Б. Д. Дандарон письма о буддийской этике

Вид материалаКнига

Содержание


Б. Д. Дандарон.
Юноша на орле.
Юм (тиб. yum) — означает мать, жена.
Хуана де ля Круса
Лидия Максимовна Бродская
Тара, букв. Спасительница
С. Чаттерджи
Вторая заповедь
Белая Книга
Подобный материал:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Содержание

Каким я его помню. Воспоминания Н. Климанскене (Ковригиной)

Письма 1956 г. (с № 1 по № 29)

Письма 1957 г. (с № 30 по № 83)

Письма 1958 г. (с № 84 по № 94)

Письма 1959 г. (с № 95 по № 99)

Послесловие Н. Климанскене (Ковригиной)

Список опубликованных работ Б. Д. Дандарона

Именной указатель

1 Имеется в виду чета Свирских — Мария Алексеевна и Владимир Павлович, жившие тогда в Москве на Тверском бульваре. (Сноски в конце страницы и ссылки в конце писем сделаны редактором. Сноски и ссылки самого Б. Д. Дандарона находятся внутри писем.)

2 Это не совсем точно. В 1937 г. Дандарон числился студентом Ленинградского института авиаприборостроения, в Университете занимался тибетским языком у Андрея Ивановича Вострикова (1904 — 1937), замечательного знатока тибетской исторической и буддийской литературы (был арестован в том же году, что и Дандарон). К А. И. Вострикову Бидию Дандаровича направил хамбо-лама Агван Доржиев.

1 Джаягсы-гэгэн был настоятелем одного из монастырей в тибетском монастырском городе Гумбум. Он приезжал в Бурятию дважды и был учителем Лубсана Сандана. На его подворье в Гумбуме во время монголо-сычуанской экспедиции (1907 — 1909) останавливался знаменитый русский путешественник Петр Кузьмич Козлов (1836-1935).

2 Кижинга — родина Бидии Дандаровича; Кижинга — название районного центра (около 10 тыс. жителей), расположенного в долине реки Кижинги в районе расселения бурят хоринского рода, в двухстах километрах на восток от Улан-Удэ.

3 В это время Б. Дандарон жил у своего друга — писателя Балдана Санжина. Упомянутый сценарий перерос затем в повесть «За великой правдой». Б. Санжин помогал Дандарону, печатал повесть на пишущей машинке. Опубликование повести под именем недавно реабилитированного Дандарона было невозможно, и она вышла в свет на русском языке в 1966 г. под двойным авторством — Санжина и Дандарона. В 1973 г. повесть была переиздана в Москве в изд-ве «Советская Россия» под общим названием «Путь праведный» и вошла в нее как первая часть. Б. Д. Дандарон в это время уже находился в зоне, приговоренный в Декабре 1972 г. к пяти годам лагерей общего режима за религиозную деятельность (по ст. 227). Естественно, что имя Дандарона в этом издании не было даже упомянуто.

1 Данная работа в списке известных ученикам сочинений Б. Д. Дандарона не обнаружена.

2 Encyclopedia of Buddhism. Edited by G. P. Malalasekera, Ceylon, 1961; a также журнал «Гаруда», 1994, № 2, с. 44.

1 Словарь издан в соавторстве с Ю. М. Парфионовичем и Б. В. Семичовым. — «Тибетско-русский словарь». М., 1963 г. (21 000 терминов).

2 Рукопись «Тибетско-русского словаря философских терминов» должна храниться в архиве Бурятского института общественных наук.

3 Б. Д. Дандарон. Описание тибетских рукописей и ксилографов. Вып. I (1960); вып. II (1965). М., Главная редакция восточной литературы.

1 Йогамары — представители школы с тем же названием, являющейся одной из четырех главных философских школ буддизма наряду со школами саутрантиков, вайбхашиков и мадхьямиков. Окончательно сложилась в IV — V вв. Основной принцип — сведение всех явлений к единому источнику сознания — сокровищнице (алая-виджняне), весь внешний мир при этом рассматривался как иллюзия.

1 Б. Д. Дандарон приводит элементы двенадцатичленной формулы зависимого происхождения — пратитьясамутпады, перечисляя их в обратном порядке.

1 Во многих письмах Дандарон своими словами излагает прочитанное, Давая при этом ссылку на источник. Такое изложение носит неповторимый отпечаток подхода самого Дандарона к затронутой теме и представляет Интерес как для буддологов, так и для изучающих творчество Дандарона.

1 А. В. и Д. В. — Алексей Васильевич и Дмитрий Васильевич — сыновья В. Э. Сеземана. «Они жили в Москве и были знакомы с Л. М. Бродской (см. ниже). Особенно А. В. поддерживал с ней связь. А. В. недавно умер в Париже, а Д. М. и сейчас живет в Париже, но я о Д. М. ничего не знаю». — Из письма Наталии Юрьевны Клеманскене, приемной дочери В- Э. Сеземана, к редактору от 19.III.1994 г.

1 Введение советских войск в Венгрию; агрессия Англии, Франции и Израиля против Египта, национализировавшего Суэцкий канал.

2 Юноша на орле. — В последующих письмах Б. Д. Дандарон отождествляет образ загадочного юноши со знаменитым индийским йогином VIII в. Падмасамбхавой. Падмасамбхава, родом из Уддияны, сыграл значительную роль в распространении тантры в Тибете и в создании старейшей буддийской школы ньингмапа. В Лаосе, Бирме, Таиланде есть иконографический мотив юного божества верхом на священной птице Гаруде. Обычно сюжет соотносят с индийским Вишной. Соотнесение же образа юноши верхом на Гаруде (орле) с Падмасамбхавой — индивидуальное видение Б. Дандарона и свидетельство того, что одна из линий его духовной преемственности восходит к Падмасамбхаве.

1 Йогачар — приверженец школы йогачара, одной из четырех главных школ индийского буддизма. Философия йогачаров сводит все элементы-дхармы, внешние и внутренние, к единой дхарме индивидуального сознания — алая-виджняне, поэтому эту школу иногда сравнивают с субъективным идеализмом. Основателем школы был йог и философ Асанга (III —IV вв. н. э.). Среди последователей — Ашвагхоша, Дигнага и Дхармакирти.

1 Юм (тиб. yum) — означает мать, жена. В тантрийском контексте словом юм называют женскую половину идама; соответственно яб (тиб. yab) — мужской аспект идама, символизирует аналитические способности личности. Парный идам называют яб-юм, бывают идамы и одинокие, т. е. чисто Женские или чисто мужские.

1 Уничтожение зародыша... — Дандарон употребляет подобный термин Для описания сложной техники завершающего периода тантрийской практики (зогрим), при которой йогин контролирует процесс эвакуации мужского семени, не допуская его, что возможно при постоянном контроле сексуальной страсти. Посредством удлинения блаженства йогин создает условия для пробуждения так называемой интуиции, познающей шуньяту, конкретным символом которой здесь выступает женщина-партнер.

1 Мы решили опубликовать это письмо, несмотря на предостережение автора. Оно написано более сорока лет назад, когда действительно о тантре мало что было известно в Европе. Сейчас положение иное. И о так называемых «запретных» практиках можно прочесть гораздо более того, что затронул в этом и в других письмах Дандарон. См., к примеру: Daniel Cozort. Highest Yoga Tantra. New York. Snow Lion Publications, 1986.

1 Оставим это утверждение на совести автора.

2 Употребление имени испанского святого Хуана де ля Круса (1542— 1591) в варианте Жан Делакруа свидетельствует, что Дандарон в те годы мог читать «Агни Йогу» Е. И. Рерих, ибо там имя испанского святого упоминается именно в такой форме.

1 Шамбала — название страны в тантрийской системе Калачакра, где Будда Шакьямуни преподал эту самую тантру. Шамбала — не географическое понятие, а духовное, это — измерение состояния сознания, реализовавшего Мудрость недвойственности блаженства и шуньяты по методу Калачакры.

2 Ступа Балдан-Брайван — это ступа Дханъяхатака, расположена в штате Мадрас в Южной Индии в Амаравати (согласно Ю. Н. Рериху). «Так же, как Учитель проповедал метод Праджняпарамиты на Пике Грифа, так и у ступы Дханьяхатака Он проповедал все методы (этой) Тайной Мантры (Калачакратантры)». - См.: Dalai Lama Tenzin Gyatso. The Kalachakra Tantra, Rite of Initiation, Wisdom Publitions. London, 1985, p. 59.

1 М. А. — Мария Алексеевна Свирская, супруга Владимира Павловича Свирского. У них на Тверском бульваре остановился Дандарон. «Они уже тогда были пенсионерами. Кто-то указал Б. Д. их адрес, так он и попал к ним. У Свирских была большая квартира Помню, там был рояль, много книг, скульптур, картин. Это были интеллигентные, очень добрые и заботливые люди В квартире была небольшая фотолаборатория, в ней-то и жил Б. Дандарон». (Из письма Н. Ю. Ковриганой-Климанскене от 19.III. 1994 г.)

1 Лидия Максимовна Бродская — «У нее я всегда останавливалась в Москве. Она была тогда на пенсии, много рисовала, печатала на машинке, делала переводы. Жила она в общей квартире по ул. Горького ... Л. М. давно умерла. Близко знаком с Л. М. был сын В. Э. Сеземана Алексей Васильевич (Из письма Н Ю. Климанскене к редактору от 19.111.1994 г.)

2 Из письма Н. Ю. Ковригиной-Климанскене от 19.111.1994 г.: «О портрете Б. Дандарона ничего не знаю».

1 «За порог могут переступить только те, которые сделают синтез европейской и индийской философии». —Эта мысль — лейтмотив философских исканий Б. Д. Дандарона, она отражена и в применявшемся им термине необуддизм, и в заметном крене от классической мадхьямики в сторону йогачаровской теории сознания — виджнянавады, что, очевидно, произошло не без влияния западной философии. Характерно, что когда была опубликована статья Дандарона «Буддийская теория индивидуального Я» (Улан-Удэ, 1968), ламы в дацане устроили ему настоящий диспут, обвиняя в допущении существования индивидуального Я.

1 «....человек обладает таким органом (интуиции, или непосредственного знания)..л — И в этой переписке, и в последующие годы Б. Д. Дандарон развивает учение об интуиции, которое обрело у него окончательную форму в «Мыслях буддиста» (1970), где он выделил три типа интуиции: рациональную, эмоционально-эстетическую и эмоционально-мистическую.

2 В. Джеймс. Многообразие религиозного опыта. М., 1910.

3 Э. Гартман. К понятию бессознательного. — В сб : Новые идеи в философии, № 15. СПб., 1914.

1 А. Бергсон. Длительность и одновременность. Пгд., 1923.

1 В- Соловьев. Чтение о Богочеловечестве. Собр. соч. СПб., 1913 — 1914.

1 «Дам тебе жуд...* — Жуд (тиб. rgyud), что значит тантра или в данном контексте связь и правомочность по линии духовного наследования практики Ваджрасаттвы. Термин жуд Б. Д. Дандарон часто употреблял для обозначения тантрийского посвящения

1 Дара-Эхэ — эквивалентна санскр. Тара, букв. Спасительница; в тантре — -«женщина, достигшая освобождения», или же активный аспект сострадания будд в виде божества в женском облике.

1 Хандама (тиб mkh'a 'gro ma, санскр. дакиня), букв, «идущая по небу»- — название для обозначения главной формы интуиции будд. Если тары олицетворяют сострадательный аспект активности будд, то дакини — это аспект познания, мудрости, интуиции.

1 Имеется в виду вышедшее в 1956 г. в русском переводе «Введение в Индийскую философию» С. Чаттерджи и Дх. Датты.

1 Дандарон имеет в виду завершающий этап йогической практики, так называемый зогрим — этап, который он называет практикой уничтожения зародыша, осуществляемой парой практикующих — йогом и йогиней при полном контроле со стороны йога физиологической стороны процесса страсти.

1 В данном контексте и выше Б. Д. Дандарон употребляет индуистский термин атман в значении буддийского понятия виджняна — сознание. В иных случаях (См. «Мысли буддиста») вместо используемого в «Письмах...» термина несовершенный атман он использует термин индивидуальное Я... (См. далее авторские замечания по этому поводу в письме № 24.)

1 Вторая заповедь — почитание Учения Будды; нарушение ее есть, соответственно, непочитание Дхармы.

2 Одиннадцать заповедей — нарушение этих тантрийских обетов ведет к так называемому коренному падению. Главные из этих заповедей касаются почитания Учителя Дхармы и Сангхи.

1 Хотя Шри Шанкара-ачарья является представителем индуистской философии — адвайта-веданты, но его концепция атмана действительно близка к теории индивидуального сознания йогачаров — теории алая-виджняны. Буддологи теорию йогачаров часто называют субъективным идеализмом. Шанкару-ачарью его современники считали тайным буддистом. Посему включение Дандароном его в ряд знаменитых учителей школы йогачаров допустимо.

2 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I. Перевод с английского. М .«Иностранная литература», 1956 г., с. 547.

1 В классификации Васубандху неволнующихся дхарм четыре: 1) истина Пути; 2) акаша — пространство; 3) пратисанкхъяниродха — достижение успокоения, прекращение страданий — ниродха, изучая каждую дхарму в отдельности; 4) апратисанкхъя-ниродха — остановка волнения дхарм без исследования каждой из них в отдельности. (См.: Васубандху Абхидхармакоша. Разд. I. Перевод с санскрита В. И. Рудого. М., 1990, с. 47.)

2 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I. Перевод с английского. М .«Иностранная литература», 1956 г., с. 548.

3 Там же, с 548.

4 Там же, с 549.

1 Там же, с 549.

2 Там же, с 550.

3 Sarvadarsanasamgraha, p. 26.

1 С. Радхакришнан. Указ. соч., с. 551.

2 С. Радхакришнан. Указ. соч., с. 552.

1 Там же, с 553.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I, с. 553.

2 Там же, с. 554.

3 Там же, с. 555.

1 С. Радхакришнан. Указ. соч., с. 555.

2 Там же, с. 556.

3 Санскрита (санскр.) — дхарма, подверженная бытию; обычно принято использовать термин полностью: санскрита-дхарма.

4 С. Радхакришнан. Указ. соч., с. 556.

1 Вышедшая в Москве в 1956 г. книга С. Радхакришнана «Индийская философия» дала Б. Д. Дандарону толчок к оформлению своей точки зрения на современный буддизм, на создание необуддизма, который был задуман до выхода двухтомного исследования С. Радхакришнана. Указанная Дандароном глава у Радхакришнана называется «Степени реальности», с. 165— 169.

1 «...кое с кем из нелюдей...» — Дандарон имеет в виду йоговское общение с существами буддийских миров: это низшие по отношению к человеку существа мира богов, мира асуров, мира животных, голодных демонов ада и высшие по отношению к человеку: будды, бодхисаттвы, идамы, тары, защитники Учения, буддийские святые.

2 Белая Книга — Б. Д. Дандарон имеет в виду, очевидно, вариант Книги Судеб, в которой описано будущее всех индивидуумов и всего человечества в целом.

1 И позже, в 70-е годы, Бидия Дандарович, придерживаясь общей концепции мадхьямиков, т. е. шуньявады, проявлял заметный интерес к теории сознания или, говоря языком тантры, к теории Ясного Света, разработанной в школе йогачаров.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I, с. 325.

2 Там же, с. 325-326.

1 Там же, с. 326.

2 Там же, с. 608.

3 Там же, с. 326.

4 Там же, с. 326-327.

5 Там же, с. 327.

1 Там же, с. 329.

2 Там же, с. 329.

1 Чахар-гэбши, он же Чахар Лубсан Сультим — монгольский буддийский ученый XVIII в. Этот сон оказался поистине пророческим, ибо позже, в 1970 г., Б. Д. Дандарон, согласно ранее составленному совместно с Ю. Н. Рерихом плану исследований, работал над «Описанием собрания сочинений Чахара Лубсана Сультима». Б. Д. снабдил подробными аннотациями все десять томов собрания сочинений монгольского ученого; к каждому тому были сделаны примечания и тематический указатель. До сих пор (1995 г.) эта работа Б. Д. Дандарона не опубликована.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия, Т. I, с. 327.

2 Там же, с. 329.

1 Там же, с 329.

2 Там же, с. 329.

1 Там же, с. 337.

2 Там же, с. 333.

1 Там же, с. 337-338.

2 Там же, с. 338.

1 Алеша (Алексей Васильевич Сеземан) — сын В. Э. Сеземана.

1 Б. Д. Дандарон ссылается на указанную работу С. Радхакришнана.

2 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I. M., 1956, с. 348.

3 Там же, с. 349.

1 Там же, с. 349.

2 Иначе санскару называют предположением и стремлением; еще говорят: это — процесс создания.

3 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I. M., 1956, с. 351.

4 Б. Дандарон объясняет пратитьясамутпаду согласно современным ему представлениям о мире. Это вполне допустимо; также описывал теорию дхарм — элементов бытия и Будда, т. е. на языке современного ему научного знания. Не каждый осмелится отойти от догматического языка и изложить уже известное новым языком. Дандарон это стал делать, как видим, сразу же, как только начал создавать учение необуддизма, стремясь к синтезу Дхармы и современной физики.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия. Т. I, с. 351.

1 См. прим. к письму № 38.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия, Т. I, с. 349.

2 Там же, с. 352.

3 Там же, с. 352.

1 В этом письме и в последующих Б. Д. Дандарон излагает буддийскую этику, используя главы только что вышедшей «Индийской философии» С. Радхакришнана, Т. I, с. 355 — 373.

2 С. Радхакришнан. Индийская философия, Т. I, с. 355.

3 Там же, с. 355.

1 Там же, с. 355.

2 Там же, с. 355.

3 Там же, с. 356.

1 Там же, с. 356.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия, с. 357.

2 Там же, с. 357.

1 С. Радхакришнан. Индийская философия, с. 358.

2 С. Радхакришнан. Индийская философия, с. 358.

3 Панча шила (хинди) — пять принципов мирного сосуществования: взаимное уважение территориальной целостности и суверенитета; ненападение; невмешательство во внутренние дела друг друга; равенство и взаимная выгода; мирное сосуществование. Впервые панча шила была сформулирована в соглашении между КНР и Китаем о торговле и связях Тибетского района Китая с Индией (апрель 1954 г.), затем нашла отражение в решениях Бандунгской конференции 1955 г. и в других международных документах.

1 Там же, с. 358.

2 Там же, с. 359.

1 Там же, с. 358.

2 Там же, с. 359.

3 Там же, с. 359-360.

1 Дун-Хуан — китайская провинция Ганьсу, здесь расположен комплекс пещерных буддийских монастырей (IV —XIV вв.).

1 «...узнал тем же необычным способом» — в состоянии созерцания; так называемое йоговское видение —