Инструкция по охране труда при выполнении
Вид материала | Инструкция |
- Инструкция №33 по охране труда при выполнении полевых работ общие требования безопасности, 24.5kb.
- Приказ от 26. 01. 2010г №11-пр инструкция по охране труда при выполнении работ по подготовке, 148.2kb.
- Примерная инструкция по охране труда при выполнении работ в кладовой, 114.46kb.
- Типовая инструкция по охране труда для пользователей персональными электронно-вычислительными, 879.09kb.
- Инструкция по охране труда № при выполнении электромонтажных работ, 309.02kb.
- Типовая инструкция по охране труда при проведении электрических измерений и испытаний, 599.01kb.
- Инструкция по охране труда № при выполнении газоопасных работ, 1220.38kb.
- Типовая инструкция n 7 по охране труда для аккумуляторщика тои р-200-07-95, 145.09kb.
- Типовая инструкция n 1 по охране труда для водителей автомобилей тои р-200-01-95, 235.48kb.
- Инструкция по охране труда № при выполнении работ по соединению, 315.55kb.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАСПИЛОВКЕ И РЕЗКЕ МЕТАЛЛА
137. Работать на станках-пилах разрешается, если режущий инструмент (пильный диск, ленточная пила) укрыт сплошным металлическим кожухом с регулированием величины раскрытия части (зоны) пилы соответственно размеру и профилю разрезаемого металла и имеются экраны, защищающие работающего от стружки, отлетающей из зоны резания.
138. Подачу материала при его резании на станках ленточными и дисковыми пилами разрешается осуществлять только с помощью специальных приспособлений, обеспечивающих устойчивое положение разрезаемого материала и устраняющих возможность повреждения рук рабочего.
139. Кривошипно-шатунные ножницы с наклонным ножом для резки листового материала должны иметь исправные:
- приспособления для укладки разрезаемых листов (столы, рольганги), установленные на уровне неподвижного ножа;
- направляющие и предохранительные линейки, позволяющие работающему видеть линию (место) реза;
- упоры для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места резчика;
- механические и гидравлические прижимы для фиксации разрезаемого материала;
- предохранительные устройства, сблокированные с пусковыми механизмами, исключающие возможность попадания пальцев работающих под ножи и прижимы.
140. Кривошипно-шатунные листовые ножницы с наклонным ножом должны быть оборудованы запирающимися разъединительными устройствами для отключения электродвигателя с целью исключения возможности пуска ножниц во время перерыва в работе. Пусковые педали ножниц должны иметь ограждения, исключающие возможность их случайного включения.
141. Многодисковые ножницы в зонах разматывающего и приемного устройства должны иметь защитные ограждения.
142. Ручные рычажные ножницы должны быть надежно закреплены на специальных стойках, верстаках, столах.
143. Эксплуатация ножниц не допускается при наличии вмятины, выщерблины, трещины в любой части ножа, затупления режущей кромки, а также при наличии зазоров между режущими кромками выше допустимой величины. Зазор между ножами ножниц должен быть не более 0,05 толщины разрезаемого листового материала.
144. При работе на отрезных станках необходимо проверить действие автоблокировки пуска и подачи пилы с зажимом заготовки, исправность диска пилы и надежность ее крепления, затем прочно закрепить заготовку. Диск пилы должен подводиться к заготовке плавно, без ударов.
145. В случае обнаружения выкрошенных зубьев или при затуплении диска необходимо остановить станок.
146. Работающие на рубке металла должны пользоваться защитными очками. Для предупреждения несчастных случаев с другими лицами у мест проведения работ должны устанавливаться защитные ширмы (экраны).
147. Обрезанные заготовки и отходы должны отводиться непосредственно в тарные ящики или тележки при помощи рольгангов, желобов и других приспособлений.
148. При работах по распиловке и резке металлов запрещается:
- применять дисковые пилы с трещинами на диске или зубьях, с поломанными зубьями или выпавшими пластинками из твердого сплава или быстрорежущей стали;
- разрезать гильотинными ножницами узкие полоски, которые не могут быть закреплены прижимами;
- стоять в плоскости вращения диска во время работы станка;
- поддерживать руками отрезаемый конец заготовки или удержать в руках разрезаемые листы;
- закреплять заготовку на отрезном станке во время вращения диска;
- применять роликовые ножи диаметром менее тридцатикратной толщины разрезаемого материала;
- выталкивать стружку на ходу из сегментов диска;
- допускать разбрызгивание на пол масла и охлаждающей жидкости;
- исправлять во время вращения диска положения трубки охлаждающей системы.
Глава 10
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
149. По окончании работы станочник должен:
- выключить оборудование, привести в порядок рабочее место, убрать со станка стружку, инструмент, приспособления, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка, сложить готовые изделия, заготовки, другие материалы и индивидуальные средства защиты на отведенные для них места;
- спецодежду и спецобувь положить в личный шкаф для спецодежды, в случае ее загрязнения сдать в стирку (заменить);
- вымыть руки и лицо водой с мылом или принять душ.
Глава 11
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
150. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
- прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
- о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
- обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
- принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
- принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
- осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения.
151. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям,
сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
152. При несчастном случае необходимо:
- немедленно безопасно прекратить работу;
- соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;
- оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103);
- принять меры по предотвращению травмирования других лиц;
- сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия (диспетчеру);
- сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии.
153. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вы-
звать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
154. Все работы можно возобновить только после устранения причин,
приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя.
СОГЛАСОВАНО Инженер по охране труда/Лицо ответственное за состояние охраны труда в организации __________ __________________________ (подпись) (фамилия, инициалы) | Руководитель структурного подразделения (разработчик) __________ ____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) |
Приложение 1
Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда
Наименование средств индивидуальной защиты | Маркировка СИЗ по защитным свойствам | Срок носки, мес. |
Костюм хлопчатобумажный Головной убор Ботинки кожаные с защитным носком Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) Очки защитные или щиток защитный лицевой При обработке заготовок, деталей и изделий с применением охлаждающей жидкости: костюм вискозно-лавсановый с масловодоотталкивающей отделкой головной убор полусапоги кожаные с защитным носком на маслобензостойкой подошве рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) очки защитные или щиток защитный лицевой | ЗМи Мун200 Ми О НБТ МиВуНм Мун200 Нм Ми ЗН НБТ | 12 12 12 До износа До износа До износа 12 12 12 До износа До износа До износа |
Лист ознакомления
Должность/профессия | Фамилия И.О. | Подпись | Дата |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |