В. О. Ключевский В. Каплинский «Затерянные родники» Часть «Угранское поречье» Смоленск, 2003 г., 136 стр

Вид материалаДокументы
Что в имени твоем ?
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8
малина, что значит «малое количество, крохотность». Малиновка - «малая деревня». Таковой она могла быть изначально, но к 1924 году в этой деревне было 192 жителя, проживавших в 43 дворах. Славилась Малиновка и своими умельцами - санниками. Наряду с этой гипотезой, существует и еще одна, что свое название поселение могло получить от фамилии помещицы Малиновской, имевшей имения в Юхновском уезде, но это архивными документами пока не подтверждено.

В 6 километрах западнее поселка Всходы есть селение Невесель. Не от веселья или грусти произошло данное название деревни, а от сселения крестьян на новые земли. Неве - означает «неизвестно где», а корень сель - от глагола селить. «Неизвестно где поселили», - говорит название деревни Невесель. В 1863 году в этой деревне был 21 двор и проживало 108 мужчин и 110 женщин.

С сселением крестьян связано и название деревни Полуовчинки. Почти 30 лет прошло с тех пор, как перестала существовать деревня Овчинники, некогда Юхновского уезда (Темкинского района). Овчинник - скорняк, выделывающий овчины. Именно из деревни Овчинники часть крестьянских семей в первой половине XIX века было сселена помещиком на новые земли, образовав деревню с названием Полуовчинки В 1924 году в этой деревне было 27 домов и 178 жителей. Существует деревня и в наши дни, в отличии от Овчинников.

Как, все-таки, много может поведать простое географическое название совершенно обыденной русской деревеньки, затерянной невесть где. И как, все-таки, жаль, что первозданные источники жизни - деревни медленно, но неумолимо исчезают, унося с собой свою историю.


ЧТО В ИМЕНИ ТВОЕМ ?

Не смотря на все многообразие, разноплановость и многоликость географических названий Угранского поречья, все же большая их часть связана с именами и лишь отчасти с фамилиями. Щедрая многоликость имен, заложенных в основу топонимов, лишь отчасти может поведать о характере, привычках, внешнем виде, физиологических особенностях наших далеких предков. Условно все топонимы «именного» происхождения можно разделить на две части: топонимы, произошедшие от языческих имен-прозвищ и канонических (церковных) имен. Почему топонимы связаны именно с личными именами людей, а не с фамилиями? Настоящие фамилии у русских, в том привычном сейчас для нас понятии, начали формироваться только с XVI века, и этот процесс закончился лишь в конце XIX века, а отчасти и в начале XX века. В этом процессе последним в очереди на получение «фамилии» стояло крестьянство - основное население Угранского поречья. Зачастую, ошибочно за фамилии принимаются отчества, когда речь идет о событиях двухсотлетней давности и ранее, в особенности, когда речь идет о крестьянах. Часто в писцовых книгах XVII - XVIII веков можно найти следующие записи: «... у Ивашки Петрова сын Семка Иванов, а отец Петр Тимофеев...» Из этого примера ясно видно, что Петров, Иванов, Тимофеев не фамилии, а отчества, отвечающие на вопрос «чей сын?» -Петра, Ивана, Тимофея. Но период получения перечисленных канонических имен более поздний в истории России и к нему еще вернемся.

В дохристианскую эпоху не существовало разделения на имена собственные и нарицательные. Различие появилось постепенно. Люди же имели мирские имена, которые были именами-прозваниями или просто прозвищами, именами-кличками. С раннехристианского периода и до XVIII века имена-прозвища «имели место быть», постепенно «угасая» и «растворяясь» в преобладающих канонических, церковных именах. Несмотря на это, языческие имена все же оставили значительный след в топонимах Смоленщины.

В настоящее время очень сложно определенно сказать, от чего именно произошло то или иное географическое название сел и деревень; от имени ли первого поселенца или от имени владельца усадьбы - помещика, но то, что в названии присутствует имя или прозвище - определенно. «Выражается сильно русский народ! И если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, и в Петербург, и на край света», - писал Николай Васильевич Гоголь.

Возникновение языческих имен-прозвищ обуславливается рядом признаков, которые условно можно разделить на отдельные группы. Наиболее обширная группа имен-прозвищ те, которые давались человеку по внешнему виду и физиологическим особенностям. От таких имен-прозвищ в последующем стали именовать селения.

Сейчас о таком человеке сказали бы, что он блондин, но в древние времена человек получил прозвище Беляй - светлый. Это имя лежит в основе топонима Беляево - деревни в 9 километрах северо-восточнее поселка Знаменки. В конце XVIII века это была довольно крупная деревня в 25 дворов и населением более 150 крестьян. К 1924 году в этой деревне жило 264 человека в 62 домах. В конце января 1942 года партизанский отряд Холомьева у деревни Беляево разгромил большую группу фашистов, двигавшихся колонной из Федотково на Знаменку. Более сотни фашистских солдат осталось в угранской земле после этого боя.

Человек с русыми волосами получал прозвище Русан. От этого прозвища пошло название деревни Русаново. Во второй половине XIX века в этой деревне открылась школа на 10 учеников. А к 1918 году население этой деревни достигло 407 человек, но уже к 1924 году население деревни сократилось до 324 человек. К 1976 году население деревни составляло 173 жителя.

Любопытно название деревни Баканово, которое происходит от прозвища Бакан. В наше время вряд ли найдется человек, знающий значение слова бакан, но еще 1,5-2 века назад это было совершенно обыденное слово. Бакан - багряная краска, добываемая из червца. Червец же - растение дивала (кошенильник), называемый в народе концелярский корень. Баканый, как и червчатый - багряный. «Чрвленъ стягъ, чрвлена холка» («Слово о полку Игореве»). Прозвище Бакан мог получить человек с огненно рыжими волосами, и повело его это прозвище по жизни...

До 1950 года в Угранском поречье существовала деревня Бородулино. Данный топоним прозрачен - от имени-прозвища Бородуля, то есть человек с бородой. Если учитывать, что борода - обязательный «атрибут» мужчин -крестьян вплоть до начала XX века, то человек с прозвищем Бородуля должен был иметь некую особую бороду, возможно, очень большую. Даже в наши дни эта деревня не мала, но в начале XX века в этом селе насчитывалось 500 жителей. Речь идет о селе Губино, что вблизи истока реки Сигосы. Название села от мирского имени-прозвища человека Губа, физиологическая особенность которого были губы. В деревне Губино 2 января 1919 года родился Заслуженный летчик СССР полковник Котлов Василий Сергеевич. В 1957 году за мужество, проявленное при испытании новой авиационной техники, В.С.Котлову было присвоено звание Героя Советского Союза.

У одного губа, у другого щека, у третьего уши были «примечательной» особенностью, которая вошла в жизнь людей в виде языческих имен-прозвищ, и лишь спустя века стало привычными для нас фамилиями: Губин, Губов, Губанов, Щекин, Ушин, Ухов...

В наши дни о физиологических особенностях такого человека сказали бы, что он лопоух, а в былые времена - «он ушат». Тем не менее, человеку с прозвищем Ушат «не помешало» оставить свое имя-прозвище в истории Угранщины в названии деревни Ушатово, которую еще помнят, хотя и нет ее с 1975 года. Не много «пережила» Ушатово и деревня Полушино бывшего Мытишинского Сельского Совета. Название деревни происходит от мирского прозвища Полуша, что значит «пол (половина) уха», но никаким образом не от имени Павел, уменьшительное Павлуша.

Как бы сейчас назвали человека маленького роста? Наверное коротышка. Наши же предки такого человека «окрестили» бы прозвищем Коротень или Коротын - «человек коротыш». В трех километрах западнее поселка Всходы есть Деревня Каратыново - от имени-прозвища Коротын. На берегу же реки Сигоски, в 12 километрах от поселка Знаменки, есть деревня, значение названия которой близко к топониму Каратыново. Это деревня Корнюшково - от человека с именем-прозвищем Корне(ю)шок - от слова коренастый, то есть «сильный, крепкий», как корень, но не высок ростом. В том, что достаточно много прозвищ, означающих низкорослость, нет ничего удивительного. По данным воинской повинности за 1906 год, средний рост мужского населения в возрасте 18 лет по Смоленской губернии был равен 163,9 сантиметра.

«Тучный, толстый» - значение прозвища Полныш, от которого происходит название деревни Полнышево, в трех километрах от села Желанья. В XIX веке эта деревня была вотчиной баронессы Юлии фон Икскуль. Воспитанница Смольного монастыря, баронесса в 1850-х годах занималась литературным творчеством и переводами. С немецкого языка на русский язык ей были сделаны переводы нескольких детских книг, брошюр. На русском языке ей был выпущен сборник рассказов «Елка на празднике Рождества Христова». На немецком языке ей принадлежат несколько стихотворений. С баронессой фон Икскуль был знаком Илья Ефимович Репин, который писал ее портрет.

«Все селения находятся в стороне и как бы прячутся от незванных гостей... Причину такого удаления крестьян от большой дороги, приписывают древнему обычаю, бывшему во времена нахождения поляков...» (ГАСО, Ф.112, Оп.1, Св.2, Д.9, Л.2) Так современник начала XIX века описывал расположение некоторых селений. Так можно было бы сказать и о деревне с названием Глухово, что в 8 километрах юго-восточнее районного центра Угра. Расположенная среди лесов, вблизи истока реки Большой Слочи, вдали от дорог, она будто потерялась в глухомани. Но хоть место действительно глухое, название деревня получила от мирского имени-прозвища Глухой. Сейчас это совсем маленькая деревушка, но в 1921 году она была довольно большой. В деревне была школа, народный дом и проживало 233 жителя в 43 дворах. К 1924 году в деревне было уже 60 домов, и население составляло 282 человека. Но «спасительное» местоположение не спасло ее от упадка. Сильно пострадала деревня Глухово в период оккупации 1941 -1943 годов, не раз подвергавшаяся вражеской бомбардировке и обстрелу.

Вряд ли найдется человек не читавший Н.С.Лескова или не слышавший о русском умельце Левше, подковавшем блоху. Оказывается, и на Угранщине тоже жил Левша. Неизвестно какой он был мастер, но то, что человек носил прозвище Левша - очевидно. Об этом «рассказал» топоним Левшино - от этого имени. В конце XIX - начале XX веков в Левшино находилось имение помещика Атлярского Н. с землей в 100 десятин. Вблизи находилась деревня Ново-Левшино, принадлежащая Александру Николаевичу Ковалеву с землей в 270 десятин, в том числе 210 десятин лесные заросли. Еще в 1924 году в Деревне Левшино проживало 165 человек, но в 1974 году эта Деревня прекратила свое существование.

В 1943 году деревня Синяково, бывшего Знаменского района, была сожжена дотла и больше не возрождалась. Топоним прозрачен - от вполне обычного в древности прозвища Синяк. Чтобы понять, что данное прозвище на самом деле обычное, обратимся к писцовым книгам Вяземского уезда за 1624 и 1625 годы. Вот какие записи можно в них прочесть: «... во дворе Гришка Лукьяновъ сынъ Гулякинъ, у него зять Ондрюшка Степановъ сынъ Лыжникъ. ...бобыль Матюшка Тимофеевъ сынъ прозвище Чада, да Федотка Федосовъ сынъ Кривой...».

Имя-прозвище Щека было не таким уж и редким, но многие века назад. Как не вспомнить легенду об основателях города Киева - Кия и его братьях Хорива и Щека, первый из которых был правителем столь славного города. Был и в угранской земле свой Щека, и пусть не город, а только название деревни произошло от его имени - Щекино. Но сказать однозначно, что человек с таким прозвищем был приметен щекой, было бы неверно. Слово щека означает еще и «бойкий говорун, болтун», а это уже не физиологические особенности человека, а черты его характера, внутренние качества, от которых произошли многие имена-прозвища, а затем и топонимы, которые можно выделить в отдельную группу.

«Громкоголосый, крикун» - означает прозвище человека Шумиха. От этого прозвища исходит название деревни Шумихино. Прозвищем Шумиха мог быть наделен и сварливый, вздорный, бранный человек, точно так же, как и человек по прозвищу Циней. От этого прозвища произошло название деревни Цинеево на берегу реки Вороновки Совершенно не обязательно, что сварливые, бранные люди были основателями поселений. Прозвища могли перейти от отца к сыну, внуку, которые были тихи и покладисты.

«...известно, что на том месте, где она (деревня - В.К.) стоит, первым построился один богатый и жадный мужик по прозвищу Глот. Отсюда и пошло название - Глотовка», - писал М.В.Исаковский в книге «На Ельнинской земле» и был прав- Название деревни действительно происходит от человека по кличке-прозвищу Глот, что с древнерусского означает «обжора, пьяница», а глотила (от слова глот) - «обидчик, притеснитель». Так или иначе, а пороки человека налицо. Деревня Глотовка, пожалуй, одно из самых известных поселений Угранщины, благодаря выдающимся людям, родившимся здесь. 19 января 1900 года в этой деревне родился выдающийся поэт, лауреат Государственных премий СССР (1943 и 1949 годов), Герой Социалистического Труда (1970 год) Михаил Васильевич Исаковский. Годом раньше, 16 февраля 1899 года, в деревне Глотовка родился Анисимов Иван Иванович, литературовед, директор Института мировой литературы АН СССР (с 1952 года), член-корреспондент АН СССР с 1960 года, лауреат Государственной премии СССР в 1978 году (посмертно). В деревню Глотовка вместе с М.В.Исаковским дважды приезжал А.Т.Твардовский - летом 1935 и 1936 годов.

В начале XX века в деревне было около 50 дворов. В 1943 году Глотовка была сожжена дотла, но все же отстроилась, хоть и не была похожа на Глотовку детства Исаковского.

«Толстеть, отъедаться» - значение глагола сытеть, от которого происходит прозвище человека Ситик. Возможно, человек получил данное прозвище по своему телосложению, но не исключено, что родители ребенка желали видеть свое Чадо всегда сытым и поэтому дали ему данное имя. От имени-Прозвища Ситик произошло название деревни Ситиково, которая в 4 километрах западнее села Слободки.

Как часто в наше время можно слышать слово лох, считающееся обидным и относящееся к жаргонным. Но вряд ли тот, кто употребляет это слово знает, что слово лох совсем не жаргонное, а древнерусское лохъ, означающее «разиня, шалопай». На офенском же языке лох — «мужик, крестьянин вообще». По человеческому прозвищу Лох - разиня, была названа деревня Лохово, расположенная в 4 километрах западнее села Желанья. Еще в 1920-х годах была деревня с названием Малое Лохово. В 1924 году в деревне Лохово проживало 109 крестьян в 21 дворе. В годы Великой Отечественной войны у деревни Лохово, силами жителей окрестных деревень, в конце февраля 1942 года был построен аэродром.

«Сонный, неповоротливый, вялый», - таково значение имени-прозвища Вялый, от которого происходит название деревни Вяловка, которой уже нет около 40 лет. Во второй половине XIX века селение Вяловка принадлежало жене коллежского советника Казаковой Наталье Николаевне. К 1924 году Вяловка была крупным селением в 70 дворов и населением в 388 человек.

«Ох, и непоседа», - сказали бы сейчас о живом, подвижном ребенке. В раннехристианский период все было гораздо проще и вертлявого, неспокойно сидящего ребенка называли прозвищем Вертех, от глагола вертеться, вертыхатъся. Так и вошло в жизнь человека это прозвище, а от него и название деревни Вертехово, дошедшее до наших дней. Ожесточенные бои развернулись за станцию Вертехово в начале апреля 1942 года. 13 апреля 8-ая воздушно-десантная бригада овладела станцией.

У истока реки Шитовки расположена деревня Жолобово-Таково нынешнее название этого населенного пункта, но это именно тот случай, когда изменение лишь одной буквы в названии полностью меняет этимологию слова и топонима. В архивных документах XVIII века это сельцо имеет название Жалобово, от человека по прозвищу Жалобъ, то есть тот, кто постоянно жалуется на здоровье, урожай, жизнь... Да и в наши дни таких людей достаточно много. В конце XVIII века в сельце Жалобово был господский дом и 20 крестьянских дворов. К 1924 году Жолобово, а было уже такое написание топонима, было большим поселением в 443 человека, которые проживали в 85 домах. В годы Великой Отечественной войны П.И.Воронцов в родной деревне Жолобово организовал партизанский отряд из отставших от своих частей бойцов. К концу ноября 1941 года отряд насчитывал 120 бойцов. 24 января 1942 года отряд П.И.Воронцова около деревни Жолобово разгромил крупную воинскую часть фашистов. А 28 января 1942 года 50 бывших солдат и офицеров отряда П.И.Воронцова вошли в состав 160-ой стрелковой дивизии 33 армии М.Г.Ефремова, остальные же партизаны вошли в состав партизанского отряда А.Холомьева.

На противоположном берегу реки Угры от поселка Знаменки есть деревня с любопытным названием Баталы. Этимология топонима Баталы до конца не ясна, но в архивных документах XIX века это селение значится, как Боталы. Еще в более ранний период, в XVIII веке, эта деревня значится, как Ботало. Слово ботало означает того, кто «ботает некстати». Ботатъ - значит «болтать». Если это так, то получается «деревня болтунов»? Но глагол ботатъ имеет и другое значение - «толочь (месить) грязь». В этом случае беревню Ботало можно назвать не иначе, как «грязная». Однако, и это не все. Тот же глагол ботатъ имеет значение «бить масло», а ботало - «маслобойня».

Установить же истину чрезвычайно сложно. Достоверно известно лишь то, что в 1790 году в деревне было 10 крестьянских дворов, в которых жило 49 душ мужского пола и 42 души женского пола. В 1924 году население деревни составляло 290 человек, которые жили в 49 домах.

В 1960-х годах исчезла деревня Ходнево, бывшего Знаменского района. Название дерени происходит от мирского прозвища Ходень - «ходок, пешеход», тот, кто много двигается, подвижный человек. В 1920-е годы это было не малое поселение, в котором жили 83 мужчины и 107 женщин.

Красноречиво отражает российского крепостного крестьянина имя-прозвище Простей, что значит «человек не ученый, не книжный», безграмотный. В те времена о крестьянах говорили «простота сердечная». От прозвища Простей названа деревня Простеево, которой в настоящее время уже нет. В начале XVIII века деревня принадлежала помещику П.Котляревскому. Еще в недавнем прошлом, на левом берегу реки Угры, в 10 километрах от районного центра была деревня с названием Пищево. Происхождение этого названия деревни исходит от мирского прозвища Пищь, которое образовано от глаголов пищащий, пищание, писк. Данное имя-прозвище мог получить писклявый, кричащий ребенок.

Привычные ныне фамилии: Дедушкин, Бабкин, Бабин, Бабинов, Теткин, Дядькин..., образованы от прозвищ человека, отвечающих на вопрос «чей?». Подобные прозвища давались людям от того, в чьей семье они жили или были взяты на воспитание. Не стало главы семьи и ребенка растила и воспитывала одна мать, а в простонародье - баба или уменьшительное - бабенка. «Чей сын?» - бабин или бабенкин. Так и появились подобные прозвища, а от них селения Бабинки и Бабыново. В документах XVIII века встречается написание села Бабыново, как село Бабин. В середине XVIII века сельцо Бабыново принадлежало отставному полковнику Петру Александровичу Воронец (1699-1765 гг.). В этот период владения Воронцов в Юхновском уезде были 5,5 тысяч десятин земли. После смерти П.А.Воронец сельцо Бабыново перешло к его сыну-полковнику Андрею Петровичу Воронец, который в 1767 году построил в сельце деревянный храм во имя Святителя Николая. Спустя 33 года, в 1800 году, на средства жены полковника А.П.Воронец Гликерии Ивановны Воронец был построен каменный трехпрестольный храм во имя Казанской Божией Матери с приделами во имя Живоначальной Троицы и Святителя Митрофана. До 1918 года в этой церкви проводилась служба, но она была закрыта, а в 1930-х годах разобрана «... на нужды колхозников». Последней владелицей села Бабыново была А.Н.Ковалева (супруга профессора Игнатовского А.И.), которой в округе принадлежало 214 десятин пахотных земель, 391 десятина сенокосных земель, 33 десятины леса. На площади в 10 десятин в селе размещалась обширная усадьба: 2-х этажный деревянный дом размером 44 метра в длину и 20 в ширину, два деревянных и четыре каменных дома для большой прислуги, каменная кухня, три скотных двора, конюшня, птичник, свинарник, четыре амбара, три сарая, рига, каменная богодельня. Два деревянных дома занимала почта, кузница и дом для кузнеца и его семьи, баня и еще два деревянных дома, сдаваемых в аренду. Две десятины занимал фруктовый сад в 149 деревьев.

Село Бабыново, являясь волостным центром, не было большим. Лишь 55 жителей было в селе в 1918 году, а к 1 января 1924 году население села составляло 76 жителей. Большое имение было разобрано и разворовано. Процесс массового уничтожения имений начался после Февральской революции 1917 года. «Требую немедленно принять меры против грабежа имения. Имена грабителей должны быть установлены и имущество возвращено. Ответственности подлежат грабители и администрации волости. Профессор Игнатовский. 25.02.1917г.». (ГАСО, ВФ. Р-550, Оп.1, Св.1, д. 16, л. 13). Так телеграфировал в Бабыновскую волостную администрацию владелец имения Бабыново Игнатовский А.И., сотрудник Красного Креста Западного фронта. В 1950 году село Бабыново перестало существовать. Погибла в огне Великой Отечественной войны и, некогда большая деревня Бабинки. В этой деревне в 1920 году проживало 277 крестьян.

Родился в семье ребенок и, зачастую, свое отношение к нему родители выражали в именах-прозвищах: Ждан, Неждан, Люб, Мил... Впоследствии от таких прозвищ людей назывались поселения. В дальнейшем от прозвищ произошли и привычные в наше время фамилии: Жанов, Нежданов, Любимов, Милов... На угранской земле оставили свой след подобные имена-прозвища, отраженные в топонимике.

До 1965 года существовала деревня Милятино, название которой происходит от имени-прозвища Милята, что значит «милый, желанный». Некого в селе Милятино существовал православный храм, который по постановлению облисполкома от 13 июня 1938 года № 1242 был закрыт. В 1930-е годы образовалось поселение Ново-Милятино.

«Желанный» - такое значение имени-прозвища Хотиша от слова хотитъ. В последующем от этого прозвища произошло название деревни Хатишино.

Ну, разве в наши дни нет такого ребенка, который требует к себе постоянного внимания и родители постоянно с ним, в прямом смысле, возятся. В былые времена такой ребенок мог получить прозвище Песок - от слова