Савчук В. В. Кровь и культура Санкт-Петербург Изд-во Санкт-Петербургского ун-та

Вид материалаДокументы
Серов Н. В. Хроматизм мифа. Л., 1990. С. 193— 195, 336. 2 Леруа-Гуран
Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. Л., 1983. С. 403— 418. 4 Тайлор
Пространство архаического
Символ крови
Жертва Понятие жертвы. Пафос суицида. Усекновение главы. В модусе жертвы 60Язык чести
Метафизика раны
От первораны к первознаку
The Space of the Archaic
The Pulse of Festivity
The Language of Honour
From the Originary Wound to the Originary Sign
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Метафизика раны


1 Серов Н. В. Хроматизм мифа. Л., 1990. С. 193— 195, 336.

2 Леруа-Гуран А. Религия доистории // Первобытное искусство / Отв. ред. Р. С. Василевский. Новосибирск, 1971. С. 81— 91.

3 Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. Л., 1983. С. 403— 418.

4 Тайлор Э. Б. Первобытная культура. М., 1989. С. 86.

5 Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь. С. 117.

6 Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983. С. 42.

7 Чжуан-цзы // Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая. Ян Чжу. Лецзы. Чжуанцзы (VI— IV вв. до н. э.). М., 1967. С. 148.

8 Малявин В. В. Чжуан-цзы. М., 1985. С. 131.

9 Там же.

10 Чжуан-цзы приводит рассказ о встрече ученика Конфуция Цзы-гуна со стариком-садовником, которому первый посоветовал воспользоваться водочерпалкой для полива. Вот что ответил на это садовник: «Я слышал от

167

своего учителя, что тот, кто пользуется механизмами, будет все делать механически, а тот, кто действует механически, будет иметь механическое сердце. Если же в груди будет механическое сердце, тогда будет утрачена первозданная чистота, жизненный дух не будет покоен...» (цит. по: Малявин В. В. Чжуан-цзы. С. 143). Сгущение помыслов на полезности разрушает целостное видение мира, радость восприятия «бесполезного».

11 Имеются интересные наблюдения о том, как проявляются музыкальные инструменты и техника исполнения в облике исполнителя, о том, как буквально «срастаются» исполнитель и его инструмент, образуя фигуру человеко-арфы, человеко-рояля, человеко-кларнета и т. д. «Например, наметанному взгляду преподавателя консерватории не представляет никакого труда определить специализацию студента по его телесному образу» (Игольникова А. Б. О музыкальных инструментах и исполнителях: технико-антропологическое описание. М., 1992. С. 121).

12 Природа побеждается, обманывается силой инструмента, силой техники, ведь она сама «сидит» в инструменте, технике как.дьявол, как цена (и кара) за механизацию и «облегчение» труда. И если изначально «черти водились в тихом омуте», в омуте перед мельничным колесом, которое они крутили, то вскоре они облюбовали себе место в паровом котле, в наше же время, надо думать, они перебрались в ядерный реактор.

13 К. Леви-Строс отмечает, что имя не только Эдипа, но и его отца и деда «имеют общий признак, а именно предположительно выражают затруднение и пользование конечностями». Опираясь на знакомую ему мифологию американских аборигенов, он свидетельствует о распространенности представлений о хромоте первых людей, рожденных Землей (Леви -Строс К. Структурная антропология. М., 1983. С. 192— 193).

14 Бэкон Ф. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1978. С. 292.

15 Там же. С. 293— 294.

16 Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990. С. 375. — К этому следует добавить, что победу над страхом разъединенности тел знаменует любой подлинный праздник. Например, сектанты во время празднований ощущают, что тело их стало необыкновенно легким, как бы невесомым, воздушным, что их «сердце, все жилы и ноги радуются», «играют», «все члены приходят в движение», «начинают веселиться», и охватывает «такая радость, что если бы не потолок, то хватил бы выше звезд небесных» (Коновалов Д. Г. Психология сектантского экстаза. Сергиев Посад, 1908. С. 4— 5).

17 Тайлор Э. Б. Первобытная культура. С. 109.

18 См., напр., замечание весьма тенденциозного в своих оценках представителя европейского рационализма Э. Б. Тайлора: «... те народы, которые с самым неподдельным страхом верят в действенность магического искусства, сплошь да рядом в то же время не замечают факта, что магия по существу свойственна как раз племенам менее цивилизованным, чем они

сами, и что там она на своем настоящем месте» (Там же. С. 92— 93).

19 Разумеется, эти утверждения опираются на специальные исследования. Вот вывод одного из них: «Из столба и стола образуется первая кухня, первый храм, первая сцена, первые принадлежности жилища. Жертвоприношение вызывает первую варку. Так в родовом обществе создается очаг, будущая семейная святыня, этот образ храма и кухни» (Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М., 1978. С. 98).

20 Понятие «складируемые органы» — не плод прихотливой беспечности и субъективного произвола, оно органично связано с тем проблемным полем, которое тематизировано хайдеггеровским понятием Zwiefalt (складка, сгиб) и подхвачено в работах французских мыслителей — М. Мерло-Понти, М. Фуко и Ж. Делёза. История разрыва, складки, сгиба кратко изложена В. А. Подорогой (см.: Подорога В. А. Метафизика ландшафта. Коммуникативные стратегии в философской культуре XIX— XX вв. М., 1993. С. 266— 274, 316— 317). Вводимое Хайдеггером понятие Zwiefalt призвано было разобрать метафизические завалы, затемняющие исток предельного вопрошания и осмысления бытия, отринуть «школьное» прочтение основных понятий метафизики,

168

в том числе и понятий «внутреннее» — «внешнее». Ж. Делёз, следуя мысли М. Мерло-Понти и М. Фуко, с новой силой актуализирует интерес к этому понятию: «Для того чтобы достичь лучшего понимания того, как складка становится фундаментальной категорией, следует всего лишь рассмотреть рождение биологии» (Делёз Ж. О смерти человека и о сверхчеловеке // Фигуры Танатоса. Т. 2. СПб., 1992. С. 257— 258). Однако он «идеализирует материальную структуру сгиба: сгибание становится бесконечной операцией, благодаря которой один сгиб переходит в другой, а тот — в следующий» (Подорога В. А. Метафизика ландшафта. С. 317). Складки fusis'а представляются им sub specie самолюбования относительностью их оппозиций «внутреннее — внешнее» и взаимообращений друг в друга, но не как исток прорастания и творения, как сгиб-разрыв, как ранение целостности и разрыв сил поверхностного натяжения. Креативная роль разрыва, углубления и складирования (свертывания), хотя и предполагает возможность любого направления или ответвления, однако это не значит, что они равноправны. Таковыми являются лишь идеальные возможности, в которых качества полагаются как чистая интенсивность.

Я отстаиваю жизнеспособность термина «складируемые органы» перед лицом «складок», «сгибов», «сверток», «разгибов» и «разверток» на том основании, что он включает в круг коннотаций и процесс сгибания-складирования и его результат — как появление органического из неорганического, так и этапы форм живого в эволюции жизни. Прорыв и ранение «чистой поверхности» ведут к усложнению, завершающемуся мучительным рождением органов человеческого тела, самого тела и трансфигурацией последнего. Этим термином, таким образом, я фиксирую результат формирования / формования того, что выходит из охватывающе-сжимающих усилий складок Земли.

21 Канетти Э. Человек нашего столетия. М., 1990. С. 435.

22 Мамардашвили М. К. Классический и неклассический идеал рациональности. Тбилиси, 1984. С. 14.

23 Индоевропейская основа *оls~ (*оus-t) дала рус. уста, устье; лат. оs — рот; ostium — вход, устье; лит. uostos — устье, т. е. налицо перенос от понятия рот к понятию устье реки, узкий вход в какое-либо пространство (см.: Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984. С. 814). Аналогичное развитие претерпело и

ф.-у. suwe — рот: фин. suu — горло; манс. sunt — устье реки, отверстие сосуда; венг. száj— устье реки и т. п. (см.: Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорского языка. М., 1974. С. 400). Китайское слово kǒu имеет прямое значение рот, переносное устье, горловина, отверстие, дыра, жерло (орудия) в сочетаниях вход или выход (см.: Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте / Отв,. ред. В. Н. Гелия. М., 1988. С. 21).

24 Волошин М. Лики творчества. М., 1988. С. 348.

25 Кровь 33 // Большая медицинская энциклопедия / Гл. ред. А. Н. Бакулев. М., 1960. Стлб. 643 — Внутренним становится не только морская вода, но и «первичный бульон». «Так, в последние годы показано, что давно известные бактерии, обитающие в горячих источниках, на дне океанов, в желудках некоторых жвачных животных ... мало отличаются от организмов, живущих на Земле первыми» (Яковлев А. В., Юсуфов А. Г. Эволюционное учение. М., 1981. С. 65).

26 Гоббс Т. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. М., 1964. С. 207.

27 Шиперович М. Кровь и острая анемия под влиянием умеренных периодических кровопусканий: Дис. на соиск. докт. медицины. СПб., 1892. С. 102.

28 Томме М. Ф. Кровопускания с целью улучшения откорма сельскохозяйственных животных. М., 1950. С. 9.

29 Зельцер Д. М. Медицина и магия Древнего Востока (Страница из истории культуры). СПб., 1910. С. 13— 16; Кровопускание // Еврейская энциклопедия / Под общ. ред. А. Гаркави, Л. Кацельcона. Т. IX. СПб., Б/г. Стлб. 863— 865.

169

30 Раны и их лечение в тибетской медицине / И. О. Убашев, В. Э. Назаров-Рыгдылон, С. М. Баторова, К. С. Лоншакова. Новосибирск, 1990. С. 22.

31 Богданов К. Ф. О влиянии венозного кровопускания на организм человека: Тезисы дис. канд. мед. наук. Красноярск, 1949. С. 2.

32 Шиперович М. Кровь и острая анемия под влиянием умеренных периодических кровопусканий. С. 87.

33 Моисеев Н. Стратегия разума // Знание — сила. 1986. № 10. С. 26.

34 Лурье С. Я. Демокрит: Тексты, переводы, исследования. Л., 1970. С 559

35 Diffenbach J. F. Die operative Chirurgie. Bd. I. / Hrsg. F. A. Brochaus. Leipzig, 1845. S. 89.

36 Личко А. Е. Особенности саморазрушающего поведения при различных типах акцентуации характера у подростков // Саморазрушающее поведение у подростков / Под ред. А. Е. Личко, Ю. В. Попова. Л., 1991. С. 12.

37 Вот как описывает Д. Фрэзер процедуру мистериального посвящения богу Аттису: «Во время крещения посвящаемый... спускался в яму, которую сверху закрывали деревянной решеткой. Затем украшенного венками быка, на лбу которого сверкала золотая пластинка, загоняли на решетку и закалывали священным копьем. Его дымящаяся кровь потоком хлестала через

отверстия решетки и посвящаемый с благочестивым пылом впитывал ее всеми частями своего тела и одежды. Наконец, обрызганный с головы до ног алой кровью, он выбирался из ямы, чтобы принять знаки восхищения и поклонения, с видом человека, возродившегося для вечной жизни, смывшего все свои грехи кровью быка» (Фрэзер Д. Д. Золотая ветвь. С. 331).

38 Grof S. Beyond the Brein. New York, 1985. Р. 97— 100.

39 Гоголь Н. В. Собр. соч.: В 7 т. Т. 6. М, 1986. С. 301.

40 Хайдеггер М. Язык. СПб., 1991. С. 15.

41 Ницше Ф. Соч.: В 2 т. Т. 1. М, 1990. С. 359.

42 Священник Александр Ельчанинов. Записи, отрывки из дневника. (1881— 1934) // Литературный Иркутск. 1990. Август. С. 16.

43 Соловьев В. С. Соч.: В 2 т. Т. 1. М, 1988. С. 140.

44 Кровная месть // Новый энциклопедический словарь. Т. 23. Пг., б/г. С. 400.

45 Насилие (нарушение) // Словарь библейского богословия / Под ред. Ксавье Леон-Дюфура; пер. с франц. Bruxelles, 1990. Стлб. 644.

46 Малиновский И. А. Кровавая месть и смертные казни. Томск, 1908. С. 23.

47 Heiderich B. Genese und Funktion der Rache. Tübingen, 1974. S. 131.

48 Ibid. S. 113.

49 Ibid.

50 Ibid. S. 130.

51 Для Древней Греции этот процесс характеризовался тем, что «первые признаки нового образа мышления проявляются в решении некоторых правовых вопросов. Так, убийство больше не квалифицируется как частное дело, простое сведение счетов между родами; кровная месть, ранее обязательная для родственников убитого и приводящая к фатальной цепочке убийств, заменяется контролируемым наказанием; мера наказания определяется уполномоченными полисом лицами, а также общественностью» (Вернан Ж.-П. Происхождение древнегреческой мысли. М., 1988. С. 95— 96).

52 Комсомольская правда. 1992. 5 дек.


От первораны к первознаку


1 Жития святых, празднуемых православною русскою Церковью: В 2 т./ Под ред. Д. И. Протопопова. Т. 2. М., 1905. С. 109.

2 Флоренский П. А. Сочинения: В 2 т. Т. 2. У водоразделов мысли. М., 1990. С. 43— 44.

370

3 Заметим, что в лексический ареал слова «отрок» входит значение «раб». Последнее согласно нормам перевода библейского текста опирается на слова «Христа „вы не рабы, а сыны". А древний библейский термин „эбед", „раб" означает „служитель", „служащий", „отрок"» (Мень А. Откровение Иоанна Богослова // Знание— сила. 1991. № 9. С. 47).

4 «В армянских и арабо-иаковитских синаксарах (сборниках раннехристианских сказаний и поучений.— В. С.) сообщается, что составление Евангелия от Иоанна будто бы произошло по инициативе его ученика Прохора. Ведь Иоанн имел писца, а у первых трех евангелистов такового не было» ( Haase F. Apostel und Evangelisten in den orientalischen Überliferungen. Münster i. W.; 1922. S. 258). С. С. Аверинцев по этому вопросу пишет следующее: «В соответствии с раннехристианским апокрифом

„Деяния Иоанна Богослова" восточная иконография придает ему ученика Прохора, под диктовку записывающего его Евангелие» (Иоанн Богослов // Мифы народов мира: В 2 т. / Гл. ред. С. А. Токарев. Т. 1. М., 1991. С. 551). В статье «Иоанн Богослов» приведены две западноевропейских иллюстрации: «Святой Иоанн на Патмосе» — миниатюра П. Лимбурга (около 1411— 1416 гг.) и «Иоанн Евангелист на Патмосе» работы X. Бургмайра

(1518 г.), на которых Иоанн изображен в момент собственноручной записи текста (а судя по характеру изображения, возможно, и Апокалипсиса) (Там же. С. 549).

5 Августин. О порядке. Кн. 2, гл. XV // Творения Блаженного Августина. Ч. П. Киев, 1905. С. 213.

6 Там же. Ч. VIII, кн. 22. Киев, 1915. С. 292.

7 Цит. по: Лазарев В. Н. Византийская живопись. М., 1971. С. 24.

8 Мень А. Откровение Иоанна Богослова. С. 48. — Здесь, пожалуй, не избежать невольных ассоциаций с тем комплексом проблем, которые так или иначе вызывают к жизни имя Ж. Деррида. Идя вразрез с христианской традицией, а в нашем случае и с православным преданием, он предлагает версию, что св. Иоанн записывает не то, что открывается, но то, что ему

диктуется, ибо «непосредственного Откровения или прямого умозрения так и не происходит» (Derrida J. Apokalypse. Wien, 1985. S. 70). Двигаясь по силовым линиям своих тем, Деррида затрагивает нерв сообщения: проблематизирует сам процесс записи Откровения, настаивая на записи с голоса.

Вместе с тем, вопреки его усилиям, позиция Деррида встраивается в иконоборческую традицию Западной Церкви.

9 Согласно Х.-М. Мак-Люэну, с каждым исторически значимым открытием, с технологическим прорывом появляются новые «эпистемологические метафоры, структурирующие и контролирующие способы нашего мышления. Печатная революция, приписываемая Гутенбергу, не только рассеяла политическое и физическое тело, освободив голос от настоятельной необходимости присутствовать в своем физическом воплощении, но также и спровоцировала напряженный дисбаланс между устной и письменной речью с последующей консолидацией визуального пространства в качестве доминирующей метафоры окультуривания» (Маккафери С. Маклюан + язык ×музыка //

Кабинет. Группа исследования современного искусства. СПб., 1993. № 6. С. 116). В результате рождается эпоха «оптикоцентризма». В ее лоне «рассмотреть», «увидеть» — синонимы «исследовать», «анализировать», а утверждение «я вижу» все одно что «понимаю», «подтверждаю», «соглашаюсь».

10 Комлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М., 1992. С. 21.

11 Там же. С. 22.

12 Мерло-Понти М. Тело как выражение — и речь (гл. из книги «Феноменология восприятия») // Онтология. Эстетика. Религиозная философия / Ред.-сост. Г. И. Беневич. СПб., 1993. С. 74.

13 Первый обслуживает постструктуралистический подход к языку; дезавуируя автора и субъект высказывания, он замыкает суверенное пространство означающего. Второй же рекрутируемый из биологической области, в которой он означает «прободение, т. е. образование сквозного отверстия в стенке полого органа вследствие болезни или травмы и сквозные отверстия в

171

оболочках клеток», отражает психофизиологическое и лингвистическое единство. Проявление следов видимого и слышимого: на теле указывает на тот способ постижения сущего, в котором физиология, психика и лингвистика еще / уже не расчленены, тем самым несколько реабилитируя роль «материи», сигнификации и авторское усилие человека как «участника сопротивления» тотальной записи тел.

14 Древнерусская миниатюра. 100 листов миниатюр с описанием и статьями М. Владимирского и Г. П. Георгиевского. М., 1933. С. 66.

15 Во избежание иллюзии уникальности разногласия предания и изображения укажем на фиксируемые историками различия эпоса о Гильгамеше и одновременных ему месопотамских произведений скульптуры и графики (см.: Афанасьева В. К. Гильгамеш и Энкиду. Эпические образы в искусстве. М., 1979. С. 114). По-видимому, в основании этого феномена лежат более глубокие причины, коренящиеся в различии природы видения и говорения.

16 Лазарев В. Н. Византийская живопись. С. 261.

17 Топоров В. Н. О ритуале: Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках / Отв. ред. Е. С. Новик. М., 1988. С. 21.

18 Барт Р. Избр. работы: Семиотика. Поэтика. М., 3989. С. 371.

19 Коростовцев М. А. Писцы Древнего Египта. М., 1962. С. 32— 34.

20 Там же. С. 6.

21 Следует отметить неожиданность последствий диалогов платоновского Сократа. Его противники (собеседники) избраны — да не геометр не войдет — для демонстрации логической принудительности плоскости вопросов, плоскости определений и дефиниций; соглашаясь и потакая Сократу, они выполняли

функцию подобную той, которую исполнял агитатор Освенцима, встречающий составы с соплеменниками-евреями. Он убеждал их, рассеивая панику и облегчая тем самым разгрузку и помещение в лагерь, в нормальной жизни в лагере, подкрепляя слова своей приличной одеждой и сытым видом, рождая мысль и надежду на приемлемость жизни в организованном по «проекту разума» пространстве. Оппоненты Сократа — словно приодетые посланцы из будущего. Под натиском рассудочных ловушек они отвергают объемность мудрости традиции и своим поддакиванием и любопытством увлекают других за «развратником юношества», который (и в этом парадокс и ирония истории — непишущий) приводит их на порог дома европейского рационализма и тотальной власти письменного знака.

22 Мэмфорд Л. Миф машины // Утопия и утопическое мышление: антология зарубежной литературы / Сост., общ. ред. В. А. Чаликова М., 1991. С. 87.

23 Там же. С. 88. — Мысль о возникновении письма в связи с потребностями учета и контроля высказана ранее в ставшем уже классическим труде А. Марру: «Письмо было изобретено не для фиксации метафизических и теологических догм, а для обеспечения практической отчетности администрации» (Marrou H.-I. Historie

de l’éducation dans l’antiquité . Paris, 1948. Р. 20).

24 Там же. С. 91.

25 Иванов Вяч. Вс. До — во время — после? (Вместо предисловия) // Франкфорт Г., Франкфорт Г. А., Уилсон Дж., Якобсен Т. В преддверии философии. М, 1984. С. 14.

26 Коростовцев М. А. Писцы Древнего Египта. С. 19.

27 Мэмфорд Л. Миф машины. С. 93.

28 См., например, книгу М. Матье и В. Павлова «Памятники искусства Древнего Египта» (М., 1958), в которой только одно изображение писца выполнено в профессиональной позе — № 22. Остальные — № 7, 21, 23, 26, 32, 61 — нет.

29 Коростовцев М. А. Писцы Древнего Египта. С. 7.

30 Можно сослаться на то, что «писать» во многих языках этимологически связано с «царапать», «углубляться», «разгребать» (землю или другой податливый материал). К примеру, французское «ecriver» происходит от лат. «scribere», истоком которого, вероятно, является слово «grab», происходящее из

172

той же семьи, что и древнегреческое «graphien», которое, собственно говоря, обозначает «делать углубление», «углубляться». Древние писали, делая углубление на восковых табличках стилетом. Древнегреческое graphien и латинское scribo соответствуют готическому graben, что означает «углубляться», древнеславянскому grepsti, т. е. углубляется, а затем погребать, откуда «гробы», т. е. могилы и различные слова, относящиеся к навигации. Русское слово гребсти, гребло— то, что углубляется в воду (Grand Dictionnaire Universal / Par Pierre Larousse. Vol. 7. S.a. Р. 162). В. И. Даль на эти слова дает следующие толкования: «Гресть или грести; гребнуть, гребать или гребывать, захватывая что мелкое, сыпучее или жидкое... Например, без весла не гребется» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. 'Т. 1. М., 1978. С. 392). А слово «гроб — ящик в меру человека, для схо(по)хоронения трупа его. Стар. могила, могильная яма. Гробля стар.— ров, канава (грести, рыть)... Гробня арх. — провал или пещера» (Там же. С. 396). Немецкое Schreiben соответствует «средневерхненем. — schriben, древневерхн. — scriban, древнесакс. — scriban, англонорм. — scrivan, древнефранц. — scriva. Вместе с римской письменностью (сменившей древние руны, см. «Вuch», «lesen», «raden», «Rune») заимствовано из латинск. scribere, примерно в то же время, когда были заимствованы Brief и Tunte. Иностранное слово сначала утвердилось в южной Германии, в то время как в Англосаксоиии употреблялось связанное с выцарапыванием рун writan (см. reißen Riß). В готском бытует ufmēljan— «подписывать». Отклонение в развитии обнаруживают англосакс. scrifan — «возлагать (церковное) покаяние, принимать исповедь», англ. shrive— «исповедовать(ся)», англосакс. scrift, англ. shrift — «исповедь», древнесканд. skript — «исповедь, наказание» (Кluge F. Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache. Berlin, 1975. S. 679). На этом пути по вьющейся тропе значений, безусловно, интересны те ключевые метки, которые указывают направление движения на развилках, либо те из них, что свидетельствуют о новых областях, в которых неожиданно застигает себя исследователь. К таковым можно отнести появление у глагола schreiben значения «исповедь», «наказание». Последнее же в большинстве случаев связано с криком, что, в свою череду, является косвенным подтверждением оправданности введения оператора звука в фигуру первобытного «означающего» — извиво-кричащего тела.

Продолжение этой линии, как это ни странно, обнаруживается в тюремном жаргоне, который, по мнению ряда специалистов, редуцируется до архаических пластов человеческой культуры. Слово «писать», «пописать» означает порезать тело врага чем-то острым: бритвой, остро заточенным небольшим ножом, стеклом (см.: Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авт.-сост. Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. М., 1992. С. 175— 176). Кстати, писать — не значит убивать, скорее, оставить память, следы, шрамы. Естественно, что при таком «письме» крик неустраним. Следует добавить, что эти значения преступной лексики интернациональны. Авитал Ронелл вспоминает о своем детстве: «Когда я жила в Бруклине, я была членом „небольшой лиги" банд. Меня звали boss girl. Мы били окна, а осколками „писали" членов других банд. Это было ужасно. Меня едва не зарезали» (Вулф Г. Интервью с Авитал Ронелл // Митин журнал. 1993. № 50. С. 125). Она использует жаргонное слово из своего детства — scribe, которое А. Т. Драгомощенко совершенно верно переводит глаголом «писать», закавычив его.

31 Гегель. Наука логики: В 3 т. Т. 1. М„ 1970. С. 131.

32 Там же. С. 127.

33 Филиппов А. К. Истоки и природа искусства палеолита: Дис. На соиск. ученой степени докт. истор. наук. СПб., 1991. С. 125— 126.

34 Обзор точек зрения на мотивы изобразительной деятельности художников палеолита см.: Там же. С. 59— 91; см. также: Окладников А. П. Утро искусства. Л., 1967. С. 26— 32; Фролов Б. А. Первобытная графика Европы. М., 1992.

35 Kamper D. Zeichen als Narben. Gedanken zur «Materie» der Signifi

173

kation // Elementarzeichen / Idee und Konzeption: Lucie Schauer. Berlin, 1985. S. 159.

36 Лопухова О. В. Символика ритуала жертвоприношения в Древней Греции (Обзор) // Личность и общество в религии и науке античного мира (Современная зарубежная историография) / Отв. ред. В. И. Исаева, А. П. Маринович. М., 1990. С. 73.

37 Гаспаров М. Л. Древнегреческая хоровая лирика // Пиндар Вакхилид. Оды. Фрагменты. М., 1980. С. 334— 335.

38 Романтический миф поэта, писателя, философа, творящих вопреки невыносимой физической или душевной боли (здесь и Кант, страдавший неопределенными болями во всех органах, и Блез Паскаль, погружающийся в сложные математические вычисления, несмотря на тяжелые невралгические боли, и, конечно же, Ницше и Кьеркегор — персонифицированные фигуры этого мифа, и многие другие), привлекая образ строкочащего тела, может лишиться, изрядной доли очарования. Дело в том, что они творили не столько вопреки, сколько благодаря боли, так как письмо — наркотик, анастезия, противоболь. Поскольку исследования того, что, согласно М. Фуко, было прежде прерогативой мастеров «заплечных дел», проведенные «в физиологических и психологических лабораториях, показали, что если испытываемому наносить два

болевых раздражения, они смягчают друг друга. Более сильная боль отвлекает или, может быть, привлекает внимание и заставляет человека забыть о менее сильной» (Кассиль Г. Н. Наука о боли. 2-е доп. изд. М., 1975. С. 334). Узурпируя место верховной боли, «пытка словом» является настолько сильной, что «жало в плоть» становится неощутимым: боль забывается в письме и затихает. На время.

39 Бланшо М. Умирать довольным // Родник. 1992. № 4. С. 51.

40 Барт Р. Избр. работы: Семиотика. Поэтика. С. 384— 386.

41 Как показывают исследователи, в современной литературе, посвященной существенному изменению экзистенциальной проблематики, вопросы смысла бытия человека уступают место проблемам существования всего человечества перед лицом всевозможных катастроф, его поджидающих. В этом сюжете нигилизм «старого», классического экзистенциализма, основанного на ненависти, принципиально не в состоянии стать на точку зрения другого. Утверждая сутью человеческого существования «бытие к смерти», экзистенциализм старого образца по сути перечеркивает саму значимость жизни и способствует возникновению у человека деструктивных тенденций (см.: Hollbrook D. Further studies in philosophical Antropology. Aldershot, 1988. Р. 34-52).

42 Сухачев В. Ю. Онтологическое искушение, или Некоторые замечания о словечке «есть» // Вести Санкт-Петербург. ун-та. Сер. 6 Вып 2. 1992. С. 32.

43 Там же. С. 33.

44 Изложение основных религиозно-теологических интерпретаций этой заповеди см.: Горичева Т. М. Святые животные. СПб., 1993. С. 10— 12.

45 Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге: Сборник. М., 1991. С. 183.

46 Подорога В. А. Метафизика ландшафта. Коммуникативные стратегии в философской культуре XIX— XX вв. М., 1993. С. 305.

47 Там же. С. 302.

48 Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск, 1992. С. 197.

49 Сумароков А. П. Поли. собр. соч. Ч. X. М., 17812. С. 36.

50 Дефис // Словарь современного литературного языка: В 17 т. Т. 3. М.; Л., 1954. Стлб. 756.

51 Щерба Л. Пунктуация // Литературная энциклопедия: В 11 т. Т 9. М., 1935. Стлб. 370.

52 Воодушевление понимается здесь в том смысле, в котором трактует его К. Лоренц, а именно как «социальные и защитные реакции наших антропоидных предков», которые в моменты опасности, сражаясь за свой род, как бы забывают свою индивидуальность и отбрасывают многие запреты и мо-

174

ральные ограничения (Лоренц К. Агрессия (так называемое Зло) // Вопросы философии. 1992. № 3. С. 29).

53 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1980. С. 596.

54 Там. же. С. 406.

55 Филиппов А. К. Истоки и природа искусства палеолита. С. 126.— Им же собраны многочисленные свидетельства специалистов о «следах предварительной подготовки для нанесения знаков и рисунков с помощью обивки, скобления и шлифовки. Как отмечают Б. и Ж. Делюки, подобные следы ... наблюдаются в девяти случаях из семнадцати в убежище Бланшар, в трех из восьми — в Кастане, в пятнадцати из двадцати одного — в Ферраси» и т. д. (Там же. С. 126— 128).

56 Мандельштам О. Египетская марка // Наше наследие. 1991. № 1. С. 67.

57 Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Репринтное изд. Т. 2, ч. I. М., 1989. Стлб. 330— 331.

58 Елизаренкова Т. Я. «Ригведа»— великое начало // Ригведа. Мандалы I— IV. М., 1989. С. 543.

59 Насилие (нарушение) // Словарь библейского богословия / Под ред. Ксавье Леон-Дюфура; пер. с франц. Вruxelles, 1990. Стлб. 645.

60 Bataille G. L’Experiens intérieure // Oeuvres complêtes. T. V. Paris, 1973. Р. 87.

61 Вот как это происходило на Среднерусской возвышенности. «Рубежи в русской природе соразмерны труду человека и его лошади, его способности пройти с лошадью за сохой или плугом, прежде чем повернуть назад, а потом снова вперед. Приглаживая землю, человек убирал в ней все резкие грани, бугры, камни. Русская природа мягкая, она ухожена крестьянином по-своему, — пишет Д. С. Лихачев — и продолжает эту тему далее… и с какой

тщательностью гладил человек холмы, спуски и подъемы! Здесь опыт пахаря создавал эстетику параллельных линий... В деревне и в городе продолжается тот же ритм параллельных линий, который начинается с пашни. Борозда к борозде, бревно к бревну, улица к улице. Крупные ритмические деления сочетаются с мелкими, дробными» (Лихачев Д. С. Письма о добром и прекрасном. Симферополь, 1990. С. 104— 106). Способ формирования русского пейзажа легко соотносим со способностью «выпрямлять», «приглаживать» с помощью быка и сохи китайским крестьянином или с помощью мотыги земледельцем африканской деревни и т. д. природную линию осваиваемой ими местности.

62 Lyotard Y.-F. Tombeau de l’et autres papiers. Paris, 1984. P. 71-72 (пер. О. Туркиной).

63 Мысль, что время для архаического человека не течет в современном, новоевропейском смысле, а пространство немыслимо (нечувствуемо) вне и эмоционального, и событийного наполнения, звучала рефреном на коллоквиуме историков и этнографов. Вот характерная ее модуляция: «Веками и даже тысячелетиями, да и в пределах одного и того же года перемены — столь незначительны, столь мало влияют на образ жизни, что время оказывается практически неуловимым, близким к нулю, как бы некая константа» (Арсеньев В. Р. Временные социальные циклы бамбра // Пространство и время в архаических культурах / Отв. ред. И. В. Следзевский. М., 1992. С. 37).

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие 3

Пространство архаического

Архаичное и архаическое. Рекультивация архаики. Архаика versus современность. Дистинкции архаического. Гипоорадинамия и одородефицит. Приговор колыбельной 6


Символ крови

Исток символа крови. Влияние контекста. Фигуры риска. Кровообращение в культуре 28


Пульс праздника

Обстоятельства новизны. Хмельной напиток, или Коррида праздника. Зеркало повседневности 46


Жертва

Понятие жертвы. Пафос суицида. Усекновение главы. В модусе жертвы 60


Язык чести

Месть и суд. Классическая пощечина. Пощечина в «серебряном веке». Почему звук пощечины мокрый? Пощечина как искривленное пространство. В пределах означающего. Отзвуки жанра 74

Метафизика раны

Имя раны. Симметрия ран. Метка небес. Складируемые органы. Жесткое рукодействие. Откровение. Прививка воспитателя. Кровавая месть 97

От первораны к первознаку

Отрок Прохор и проблема письма. Конфигурация пишущего тела. Строкочащее тело. Тело по ту сторону дефиса .... 118


Послесловие в жанре манифеста: От постмодернизма к «Новой архаике» 152

176


CONTENTS

Introduction . , . . . . . . . . 3


The Space of the Archaic

The Old and the Archaic. Recultivating the Archaic. The Archaic Versus the Contemporary. Distinctions in the Archaic. Hypocrydinamia

and Odourdeficiency. Verdict of a Lullaby 6


The Symbol of Blood

The Source of the Symbol of Blood. The Influence of Context. The Figures of Risk. The Circulation of Blood in Culture. ... 28


The Pulse of Festivity

The Circumstances of Novelty. Intoxicating Beverage or Bullfighting of the Festivity. The Mirror of the Daily Life 46


Sacrifice

The Notion of Sacrifice. The Pathos of the Suicide. The Cutting of the

Head. In the Mode of Sacrifice 60


The Language of Honour

Vengeance and Justice. Classical Slap in the Face. The Slap in the Face during the «Silver Age». Why Is the Sound of the Slap in the Face Wet? Slap in the Face: Distorted Space of Event. In the Chapels of Signifier. Overtone of Genre 74


The Metaphysics of Wound

The Name of the Wound. The Symmetry of Wounds. The Sign of the

Heavens. Skladiruemye Organs. (Organs That Lie Together). Hard

«Handwork». Revelation Grafting of the pedagogue. Blood Ven

geance 97


From the Originary Wound to the Originary Sign

The Disciple Prokhor and the Problem of Writing. Configuration of the Writing Body. Writing-crying Body. Body on the Other Side of

the Hyphen 118

In Place of Conclusion. From the Postmodern to the New Archaics. (Manifesto) 152

177

In the first place, the book «The Blood and the Culture» of Savchuk V V. is made notable by a nontraditional choise of what can be the subject of reflection for the philosopher. As a matter of fact, the usual philosophical discourse based on pair categories is rejected here. Instead, the discourse orientated on «existentials» is built and sustained.

The famous phrase of Heidegger «the essence of technique is not anything technical» is constantly reminded during the reading of the book, because it makes clear that the essence of culture is not anything «cultural» and «humane» — on the contrary, culture, even the most purified one, represents a far derivative of sources absolutly unlike it's essence — existentials of pain, blood, sacrifice, transgression. Veritable adventures of spirit, it's obstacles in the path to «modern culture» are traced by the author from an unexpected point of view, but observed with confidence as in invisibility as in inno-visibility.

Sometimes the analytic changes ty pure intuition, a number of moves of reflection caused by a moment of beauty and not by trustworthiness in the strict sence of this word. But everywhere a will to violation of the balance of «already mentioned» is present. That is without which the real author is inconceivable. The syncretism of the writing is fully justified. As a result the reader immediatly understands that «the World as Wound and Sacrifice» is not less real than «the World as Will and Idea».

Alexander K. Sekatskiy