Арутюнян гагик гарушевич конституционный суд в системе государственной власти /сравнительный анализ

Вид материалаМонография
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




À

ÀÁÑÎËÞÒÍÛÅ ÏÐÀÂÀ

ABSOLUTE RIGHTS

´²ò²ðҲΠÆð²ìàôÜøܺð

ÀÂÒÎÍÎÌÈß

AUTONOMY

ÆÜøܲì²ðàôÂÚàôÜ

ÀÂÒÎÍÎÌÍÀß ÎÁËÀÑÒÜ

AUTONOMOUS AREA

ÆÜøܲì²ð زð¼

ÀÂÒÎÍÎÌÍÛÉ ÎÊÐÓÃ

AUTONOMOUS COUNTY

ÆÜøܲì²ð î²ð²Ìø

ÀÃÐÅÑÑÈß

AGGRESSION

ܲʲвðÒ²ÎàôØ

ÀÄÂÎÊÀÒÓÐÀ

THE BAR

ö²êî²´²ÜàôÂÚàôÜ

ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÒÈÂÍÀß ÎÒÂÅÒÑÒÂÅÍÍÎÑÒÜ

ADMINISTRATIVE RESPONSIBLITY

ì²ðâ²Î²Ü ä²î²êʲܲîìàôÂÚàôÜ

ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÒÈÂÍÎ- ÒÅÐÐÈÒÎÐÈÀËÜÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ

ADMINISTRATIVE- TERRITORIAL DEVICE

ì²ðâ²î²ð²Ìø²ÚÆÜ ´²Ä²ÜàôØ

ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÒÈÂÍÛÉ ÑÓÄ

ADMINISTRATIVE COURT

ì²ðâ²Î²Ü ¸²î²ð²Ü

ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÖÈß

ADMINISTRATION

ì²ðâ²Î²¼Ø

ÀÊÒÈÂÍÎÅ ÈÇÁÈÐÀÒÅËÜÍÎÅ ÏÐÀÂÎ

ACTIVE ELECTORAL RIGHTS

²ÎîÆì ÀÜîð²Î²Ü Æð²ìàôÜø

ÀÊÒÛ ÎÐÃÀÍÎÂ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÉ ÂËÀÑÒÈ

ACTS OF ORGANS STATE AUTHORITIES

äºî²Î²Ü ÆÞʲÜàôÂÚ²Ü Ø²ðØÆÜܺðÆ ²Îîºð

ÀÌÍÈÑÒÈß

AMNESTY

вزܺðàôØ

ÀÌÏÀÐÎ

AMPARO

²Øä²ðà

ÀÏÀÐÒÅÈÄ

APARTHEID

²ä²ðîºÆ¸

ÀÏÀÒÐÈÄÛ (ËÈÖÀ ÁÅÇ ÃÐÀÆÄÀÍÑÒÂÀ)

STATELESS PERSONS (PERSON WITHOUT CITIZENSHIP)

²ä²îðƸܺð (ø²Ô²ø²òÆàôÂÚàôÜ âàôܺòàÔ ²ÜÒÆÜø)

ÀÏÅËËßÖÈÎÍÍÛÉ ÑÓÄ

APPELLATE COURT

ìÖè²´ºÎ ¸²î²ð²Ü

ÀÏÅËËßÖÈß

APPEAL

ìÖè²´ºÎàôÂÚàôÜ

ÀÐÁÈÒÐ

ARBITRATOR

Æð²ì²ð²ð

ÀÐÁÈÒÐÀÆ

ARBITRATION

Æð²ì²ð²ðàôÂÚàôÜ (²ð´Æîð²Ä)

ÀÐÅÑÒ

ARREST

Òºð´²Î²ÈàôØ

ÀÑÑÎÖÈÀÖÈß

ASSOCIATION

ÀÜκð²ÎòàôÂÚàôÜ

ÀÑÑÎÖÈÈÐÎÂÀÍÍÎÅ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ

ASSOCIATED STATE

ØƲÊàôØ´ (²êàòƲòì²Ì) äºîàôÂÚàôÜ




Á

ÁÅÆÅÍÖÛ È ÂÛÍÓÆÄÅÍÍÛÅ ÏÅÐÅÑÅËÅÍÖÛ

REFUGEES AND DEPORTANTS

ö²Êêî²Î²Üܺð ºì ´èܲ¶²Ô²Ìܺð

ÁÅÇÃÐÀÆÄÀÍÑÒÂÎ

STATELESSNESS

ø²Ô²ø²òÆàôÂÚàôÜ âàôܺܲÈ

ÁÈËËÜ Î ÏÐÀÂÀÕ

BILL OF RIGHTS

´ÆÈÈ Æð²ìàôÜøܺðÆ Ø²êÆÜ

ÁËÎÊ ÈÇÁÈÐÀÒÅËÜÍÛÉ

BLOCK ELECTORAL

ÀÜîð²Î²Ü ´ÈàÎ

ÁËÎÊ ÏÀÐÒÈÉÍÛÉ

BLOCK PARTY

Îàôê²Îò²Î²Ü ´ÈàÎ

ÁÎËÜØÈÍÑÒÂÎ ÃÎËÎÑÎÂ

MAJORITY

Ò²ÚܺðÆ ØºÌ²Ø²êÜàôÂÚàôÜ

ÁÞÄÆÅÒ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ

STATE BUDGET

äºî²Î²Ü ´Úàôæº




Â

ÂÀÊÀÍÒÍÎÑÒÜ ÏÎÑÒÀ ÏÐÅÇÈÄÅÍÒÀ

VACANCY OF THE OFFICE OF PRESIDENT

ܲʲ¶²ÐÆ ä²ÞîàÜÆ Â²öàôðàôÂÚàôÜ

ÂÅÐÈÒÅËÜÍÀß ÃÐÀÌÎÒÀ

CREDENTIALS

вì²î²ðز¶Æð

ÂÅÐÕÍßß ÏÀËÀÒÀ

HIGH CHAMBER

ìºðÆÜ ä²È²î

ÂÅÐÕÎÂÅÍÑÒÂÎ ÇÀÊÎÍÀ

SUPREMACY OF LAW

úðºÜøÆ ¶ºð²Î²ÚàôÂÚàôÜ

ÂÅÐÕÎÂÅÍÑÒÂÎ ÏÐÀÂÀ

RULE OF LAW (SUPREMACY OF LAW)

úðºÜøÆ ¶ºð²Î²ÚàôÂÚàôÜ

ÂÅÐÕÎÂÍÛÉ ÑÓÄ

SUPREME COURT

¶ºð²¶àôÚÜ ¸²î²ð²Ü

ÂÅÐÕÎÂÍÛÉ ÃËÀÂÍÎÊÎÌÀÍÄÓÞÙÈÉ

COMMANDER IN CHIEF

¶Èʲìàð Ðð²Ø²Ü²î²ð

ÂÅÒÂÈ ÂËÀÑÒÈ

BRANCHES OF POWER

ÆÞʲÜàôÂÚ²Ü ÖÚàôÔºð

ÂÅÒÎ

VETO

ìºîà

ÂÈÖÅ-ÏÐÅÇÈÄÅÍÒ

VICE - PRESIDENT

öàÊܲʲ¶²Ð

ÂËÀÄÅÍÈß

HOLDINGS (OWNERSHIP)

àôܺòì²Ìø (êºö²Î²Ü²îÆðàôÂÚàôÜ)

ÂËÀÑÒÜ

POWER

ÆÞʲÜàôÂÚàôÜ

ÂÍÅÎ×ÅÐÅÄÍÀß ÑÅÑÑÈß

EXTRAORDINARY SESSION

²ðî²Ðºð Üêî²Þðæ²Ü

ÂÍÅÎ×ÅÐÅÄÍÎÅ ÇÀÑÅÄÀÍÈÅ ÏÀÐËÀÌÅÍÒÀ

EXTRAORDINARY MEETING OF PARLIAMENT

ÊàðÐð¸²ð²ÜÆ ²ðî²Ðºð ÜÆêî

ÂÍÅÎ×ÅÐÅÄÍÛÅ ÂÛÁÎÐÛ

EXTRAORDINARY ELECTION

²ðî²Ðºð ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð

ÂÎÅÍÍÀß ÏÐÎÊÓÐÀÒÓÐÀ

MILITARY PROSECUTOR

¼ÆÜìàð²Î²Ü ¸²î²Ê²¼àôÂÚàôÜ

ÂÎÅÍÍÀß ÑËÓÆÁÀ

MILITARY SERVICE

¼ÆÜìàð²Î²Ü ̲è²ÚàôÂÚàôÜ

ÂÎÅÍÍÎÅ ÏÎËÎÆÅÍÈÅ

MARTIAL LAW

è²¼Ø²Î²Ü ¸ðàôÂÚàôÜ

ÂÎÅÍÍÛÅ ÑÓÄÛ

MILITARY COURTS

¼ÆÜìàð²Î²Ü ¸²î²ð²Üܺð

ÂÎÅÍÍÛÉ ÒÐÈÁÓÍÀË

MILITARY TRIBUNAL

¼ÆÜìàð²Î²Ü ¸²î²ð²Ü (îðÆ´àôܲÈ)

ÂÎÇÐÀÑÒÍÎÉ ÖÅÍÇ

AGE QUALIFICATION

î²ðÆø²ÚÆÜ òºÜ¼

ÂÎÈÍÑÊÀß ÎÁßÇÀÍÍÎÑÒÜ

MILITARY DELEGATION

¼Æܲä²ðîàôÂÚàôÜ

ÂÎÉÍÀ

WAR

ä²îºð²¼Ø

ÂÎÒÓÌ ÄÎÂÅÐÈß

VOTE OF CONFIDENCE

ìêî²ÐàôÂÚ²Ü øìº

ÂÐÀ×ÅÁÍÎ-ÊÎÍÑÓËÜÒÀÒÈÂÍÀß ÊÎÌÈÑÑÈß

MEDICAL CONSULTING COMMISSION

´ÄÞββÜ-ÊàðÐð¸²îì²Î²Ü вÜÒܲÄàÔàì

ÂÐÅÌÅÍÍÀß ÍÅÒÐÓÄÎÑÏÎÑÎÁÍÎÑÒÜ

TEMPORARY DISABILITY

IJزܲβìàð ²Ü²ÞʲîàôܲÎàôÂÚ²Ü

ÂÐÅÌÅÍÍÎÅ ÎÒÑÓÒÑÒÂÈÅ

TEMPORARY ABSENCE

IJزܲβìàð ´²ò²Î²ÚàôÂÚàôÜ

ÂÑÅÍÀÐÎÄÍÎÅ ÃÎËÎÑÎÂÀÍÈÅ

PUBLIC VOTING

вزÄàÔàìð¸²Î²Ü ø캲ðÎàôÂÚàôÜ

ÂÑÅÍÀÐÎÄÍÎÅ ÎÁÑÓÆÄÅÍÈÅ

PUBLIC DISCUSSION

вزÄàÔàìð¸²Î²Ü øÜܲðÎàôØ

ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ Â ÄÎËÆÍÎÑÒÜ

ENTERING IN JOB TITLE

ä²ÞîàÜÆ êî²ÜÒÜàôØ

ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ ÇÀÊÎÍÀ Â ÑÈËÓ

ENTERING INTO FORCE OF A LAW

úðºÜøÆ àôÄÆ Øºæ ØîܺÈÀ

ÂÛÁÎÐÛ

ELECTIONS

ÀÜîðàôÂÚàôÜܺð

ÂÛÄÀ×À (ÝÊÑÒÐÀÄÈÖÈß)

ISSUE (DELIVERY)

вÜÒÜàôØ

ÂÛÄÂÈÆÅÍÈÅ ÊÀÍÄÈÄÀÒÎÂ

NOMINATION

ºÎܲÌàôܺðÆ ²è²æ²¸ðàôØ

ÂÛÑØÈÉ ÀÐÁÈÒÐÀÆÍÛÉ ÑÓÄ

HIGH COURT OF ARBITRATION

´²ðÒð²¶àôÚÜ ²ð´Æîð²Ä²ÚÆÜ ¸²î²ð²Ü

ÂÛÑØÈÉ ÑÎÂÅÒ ÌÀÃÈÑÒÐÀÒÓÐÛ

SUPREME COUNCIL OF MAGISTRATE

ز¶Æêîð²îàôð²ÚÆ ´²ðÒð²¶àôÚÜ ÊàðÐàôð¸

ÂÛÑÛËÊÀ ÈÇ ÑÒÐÀÍÛ

DEPORTATION

ºðÎðÆò ²ðî²øêàôØ




Ã

ÃÀÐÀÍÒÈß

WARRANTY

ºð²ÞʲìàðàôÂÚàôÜ

ÃÅÍÅÐÀËÜÍÛÉ ÏÐÎÊÓÐÎÐ

PROSECUTOR GENERAL

¶Èʲìà𠸲î²Ê²¼

ÃÅÐÁ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ

STATE COAT OF ARMS

äºî²Î²Ü ¼ÆܲÜÞ²Ü

ÃÈÌÍ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ

STATE ANTHEM

äºî²Î²Ü úðÐܺð¶

ÃËÀÂÀ ÀÄÌÈÍÈÑÒÐÀÖÈÈ

CHAPTER TO ADMINISTRATIONS

ì²ðâ²Î²¼ØÆ ¶ÈàôÊ

ÃËÀÂÀ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÀ

HEAD OF STATE

äºîàôÂÚ²Ü ¶ÈàôÊ

ÃËÀÂÀ ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÀ

HEAD OF GOVERNMENT

βè²ì²ðàôÂÚ²Ü ¶ÈàôÊ

ÃËÀÑÒÍÎÑÒÜ

PUBLICITY

Ðð²ä²ð²Î²ÚÜàôÂÚàôÜ

ÃÎËÎÑÎÂÀÍÈÅ

VOTING

ø캲ðÎàôÂÚàôÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÀß ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÜ

STATE POWER

äºî²Î²Ü ²Üìî²Ü¶àôÂÚàôÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÀß ÂËÀÑÒÜ

STATE BORDER

äºî²Î²Ü ÆÞʲÜàôÂÚàôÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÀß ÃÐÀÍÈÖÀ

STATE SECURITY

äºî²Î²Ü ê²ÐزÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÀß ÐÅËÈÃÈß

STATE RELIGION

äºî²Î²Ü ÎðàÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÀß ÑËÓÆÁÀ

COMMUNITY SERVICE

äºî²Î²Ü ̲è²ÚàôÂÚàôÜ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÅ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ

STATE MANAGEMENT

äºî²Î²Ü βè²ì²ðàôØ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÎÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ

STATE DEVICE

äºî²Î²Ü βèàôòì²Ìø

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÅ ÊÎÌÈÒÅÒÛ

STATE COMMITTEES

äºî²Î²Ü вÜÒܲÄàÔàìܺð

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÀÏÏÀÐÀÒ

STATE DEVICE

äºî²Î²Ü ²ä²ð²î

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÌÈÍÈÑÒÐ

STATE MINISTER

äºî²Î²Ü ܲʲð²ð

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÎÁÂÈÍÈÒÅËÜ

STATE ACCUSER

äºî²Î²Ü غԲ¸ðàÔ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑËÓÆÀÙÈÉ

CIVIL SERVANT

äºî²Î²Ü ̲è²ÚàÔ

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÎÂÅÒ

STATE COUNCIL

äºî²Î²Ü ÊàðÐàôð¸

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÐÎÉ

STATE FORMATION

äºî²Î²Ü βð¶

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ßÇÛÊ

STATE LANGUAGE

äºî²Î²Ü Ⱥ¼àô

ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ

STATE

äºîàôÂÚàôÜ

ÃÐÀÆÄÀÍÈÍ

CITIZEN

ø²Ô²ø²òÆ

ÃÐÀÆÄÀÍÑÊÎÅ ÎÁÙÅÑÒÂÎ

CIVIL SOCIETY

ø²Ô²ø²òÆ²Î²Ü Ð²ê²ð²ÎàôÂÚàôÜ

ÃÐÀÆÄÀÍÑÒÂÎ

NATIONALITY (CITIZENSHIP)

ø²Ô²ø²òÆàôÂÚàôÜ

ÃÓÁÅÐÍÀÒÎÐ

GOVERNOR

ܲвܶ²äºî

ÃÐÓÏÏÀ ÏÀÐËÀÌÅÍÒÑÊÀß

PARLIAMENTARY GROUP

ä²èȲغÜî²Î²Ü ÊàôØ´




Ä

ÄÂÎÉÍÎÅ ÃÐÀÆÄÀÍÑÒÂÎ

DOUBLE CITIZENSHIP

ºðÎø²Ô²ø²òÆàôÂÚàôÜ

ÄÅÅÑÏÎÑÎÁÍÎÑÒÜ

CAPACITY

¶àðÌàôܲÎàôÂÚàôÜ

ÄÅÉÑÒÂÈÅ ÇÀÊÎÍÀ

ACTION OF LAW

úðºÜøÆ ¶àðÌàÔàôÂÚàôÜ

ÄÅÊËÀÐÀÖÈß

DECLARATION

Ðèâ²Î²¶Æð

ÄÅÊÐÅÒ

DECREE-LAW

Ðð²Ø²Ü²¶Æð

ÄÅÌÎÊÐÀÒÈß

DEMOCRACY

ÄàÔàìð¸²ì²ðàôÂÚàôÜ

ÄÅÌÎÊÐÀÒÈ×ÅÑÊÎÅ ÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÎ

DEMOCRATIC STATE

ÄàÔàìð¸²ì²ð²Î²Ü äºîàôÂÚàôÜ

ÄÅÌÎÍÑÒÐÀÖÈß

DEMONSTRATION

òàôÚò

ÄÅÍÎÍÑÀÖÈß

DENUNCIATION

âºÔ²ðÎàôØ (Èàô̲ðàôØ)

ÄÅÏÓÒÀÒ

DEPUTY

ä²î¶²Ø²ìàð

ÄÅÏÓÒÀÒÑÊÀß ÍÅÏÐÈÊÎÑÍÎÂÅÍÍÎÑÒÜ

DEPUTY INVIOLABILITY

ä²î¶²Ø²ìàðÆ ²ÜÒºèÜØʺÈÆàôÂÚàôÜ

ÄÅÏÓÒÀÒÑÊÈÅ ÎÁÚÅÄÈÍÅÍÈß

BLOCS OF DEPUTIES

ä²î¶²Ø²ìàð²Î²Ü ÊØ´²ÎòàôÂÚàôÜܺð

ÄÈÏËÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÐÅÄÑÒÀÂÈÒÅËÜ

DIPLOMATIC REPRESENTATIVE

¸Æì²Ü²¶Æî²Î²Ü ܺðβڲòàôòÆâ

ÄÈÑÊÐÈÌÈÍÀÖÈß

DISCRIMINATION

Êîð²Î²ÜàôÂÚàôÜ

ÄÎÃÎÂÎÐÛ

TREATY (CONTRACT)

ä²Úزܲ¶ðºð

ÄÎÃÎÂÎÐÛ ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÅ

INTERNATIONAL TREATIES

ØÆæ²¼¶²ÚÆÜ ä²Úزܲ¶ðºð

ÄÎËÆÍÎÑÒÍÎÅ ËÈÖÎ

EXECUTIVE

ä²Þîàܲî²ð ²ÜÒ

ÄÎËÆÍÎÑÒÜ

JOB TITLE

ä²ÞîàÜ

ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÎ ËÈ×ÍÎÑÒÈ

DIGNITY OF A PERSON

²ÜÒÆ ²ðIJܲä²îìàôÂÚàôÜ

ÄÎÒÀÖÈß

SUBSIDY

¸àî²òƲ, äºî²Î²Ü вîβòàôØ