский Коммерческий Банк «Москомприватбанк», именуемый в дальнейшем "Банк", в лице Председателя Правления г-на Пикуша Юрия Петровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ___________________________________, в лице ____________________, действующего на основании ____________________, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящее Генеральное Соглашение (далее - «Соглашение») о нижеследующем:

1. Предмет Соглашения

1.1. Настоящее Соглашение устанавливает общие условия заключения и исполнения Сторонами сделок купли - продажи драгоценных металлов на межбанковском рынке драгоценных металлов на территории Российской Федерации (далее – «Сделки»).

1.2. Действие настоящего Соглашения распространяется на все заключаемые между Сторонами Сделки с драгоценными металлами независимо от наличия в тексте документов ссылок на настоящее Соглашение.

2. Основные понятия

Драгоценные металлы – слитки золота, серебра, платины и палладия.

Слитки драгоценных металлов – стандартные и мерные слитки российского производства, соответствующие государственным стандартам, действующим в Российской федерации, и зарубежного производства, соответствующие международным стандартам качества, принятым Лондонской Ассоциацией Участников Рынка драгоценных металлов и Участниками Лондонского Рынка Платины и Палладия.

Дата оплаты – дата зачисления денежных средств на корреспондентский счет Продавца, определенная Сторонами при заключении Сделки и являющаяся рабочим днем. Стороны соглашаются с тем, что подтверждением факта исполнения Покупателем обязательств по переводу денежных средств в надлежащую Дату оплаты, оговоренную Сторонами при заключении Сделки, является выписка по соответствующему корреспондентскому счету Продавца, или иной документ, предоставленный банком-корреспондентом Продавца, подтверждающий факт зачисления средств на корреспондентский счет Продавца.

Дата поставки:

а) применительно к Сделкам купли-продажи Драгоценных металлов на условиях их физической поставки - дата приема (передачи) Драгоценных металлов уполномоченными представителями обеих Сторон;

б) применительно к Сделкам купли-продажи Драгоценных металлов на условиях их поставки на корреспондентские обезличенные металлические счета - дата зачисления Драгоценных металлов на корреспондентский обезличенный металлический счет Покупателя.


Дилеры - уполномоченные представители Сторон, ведущие переговоры и заключающие Сделки, указанные в п.1.1 настоящего Соглашения. Полномочия дилеров на ведение переговоров и заключение Сделок подтверждаются доверенностями, оформленными надлежащим образом. Изменения в составе дилеров вносятся путем отзыва действующих и (или) предоставления новых доверенностей.

Покупатель – Сторона, принимающая в собственность Драгоценные металлы по Сделке у другой Стороны.

Продавец – Сторона, передающая в собственность Драгоценные металлы по Сделке другой Стороне.


Существенные условия Сделки:
  • наименование Драгоценного металла;
  • цена за единицу массы Драгоценного металла в чистоте (для золота) или лигатуре (для остальных видов Драгоценных металлов), либо порядок определения цены за единицу массы Драгоценного металла;
  • общая масса Драгоценного металла в химической чистоте (для золота) или в лигатуре (для остальных видов Драгоценных металлов) либо порядок ее определения;
  • общая стоимость Драгоценного металла;
  • направление Сделки (указание на то, какая из Сторон является Продавцом, а какая – Покупателем);
  • проба Драгоценного металла;
  • количество и тип слитков Драгоценного металла;
  • наименование и местонахождение Хранилища, в котором будет осуществляться прием (передача) Драгоценного металла (в случае физической поставки Драгоценного металла);
  • Дата оплаты;
  • Дата поставки;
  • Дата заключения Сделки;
  • платежные реквизиты, реквизиты корреспондентского обезличенного металлического счета (по умолчанию применяются реквизиты, указанные в разделе 10 настоящего Соглашения);

Хранилище - сертифицированное хранилище Драгоценных металлов.

Право собственности на Драгоценные металлы переходит к Покупателю с момента подписания уполномоченными представителями Сторон «Акта приема – передачи».

3. Общие условия Соглашения

3.1. При подписании настоящего Соглашения Стороны предоставляют друг другу следующие документы:
  • нотариально заверенные (заверенные ГНИ) копии учредительных документов;
  • нотариально заверенную копию свидетельства о внесении записи в Единый государственный Реестр юридических лиц;
  • нотариально заверенную копию свидетельства о постановке на учет в налоговом органе;
  • нотариально заверенную копию лицензии Банка России на осуществление банковских операций с драгоценными металлами;
  • карточку (нотариально заверенную копию карточки) с образцами подписей уполномоченных должностных лиц и оттиском печати;
  • нотариально заверенные копии писем ЦБ РФ о согласовании лиц, указанных в карточке;
  • нотариально заверенную копию регистрационного удостоверения инспекции пробирного надзора;
  • документы, подтверждающие полномочия лиц, подписавших Соглашение;
  • доверенности, подтверждающие полномочия дилеров;
  • другие документы по требованию одной из Сторон.


В последующем каждая из Сторон обязуется незамедлительно сообщать о внесении изменений (дополнений) – далее «изменения», в вышеуказанные документы и в течение 5 (Пяти) календарных дней со дня регистрации предоставлять нотариально заверенные копии измененных документов противоположной Стороне. До предоставления изменений Стороны руководствуются имеющимися в их распоряжении документами и не несут ответственности за наступление неблагоприятных последствий, вызванных непредоставлением (не своевременным предоставлением) таких изменений.

3.2. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего Соглашения, а также любой информации, предоставляемой каждой из Сторон в рамках настоящего Соглашения; не раскрывать и не разглашать третьим лицам целиком или частично эту информацию без предварительного письменного согласия одной из Сторон по настоящему Соглашению. Обязательства конфиденциальности, возлагаемые на Стороны, не распространяются на общедоступную информацию, а также на информацию, предоставляемую органам, уполномоченным на ее получение законодательством Российской Федерации.

3.3. Если иное не согласовано при заключении Сделки, Драгоценные металлы принимаются (передаются) одной партией. Вместе с Драгоценными металлами Покупателю передаются оригиналы или копии, заверенные Продавцом, сертификатов (паспортов) и оригиналы спецификаций на передаваемые Драгоценные металлы (далее – «сопроводительные документы).

3.4. Драгоценный металл считается «соответствующим условиям Сделки», если он соответствует Существенным условиям Сделки, требованиям государственных и (или) отраслевых стандартов и данным, указанным в сопроводительных документах.

4. Общий порядок заключения сделок

4.1. Настоящий порядок является обязательным при заключении сделок, определенных в п.1.1. настоящего Соглашения.

4.2. В рамках настоящего Соглашения Сделки между Сторонами могут заключаться путем:

а) проведения переговоров по системе «REUTERS-DEALING» и записи результатов этих переговоров в электронном виде и на бумажных носителях.

При этом Стороны договорились, что при наличии у обеих Сторон системы «REUTERS-DEALING», Сделки будут заключаться преимущественно с использованием этого средства связи.

б) проведения переговоров по телефону и обмена подтверждениями (Приложение № 1) по телексу (факсу).

в) обмена документами на бумажном носителе, подписанными уполномоченными представителями Сторон, с приложением оттиска печати.

4.3. Стороны признают, что Сделка считается заключенной, с момента достижения соглашения по всем Существенным условиям Сделки.

При переговорах об условиях заключения Сделок Стороны договорились использовать четкий, недвусмысленный, профессиональный язык и общепринятую терминологию.

4.4. Стороны принимают на себя обязательство для целей учета и контроля Сделок, заключенных в соответствии с п.п. 4.2. и 4.3. настоящего Соглашения, направлять друг другу подтверждения о всех заключенных Сделках в течение одного часа после заключения по системе S.W.I.F.T., телексу, факсу или курьерской службой. Указанные подтверждения должны содержать все Существенные условия Сделки, идентичные тем, которые содержатся в записях переговоров Дилеров и их распечатках на бумажном носителе.

В случае не направления одной из Сторон или обеими Сторонами подтверждений, или в случае возникновения разногласий по Существенным условиям Сделок, Сделки считаются заключенными на условиях, определенными дилерами при их заключении.

4.5. Записи переговоров по системе «REUTERS-DEALING», сообщений по системе S.W.I.F.T., телексу признаются Сторонами в качестве документов, имеющих простую письменную форму, и являются безусловным доказательством факта заключения Сделки.

4.6. При заключении Сделки по системе «REUTERS-DEALING» аналогом собственноручной подписи Сторон признаются коды Сторон, зарегистрированные в системе «REUTERS-DEALING», которые дилеры используют при проведении переговоров.

4.7. В случае если Сделка заключается на срок 5 (Пять) и более рабочих дней, Стороны должны не позднее дня, следующего за днем заключения Сделки, обменяться подтверждениями о заключенной Сделке на бумажных носителях, подписанными уполномоченными представителями Сторон с приложением оттиска печати. Указанные подтверждения должны содержать все Существенные условия Сделки, идентичные тем, которые содержатся в файлах с записью переговоров и их распечатках на бумажных носителях.

4.8. Стороны принимают на себя всю ответственность за полномочия лиц (дилеров и иных лиц), ведущих переговоры, подписывающих и отправляющих подтверждения о заключенных Сделках по указанным выше каналам связи, а также за их доступ к данным каналам связи.

4.9. Стороны обязуются по первому требованию противоположной Стороны предоставлять друг другу подтверждения о заключенной Сделке на бумажном носителе, подписанными уполномоченными представителями Сторон с приложением оттиска печати.

4.10. Стороны не имеют права в одностороннем порядке отказываться от заключенных сделок, за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ и настоящим Соглашением.

4.11. Платежи по обязательствам, вытекающим из условий заключенной Сделки, осуществляются в соответствии с платежными реквизитами и датами оплаты, указываемыми при заключении Сделки.

5. Порядок исполнения Сделок

5.1. Стороны определили следующие порядок и условия исполнения Сделок купли-продажи Драгоценных металлов на условиях их физической поставки.

5.1.1. Прием –передача Драгоценных металлов Покупателю осуществляется Продавцом в согласованном Сторонами Хранилище. Точное время проведения приема – передачи Драгоценных металлов согласовывается Сторонами в рабочем порядке.

5.1.2. Прием – передача Драгоценных металлов осуществляется представителями Сторон, при предъявлении доверенности, подтверждающей полномочия, и документа, удостоверяющего личность. В доверенностях указывается право уполномоченных представителей Сторон осуществлять прием - передачу Драгоценных металлов, а также подписывать Акты приема - передачи.

5.1.3. Прием - передача Драгоценных металлов производится со вскрытием транспортных мест, проверкой количества слитков и качества каждого слитка, их массы в соответствии с нормативными актами Банка России и проверкой соответствия принимаемых (передаваемых) Драгоценных металлов данным, указанным в сопроводительных документах и требованиям государственных и (или) отраслевых стандартов. В случае соответствия Драгоценных металлов условиям Сделки, а также данным сопроводительных документов и требованиям государственных и отраслевых стандартов, составляется Акт приема-передачи в двух экземплярах - по одному экземпляру для каждой из Сторон и подписывается уполномоченными представителями Сторон.

5.1.4. Если при осуществлении приема - передачи Драгоценных металлов обнаруживается полное или частичное их несоответствие условиям Сделки, данным, указанным в сопроводительных документах, или требованиям государственных и (или) отраслевых стандартов, Покупатель вправе отказаться от получения всего или части объема Драгоценных металлов, передаваемых по Сделке. При этом Сторонами составляется рекламационный акт, который подписывается лицами, уполномоченными Сторонами осуществлять прием - передачу Драгоценных металлов. Рекламационный акт составляется в двух экземплярах - по одному экземпляру для каждой из Сторон.

5.1.5. Об отказе от получения всего или части объема Драгоценных металлов Покупатель уведомляет Продавца путем направления сообщения по системам «REUTERS-DEALING» и S.W.I.F.T., телексу или письма на бумажном носителе за подписью уполномоченного представителя не позднее 12.00 по московскому времени рабочего дня, следующего за днем составления рекламационного акта.

5.2. Стороны определили следующие порядок и условия исполнения Сделок купли-продажи Драгоценных металлов на условиях их поставки на корреспондентские обезличенные металлические счета:

5.2.1. Обязательство Покупателя по оплате Драгоценных металлов и обязательство Продавца по их поставке подлежат исполнению в согласованные Сторонами дату оплаты и дату поставки путем:

- списания Покупателем со своего корреспондентского счета суммы, равной общей стоимости Драгоценных металлов по Сделке, в соответствии с платежными реквизитами Продавца;

- зачисления Драгоценных металлов на корреспондентский обезличенный металлический счет Покупателя.

6. Ответственность Сторон

6.1. Стороны по настоящему Соглашению несут ответственность за неисполнение/ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

6.2. При просрочке оплаты (поставки) Драгоценных металлов Сторона, нарушившая обязательство, (далее по тексту – «Нарушившая Сторона»), по требованию другой Стороны (далее по тексту – «Пострадавшая Сторона») уплачивает ей за каждый календарный день просрочки пеню в размере 0,3 % (Ноль целых и три десятых) процента от суммы неисполненного/ненадлежащим образом исполненного обязательства.


6.3. Просрочка исполнения одной из Сторон обязательств свыше 5 (пяти) рабочих дней считается отказом от исполнения сделки, и Сторона, не исполнившая обязательства, независимо от уплаты пени, выплачивает другой Стороне штраф в размере 5 (пяти) процентов от суммы стоимости драгоценных металлов по сделке. Кроме того, пострадавшая Сторона вправе расторгнуть сделку.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны не несут ответственности за частичное или полное невыполнение своих обязательств по настоящему Соглашению, если такое невыполнение вызвано наступлением и/или действием форс-мажорных обстоятельств.

7.2. Затронутая форс-мажорными обстоятельствами Сторона без промедления, но не позднее, чем через 3 (Три) рабочих дня после наступления форс-мажорных обстоятельств, в письменной форме извещает другую Сторону об этих обстоятельствах и об их последствиях. Не извещение или несвоевременное извещение о наступлении форс-мажорных обстоятельств влечет за собой утрату права ссылаться на эти обстоятельства.

7.3. Факт наступления и продолжительность форс-мажорных обстоятельств доказывается Стороной, ссылающейся на данные обстоятельства, кроме случаев, когда такие обстоятельства являются общеизвестными.

7.4. По окончанию действия форс-мажорных обстоятельств Стороны продолжают выполнение обязательств по настоящему Соглашению и заключенным на его основании Сделкам, если иное не будет предусмотрено дополнительным соглашением Сторон.

8. Споры

8.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в процессе реализации настоящего Соглашения или в связи с ним, решаются путём переговоров, а при недостижении договорённости рассматриваются в Арбитражном суде г. Москвы.


9. Срок действия Соглашения

9.1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует в течение неопределенного срока.

9.2. Каждая из Сторон имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящее Соглашение с предварительным письменным уведомлением об этом другой Стороны за 7 (Семь) календарных дней при условии отсутствия неурегулированных разногласий по вопросам, относящимся к сфере действия настоящего Соглашения и выполнения всех обязательств Сторонами по уже заключенным Сделкам в рамках настоящего Соглашения.


10. Прочие условия

10.1. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью и действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены оттисками печатей.

10.2. Настоящее Соглашение подписано в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон.


11.Адреса и реквизиты Сторон

МКБ «Москомприватбанк»




кредитная организация

127299, г. Москва, ул. Космонавта Волкова, д.14,




Тел./факс 156-78-18 телекс 485339 MPRI RU,

485340 MPRI RU

SWIFT Code: MPRIRUMM

REUTERS: MCPB




корр/счет № 30101-810-4-000-000003-42 в Отделении № 2 Московского ГТУ Банка России

БИК 044585342, ИНН 7713003871, ОКПО 29296665






12. Подписи Сторон


















Приложение № 1 к Генеральному соглашению


об общих условиях совершения сделок

купли-продажи драгоценных металлов

________________ от “__” ______ 2002 г.


подтверждение № ____________

о совершении сделки с драгоценными металлами

г. Москва

"___" __________ 200_ г.

___________________________ настоящим подтверждает, что совершил сделку по _______________ драгоценных металлов на межбанковском рынке РФ на следующих условиях:

1. Наименование металла:

2. Цена за один грамм __________________________________________________ массы:

химически чистой или лигатурной

____________ (__________________________________________________________) руб.

3. Общая стоимость:_____________ (________________________________________) руб.

4. Проба: _______________

5. Общая лигатурная масса:___________ (_________________________________) грамм.

6. Общая масса в химической чистоте:___________ (_______________________) грамм.

7. Количество слитков:_________ (______________________________) шт.

8. Дата платежа:

9. Дата поставки:

10. Условия платежа: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

11. Условия поставки и место передачи слитков драгоценных металлов:___________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________


Уполномоченное лицо


_________________/______________