Инструкция по охране труда № для машиниста погрузочной машины (автомобильного погрузчика)

Вид материалаИнструкция

Содержание


2. Требования безопасности перед началом работы
3. Требования безопасности во время выполнения работы
4. Требования безопасности после окончания работы
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
6. Дополнительные требования
Подобный материал:


_________________________________________________

(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)

УТВЕРЖДЕНО



Приказ _______________________

(должность работодателя и


_____________________________

наименование предприятия)


_________________ № _________

(число, месяц, год)


ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ДЛЯ МАШИНИСТА ПОГРУЗОЧНОЙ МАШИНЫ

(АВТОМОБИЛЬНОГО ПОГРУЗЧИКА)




1. Общие положения


1.1. К управлению автомобильным погрузчиком допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право управления погрузчиком.

1.2. Машинист, который принимается на работу, должен пройти вступительный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, с правилами поведения при возникновении аварий.

До начала работы, непосредственно на рабочем месте, машинист должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вступительного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вступительного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.

При этом обязательными являются подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. При выполнении работ автомобильным погрузчиком возле линий электропередачи машинисту должен быть выдан “наряд-допуск на выполнение работ повышенной опасности”, в котором отмечается время (период) проведения работ, место, условия их выполнения.

1.4. Работа автомобильного погрузчика возле линий электропередачи под напряжением допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника и при условии, что расстояние в воздухе между крайней точкой и ближайшим проводом линии электропередачи будет не меньше:


Таблица


Напряжение линии электропередачи, кВ

До 1

1–34

35–149

150–219

220–330

331–800

Расстояние, м

1,5

2

4

5

6

9


При невозможности соблюдения указанных условий с линий электропередачи может быть снято напряжение на весь период проведения работ.

1.5. Машинист автомобильного погрузчика должен выполнять работу в спецодежде.

Спецодежда должна быть годной к ношению и отвечать размеру, росту машиниста. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

1.6. Техническое состояние автомобильного погрузчика должно гарантировать безопасность его работы. Погрузчик может быть укомплектован звуковой и световой сигнализацией, аптечкой первой помощи, средствами пожаротушения.

1.7. Кабина машиниста, органы управления и приборы должны быть чистыми, сухими и свободными от посторонних предметов. На погрузчике не разрешается хранить промасленные или смоченные горючим протирочные материалы, а также бензин, керосин и прочие легковоспламеняющиеся вещества.

1.8. Заправлять погрузчик топливом разрешается только механизированным способом, в светлое время суток или в другое время при достаточном электрическом освещении.

1.9. Для облегчения запуска двигателя в зимний период в системе охлаждения следует использовать жидкости с низкой температурой замерзания (антифриз), которые надо заправлять с использованием специального насоса.

При использовании в системе охлаждения антифриза машинист должен придерживаться требований безопасности в соответствии с ДНАОП 0.00-1.28-97. Правила по охране труда на автомобильном транспорте.

После работы с антифризом необходимо хорошо вымыть руки водой с мылом.

1.10. При техническом обслуживании автопогрузчика для предотвращения ожогов (обморожения) рук паром или горячей водой (антифризом), которые выбрасываются из радиатора при перегреве двигателя, крышку радиатора следует снимать в рукавицах, стоя с наветренной стороны.

1.11. При перегонах автопогрузчика улицами населенных пунктов и автомобильными дорогами необходимо выполнять Правила дорожного движения Украины.


2. Требования безопасности перед началом работы


2.1. Перед началом работы надеть специальную одежду и обувь, предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами: комбинезон хлопчатобумажный, резиновые сапоги, рукавицы комбинированные.

На внешних работах зимой: куртку и брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке, валенки.

2.2. Ознакомиться с технологией и фронтом работ, рельефом и особенностями площадки, на которой придется работать.

2.3. При подготовке автопогрузчика к выезду проверить:

– техническое состояние автопогрузчика, обращая внимание на исправность тормозной системы, рулевого управления с усилителем, двигателя, коробок передач, гидросистемы (нет ли течи в цилиндрах и шлангах), приборов освещения и сигнализации, правильность установления зеркала заднего вида;

– давление воздуха в шинах.

2.4. Убедиться в правильности регулирования поднятия каретки грузоподъемника и механизмов наклона.

Выявленные неисправности устранить.

2.5. Территория площадки, предназначенная для ведения погрузочно-разгрузочных работ автопогрузчиком, должна быть освобождена от посторонних предметов, спланирована, освещена и иметь достаточно твердую поверхность, рассчитанную на прием грузов.


3. Требования безопасности во время выполнения работы


3.1. Прежде чем начать движение, машинист должен убедиться, что проезд в рабочей зоне свободен от посторонних людей, дать предупредительный звуковой сигнал.

3.2. В зоне работы автопогрузчика не должны проходить пути ручного перенесения и транспортирования грузов, пешеходные дорожки, подземные технологические трубопроводы, линии электропередачи.

3.3. В местах пересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными путями устраиваются мосты или настилы.

3.4. При перемещении автопогрузчиком искусственных крупногабаритных грузов или технологического оборудования инженерно-техническим работником, который осуществляет руководство роботами, назначается стропальщик, а при необходимости – и сигнальщик.

3.5. Грузы, которые закрывают видимость пути автопогрузчика, следует перевозить в сопровождении сигнальщика. Сигнальщик должен находиться на безопасном расстоянии от груза, который перемещается, и иметь визуальную или радиосвязь с машинистом.

3.6. Материалы, которые грузятся в ковш, необходимо загружать так, чтобы исключалась возможность их падения.

3.7. Не разрешается накачивать шины, если возле колеса со стороны съемного бортового кольца находятся люди, так как срыв кольца может привести к несчастному случаю. Накачивать шину в полевых условиях необходимо съемным бортовым кольцом книзу, а в стационарных условиях – поместив ее в специальный металлический каркас.

3.8. Из топливо- и маслопроводов не должно быть течи, все части автопогрузчика должны быть очищены и протерты от потеков горючего и топлива.

3.9. Разгрузка грузов на краю склона котлована (траншеи) проводится только с разрешения мастера или прораба после проверки устойчивости грунта. При этом, чтобы гарантировать безопасность работающих, расстояние от бровки склона до грузов, которые укладываются, должна составлять не меньше 1 м.

3.10. При загрузке или разгрузке пыльных грузов машинист должен работать в пылезащитных очках и респираторе. Фильтр респиратора меняют по мере загрязнения, но не реже одного раза за смену.

3.11. При поднятии и передвижении груз может равномерно опираться на “лапы”, его ширина может выходить за пределы “лап” не больше, чем на 1/3 их длины. Грузы, которые занимают неустойчивое положение на захватах, следует привязывать цепями или канатами.

3.12. Грузы, близкие по весу к предельной грузоподъемности, поднимаются на минимальную высоту и в таком положении транспортируются на минимальной скорости.

3.13. На автопогрузчиках с задними управляемыми колесами реакция машиниста на изменение направления движения немного отстает, что необходимо учитывать во время движения автопогрузчика.

3.14. Перед началом движения угол поворота управляемых колес должен быть в границе 30-40°, так как невыполнение этого требования может вызвать поломку задней подвески.

3.15. При передвижении грузоподъемник следует устанавливать в транспортное положение, для этого его рама полностью наклоняется назад, а грузозахватное устройство (вила, ковш, челюстной захват) или перемещаемые грузы поднимаются на высоту 0,3-0,4 м.

3.16. Если на пути движения встречается препятствие, поднятие длинномерных грузов (досок, бревен, проката) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускаются на минимальной скорости, потом груз опускается в начальное транспортное положение. Поднятие и опускание груза во время движения запрещается.

3.17. При работе ковшом автопогрузчик следует останавливать на расстоянии 3-4 м от штабеля сыпучих материалов, раму грузоподъемника наклонять вперед, а плоскость днища ковша устанавливать параллельно поверхности грунта.

Разгон проводится на первой передаче, в момент прикосновения сцепление выключается и врезание осуществляется за счет инерции погрузчика.

3.18. При загрузке транспортных средств ковш поднимается на высоту 0,5-0,7 м над верхней кромкой борта и движением вперед подается в кузов.

3.19. При работе на автопогрузчиках с гидравлическим приводом рабочих органов необходимо иметь в виду, что при перемещении рабочего органа в крайние положения (до упора) в гидросистеме создается предельное давление, на которое отрегулирован предупредительный клапан, в связи с чем распределитель следует установить так, чтобы исключить подход рабочего органа в крайнее положение.

3.20. Машинист автопогрузчика должен:

– поднимать груз осторожно, без рывков, постепенно увеличивая число оборотов двигателя;

– следить, чтобы при поднимании груза рама грузоподъемника была в вертикальном положении или немного отклонена назад;

– быть внимательным и не допускать резкого перемещения рычага управления цилиндром наклона рамы при изменении положения грузоподъемника с поднятым грузом;

– перемещать грузы больших размеров только по сигналу сигнальщика, причем такие грузы должны быть крепко закреплены на вилках или привязаны к каретке;

– при проезде через ворота, а также при поворотах и в местах сосредоточения людей подавать звуковой сигнал и снижать скорость движения до минимальной.

3.21. Транспортировать тяжеловесные и длинномерные грузы двумя спаренными автопогрузчиками разрешается только под надзором прораба или мастера при соблюдении таких требований:

– дорога должна быть соответствующей ширины и не иметь неровностей;

– скорость движения автопогрузчика не должна превышать 5 км/ч;

– груз должен быть равномерно распределен на вилках обоих автопогрузчиков;

– погрузка, разгрузка и перемещение таких грузов выполняется в дневное время;

– при потере автопогрузчиком устойчивости (отрыв задних колес от грунта) грузы необходимо немедленно опустить.

3.22. При работе крановой стрелой машинист должен:

– следить за тем, чтобы стропы не имели узлов и правильно накладывались на груз;

– опускать груз на подкладки, которые обеспечивают свободное снятие цепей или строп;

– проверить надежность соединения концов стального каната с грузовым крюком;

– осмотреть крепления стрелы на каретке грузоподъемника;

– не допускать раскатывания груза при поднятии и транспортировании, в особенности длинномерного; груз следует сдерживать веревочными оттяжками или специальными крючками;

– следить за тем, чтобы под перемещаемыми автопогрузчиком грузами не находились люди;

– в случае поднимания груза, вес которого приближается к предельной грузоподъемности, необходимо сначала поднять груз на высоту 0,2-0,25 м с целью проверки устойчивости автопогрузчика, а потом, подняв его на необходимую высоту, осуществлять движение;

– следить, чтобы между грузом, который поднимается, и стеной, штабелем, железнодорожным вагоном и т.п. не было людей (в том числе и тех, которые выполняют строповку).

3.23. Во время работы запрещается:

– допускать к строповке или обвязыванию грузов людей, не назначенных руководителем работ;

– поднимать грузы в неустойчивом положении, в неисправной таре;

– поднимать груз, вес которого неизвестен или превышает грузоподъемность автопогрузчика;

– поднимать каретку с грузом во время передвижения автопогрузчика;

– допускать резкие повороты автопогрузчика с грузом;

– поднимать пакетные грузы без специальных устройств, исключающих возможность падения отдельных предметов;

– опускать груз на электрические кабели, трубы газо- или паропроводы, а также на временные перекрытия;

– грузить и транспортировать баллоны со сжатыми газами, кислоты в стеклянной таре и прочие отравляющие и обжигающие жидкости;

– работать на свеженасыпанном грунте или возле склонов и неукрепленных траншей и котлованов. Работать автопогрузчиком на расстоянии меньше, чем 1 м от бровки склона (работа возле укрепленных траншей и котлованов допускается только с разрешения прораба или мастера после проверки устойчивости грунта на сдвиг);

– становиться на груз, который поднимается, перевозить людей на грузовой площадке и поднимать их на рабочих устройствах (вилках, ковшах и др.) для выполнения монтажных работ на высоте;

– освобождать рабочим органом погрузчика грузы, засыпанные землей, снегом, конструкции или оборудование, прикрученные болтами или залитые бетоном;

– оставлять автопогрузчик с работающим двигателем и оставлять кабину при поднятом грузе или рабочем органе;

– укладывать грузоподъемным краном грузы непосредственно на вилковые подхваты автопогрузчика;

– находиться людям под грузом, который удерживает рабочее оборудование;

– пользоваться отработанными, неисправными грузозахватными устройствами, которые не имеют клейма или бирки, а также с просроченными сроками испытаний;

– оставлять ключ в замке зажигания при стоянке автопогрузчика;

– заправлять баки топливом при работающем двигателе;

– работать на машине, в которой выявлены искрение или нагрев электропроводов;

– запрещается пребывание водителя в опасной зоне – под механизмом поднимания (каретка с вилами) – без предшествующей фиксации его путем установления надежного упора, исключающего возможность произвольного опускания механизма.

3.24. Уровень воды в радиаторе и топлива в топливобаках можно проверять после того, как пройдет около 0,5 часа с момента остановки двигателя, так как вода и смазочное масло находятся под давлением и могут обжечь лицо и руки при открывании пробок.


4. Требования безопасности после окончания работы


4.1. Закончив работу, следует поставить автопогрузчик в специально отведенное место, затормозить машину, опустить рабочий орган на грунт или специальные подставки, перекрыть краны подачи топлива, перевести рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключить двигатель и принять меры, исключающие возможность пуска двигателя автопогрузчика посторонними лицами.

4.2. Автопогрузчик необходимо очистить от грязи и осмотреть, устранив при этом мелкие дефекты. В холодное время года необходимо слить воду из системы охлаждения.

4.3. Машинист, оставляя кабину, должен обязательно проверить, выключены ли обогревание и вентиляция кабины.

4.4. По окончании работы машинист автопогрузчика должен снять спецодежду, очистить ее от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

4.6. Обо всех неисправностях, выявленных при осмотре или работе погрузчика, машинист должен сообщить механику или сменщику.


5. Требования безопасности в аварийных ситуациях


5.1. При появлении подозрительных шумов, треска, скрежета и других необычных явлений в двигателе, ходовой части, гидросистеме и других местах погрузчика, при выявлении запахов гари, дыма следует прекратить работу.

5.2. При выявлении течи в топливных баках, топливах-маслопроводах необходимо ее немедленно устранить. Потеки горючего или топлива вытереть.

5.3. Если во время работы подъемный механизм автопогрузчика застопорился в поднятом положении, следует принять меры к его опусканию и только после этого проводить ремонт.

5.4. При возникновении пожара на автопогрузчике или возле него машинист должен перекрыть краны топливопровода. Гасить пламя следует огнетушителем, песком, землей или накрыть его брезентом, войлоком с целью прекращения доступа воздуха к очагу пожара.

Если погасить пожар своими силами невозможно, необходимо вызвать ближайшую пожарную команду по телефону, радио или другим средствам связи.

5.5. При возникновении опасности переворачивания автопогрузчика во время работы его подъемного механизма необходимо немедленно прекратить работу.

5.6. При движении автопогрузчика по наклонной плоскости и возникновении опасности переворачивания следует принять меры к остановке автопогрузчика без резких поворотов в сторону подъема.

5.7. Пострадавшему от несчастного случая машинист должен уметь оказать первую медицинскую доврачебную помощь.

6. Дополнительные требования



6.1. Скорость движения автопогрузчика без груза, в зависимости от марки, не должна превышать 25-40 км/ч.

6.2. При выполнении работ по содержанию и текущему ремонту автомобильных дорог машинист должен быть одет в сигнальный жилет.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ - разработчика


СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)


Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)


Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)