Махаси Саядо Медитация Сатипаттхана Випашьяна

Вид материалаКнига

Содержание


Моральное поведение, сосредоточение и мудрость)
Материя (рупа) и психика (нама))
Иллюзия “я” (саккая-диттхи))
Саккая-диттхи-паханья сато-бхикху париббадже
Общая практика медитации випашьяна)
Упражнения для начинающих
Упражнение “сидит-касается” (“sitting-touching”))
Упражнение “подымается-опускается” (“rising-falling”))
Основные упражнения)
Дурангамам экачарам
Отслеживание помех)
Упражнение “Идет” (“walking”))
Упражнение “Сидит”)
Упражнение “Лежит”)
Упражнение “Сон”)
Упражнение “Пробуждение”)
Упражнения “Умывание” и “Еда”)
Резюме самых существенных моментов)
Подготовительная ступень
Первое основное упражнение
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


Махаси Саядо


Медитация

Сатипаттхана Випашьяна


Перевод с английского Дмитрия Ивахненко,

© 1998 Дмитрий Ивахненко

Содержание





Предисловие 3

Книга первая: через осознанность к видению-как-есть 6

(Моральное поведение, сосредоточение и мудрость) 6

(Материя (рупа) и психика (нама)) 8

(Иллюзия “я” (саккая-диттхи)) 9

(Общая практика медитации випашьяна) 10

Упражнения для начинающих 13

(Упражнение “сидит-касается” (“sitting-touching”)) 13

(Упражнение “подымается-опускается” (“rising-falling”)) 14

(Основные упражнения) 15

(Отслеживание помех) 17

(Упражнение “Идет” (“walking”)) 22

(Упражнение “Сидит”) 22

(Упражнение “Лежит”) 22

(Упражнение “Сон”) 24

(Упражнение “Пробуждение”) 25

(Упражнения “Умывание” и “Еда”) 26

(Резюме самых существенных моментов) 26

Книга вторая: практика медитации видения-как-есть 30

Подготовительная ступень 30

Первое основное упражнение 31

Второе основное упражнение 32

Третье основное упражнение 32

Основное упражнение при ходьбе 36

Прогресс в созерцании 37

Четвертое основное упражнение 38

Часть вторая: Дальнейшая практика 39

Как достигается Нирвана 50

Знание плода (пхала-нана) 52

Пересмотр 53

Как достичь более высоких путей 54

Специальное примечание 56

Приложение 57

Техники медитации 57

Движения подъема и опускания стенки живота 58

Начиная с материи 59

Созерцание возникновения в шести дверях восприятия 59

Медитация випашьяна без предшествующего развития дхъяны 60

Достижение чистоты ума с помощью сосредоточения доступа 61

Об авторе 63



Предисловие


Не надо доказывать, что никому не нравится страдать и каждый стремится к счастью. В нашем мире люди делают все возможное, чтобы предотвратить и облегчить страдания, и наслаждаться счастьем. Тем не менее их усилия в основном направлены на физическое благополучие с помощью материальных средств. Счастье в конечном счете зависит от позиции ума, и все же лишь немногие по-настоящему задумываются о развитии ума, а еще меньше людей серьезно практикуют тренировку ума.

Для иллюстрации можно обратить внимание на повседневное очищение и приведение в порядок своего тела, бесконечную погоню за едой, одеждой и жильем; на невероятный технический прогресс, который на сегодня достигнут для повышения материального благополучия, для усовершенствования средств связи и транспорта, для профилактики и лечения болезней. Все эти усилия в основном связаны с заботой о теле и с уходом за ним. Нужно признать, что они необходимы. Но эти усилия и достижения человечества не могут облегчить или устранить страдания, связанные со старостью и болезнями, проблемами в семье и экономическими трудностями, короче говоря, связанные с неудовлетворенными потребностями и желаниями. Страдания такого характера невозможно преодолеть материальными средствами; они преодолеваются только тренировкой и развитием ума.

В таком случае становится ясно, что нужно искать правильный путь тренировки, уравновешивания и очищения ума. Этот путь указан в “Маха Сатипаттхана сутре”, известном трактате Будды, произнесенном больше двух с половиной тысяч лет тому назад. Будда провозгласил:

Существует единственный путь очищения существ, преодоления печали и слез, устранения страданий и бед, выхода на правильный путь, достижения нирваны, а именно – четыре основы осознанности”.

Эти четыре основы осознанности –

(1) созерцание тела;

(2) созерцание чувств;

(3) созерцание ума;

(4) созерцание объектов ума.

Очевидно, что те, кто стремится к счастью, должны следовать этому пути, чтобы избавиться от загрязнений ума, вызывающих их страдания.

Если спросить кого-то, желает ли он преодолеть печаль и слезы, он, конечно, ответит “Да”. В таком случае ему, да и любому другому человеку, нужно практиковать четыре основы осознанности.

Если спросить кого-то, желает ли он устранить страдания и беды, он, не колеблясь, ответит положительно. В таком случае ему, да и любому другому человеку, нужно практиковать четыре основы осознанности.

Если спросить кого-то, желает ли он выйти на правильный путь и достичь Нирваны, он, конечно, ответит “Да”. В таком случае ему, да и любому другому человеку, нужно практиковать четыре основы осознанности.

Как практиковать четыре основы осознанности? В “Маха Сатипаттхана сутре” Будда сказал: “Постоянно практикуйте созерцание тела, созерцание чувств, созерцание ума и объектов ума”. Но без руководства квалифицированного учителя обычному человеку будет нелегко практиковать эти созерцания систематически, чтобы достичь успехов в развитии сосредоточения и видения-как-есть.

Сам я прошел очень интенсивный практический курс медитации Сатипаттхана под личным руководством Мингун Джетаван Саядо из Тхантона. Начиная с 1938 года, я обучил этой технике медитации несколько тысяч йогинов, в личном общении, а также через книги и лекции. По просьбе участников первых групп, которым я давал личные указания, я написал монографию по медитации Випашьяна (видения-как-есть) в двух томах. Эта монография была завершена в 1944 году и выдержала семь изданий. Во всех главах, кроме пятой, приведены научные выкладки и рассуждения со ссылками на тексты на языке пали, комментарии и подкомментарии. Пятую главу я предпочел написать общедоступным языком, чтобы те, кто у меня обучается, могли легко понять, как им нужно начинать, и затем идти шаг за шагом, с полным описанием основных моментов, в соответствии с “Вишуддхимаггой” и другими источниками. Перед вами перевод этой пятой главы. Первые четырнадцать страниц бирманского оригинала были переведены на английский в 1954 году У Пэ Тином, моим давнишним учеником, для тех, кто приезжал в наш центр медитации из-за границы. Страницы с 15 по 51 бирманского оригинала были по просьбе Ньянапоники Махатхеры переведены на английский моим учеником Мьянонг У Тином. Между прочим, можно упомянуть, что сейчас площадь нашего центра медитации Сасана Йейктха, - почти десять гектар, в нем больше пятидесяти зданий, в которых располагаются преподаватели медитации и йогины, монахи и миряне, и мужчины, и женщины.1

Почтенный Ньянапоника Махатхера привел этот перевод в окончательный литературный вид, получив одобрение по своим ценным предложениям. Перевод У Пэ Тина был отредактирован и улучшен стилистически, госпожой Мери МакКоллам, американской буддисткой. Она практиковала медитацию сатипаттхана под руководством Ангарики Муниндры в Бирма Вихаре, в городе Бодх-Гая, провинция Бихар, в Индии. Ангарика Муниндра долгое время находился в нашем центре. Он послал нам ее редакцию на рассмотрение и одобрение. После этого перевод был передан Ньянапонике Махатхере. Таким образом, эта книга, - это объединенное и совместное издание двух вышеупомянутых переводов, с добавлением моего предисловия. Пятая глава моей бирманской монографии, как я уже говорил, написана в общедоступном стиле. Я хотел бы сказать, что те буддийские термины, которые даны в этой книге без эквивалентов на языке пали, полностью объясняются в книге “Прогресс видения-как-есть” (“The Progress of Insight”), переводе моей работы с пали на английский почтенного Ньянапоники Махатхеры. Его книга “Сердце буддийской медитации” – сама по себе настоящий клад информации и указаний по этой чрезвычайно важной теме.

В завершение я хотел бы:
  1. сказать, что я глубоко благодарен за помощь тем, кто выполнил перевод и редакции, а также тем, кто взял на себя издание этой книги,
  2. настоятельно попросить читателей этой книги не ограничиваться содержащимися в ней теоретическими знаниями, а применить это знание для систематичной и упорной практики, и
  3. выразить мое искреннее желание, чтобы они вскоре обрели видение-как-есть и получили все те преимущества, которые описал Будда во вступлении к “Маха сатипаттхана сутре”.

Бхадданта Собхана

Агга Маха Пандита

Махаси Саядо

1 октября 1970 г.

Саасана Йита

16, Хермитейдж роуд

Рангун, Бирма