Андрей Белый «Петербург»»

Вид материалаДокументы

Содержание


Дмитрий Никифорович Кайгородов
Куликовом поле
Белый орел
Герман Коген
Огюст Конт
Тестудо (латин. testudo – черепаха) – тесно сомкнутый штурмовой отряд легионеров, образующих из поднятых над головой щитов род п
Джон Стюарт Милль
Христоф Зигварт
Подобный материал:
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   72
Гельсингфорс (ныне Хельсинки) – до 1917 г. главный город Великого княжества Финляндии; в начале XX в. был одним из центров революционной и оппозиционной деятельности.


123 Дмитрий Никифорович Кайгородов (1866 – 1924) – известный естествоиспытатель фенолог, педагог, автор многочисленных научно популярных очерков растительного и животного мира России, которые в детстве читал Белый (см.: «На рубеже двух столетий», с. 198).


124 Неточность Белого: судя по содержанию романа, встреча Дудкина с сенатором на Невском проспекте и последовавшая за ней встреча их в доме Аблеухова состоялись в один день.


125 Фитин – лекарственный препарат, применявшийся при заболеваниях нервной системы, истерии и т. д.


126 Медный всадник, конный памятник Петру I на Сенатской площади работы Э. Фальконе, установленный в 1782 г. Этот образ возводится Белым к поэме Пушкина «Медный всадник» и постоянно сопоставляется с нею на всем протяжении романа.


127 Образы из «Медного всадника» Пушкина. Ср.:

Куда ты скачешь, гордый конь,

И где опустишь ты копыта?

О мощный властелин судьбы!

Не так ли ты над самой бездной

На высоте, уздой железной

Россию поднял на дыбы?

( V, 147)


128 Цусима – Цусимское морское сражение 14 – 15 мая 1905 г. у островов Цусимы в Корейском проливе во время русско японской войны 1904 – 1905 гг., закончившееся полным поражением русской эскадры. Калка – приток реки Калмиус, на котором 31 мая 1223 г. произошло первое сражение войск русских князей и половецкого хана Котяна с монголо татарским войском Джэбе и Субэде, закончившееся разгромом русских войск. Андрей Белый переосмысляет эти события под знаком эсхатологических прозрений Вл. Соловьева («Три разговора», 1899 – 1900), пророчившего новое «монгольское» нашествие на Европу.


129 8 сентября 1380 г. на Куликовом поле произошло сражение русских войск под предводительством кн. Дмитрия Донского с монголо татарами. Битва закончилась победой русских войск и явилась поворотным пунктом в борьбе против монголо татарского ига. Эсхатологический смысл, который вкладывает Белый в это событие, выводится, в частности, им из стихотворного цикла А. Блока «На поле Куликовом» (1908), который занял в сознании Белого огромное место: «…попалося «Куликово Поле» мне, строчка за строчкою совпадая с интимнейшими переживаниями этих лет жизни; вся тема его: нависание мглы и угроза востока (татарства), и чувство необходимости вооружаться для боя с оккультным врагом были мной пережиты…» («Эпопея», № 4, с. 173). Исторический и литературный контекст цикла «На поле Куликовом» исследован в статье: Левинтон Г. А., Смирнов И. П. «На поле Куликовом» Блока и памятники Куликовского цикла. – В кн.: Куликовская битва и подъем национального самосознания (Труды Отдела древнерусской литературы, т. XXXIV).– Л., 1979.– С. 72 – 95.


130 Видимо, имеются в виду летящие фигуры Славы с лавровыми венками в руках – часть скульптурного убранства арки Главного штаба (1819 – 1829; скульпторы С. С. Пименов и В. И. Демут Малиновский).


131 Степка, сын лавочника Ивана Степанова, – персонаж романа Андрея Белого «Серебряный голубь» (1909), перешедший в «Петербург», который замышлялся как вторая часть начатой «Серебряным голубем» трилогии. В первом романе Степка покидает родное село и уходит неизвестно куда («Серебряный голубь», с. 182 – 183).


132 Целебеево – село, в котором происходит действие «Серебряного голубя».


133 Степка рассказывает о мистической секте «голубей», описанной в «Серебряном голубе». Ср.: «Степка бегал в Кобылью Лужу со странными снюхиваться людьми, и они ему расписывали про то, что «аслабаждение» народа приходит через Дух Свят, и что есть де люди такие, которые тайно ожидают пришествия Духа на землю» («Серебряный голубь», с. 149).


134 Имеется в виду Петр Дарьяльский, главный герой «Серебряного голубя»; Степка пересказывает отдельные элементы сюжета этого романа.


135 «Первый винокур» – народная комедия Л. Н. Толстого «Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил» (1886) (Толстой Л. Н. Поли. собр. соч.– М., 1936.– Т. 26.– С. 38 – 60), представляющая собой инсценировку его же рассказа «Как чертенок краюшку выкупал». Комедия использует приемы народной драмы и демонстрирует беды, которые приносит с собой вино.


136 Вероятно, имеется в виду буддийская молельня в Старой Деревне (тогдашняя окраина Петербурга), строившаяся в 1909 – 1915 гг. (проект Г. В. Барановского). Сооружение молельни вызвало общественный резонанс: для решения вопросов, связанных с ее строительством, был создан специальный комитет, в который входили крупнейшие русские ученые востоковеды (В. В. Радлов, С. Ф. Ольденбург, Ф. И. Щербатской), художник Н. К. Рерих и др.; постройка велась по инициативе и при поддержке далай ламы.


137 Филадельфия (греч. – братолюбие) – город в Лидии (Малая Азия); назван по имени своего основателя Аттала II Филадельфа, царя Пергамского. Филадельфийские христиане, несмотря на преследования со стороны окружающих иноверцев, оставались твердыми в вере, и в Апокалипсисе было обещано сохранить их от годины искушения, которая придет на всю вселенную (I, 11, III, 7 – 10). Последующая история свидетельствует, что, несмотря на общее разорение и опустошение христианских церквей в Азии, церковь Филадельфийская не прекратила существования, находясь в одиночестве среди мусульманских областей.


138 София (греч. оосрю – мастерство, знание, мудрость) – понятие мифологема, связанное с представлением о смысловой наполненности и устроенности вещей. София – основное понятие в философии Вл. Соловьева, все в себе заключающее единство, вечно женственное начало божества, собирательное мистическое тело Логоса и одновременно – идеальный совокупный человек. С Софией отождествляется (или стремится к воссоединению) мифо поэтическое понятие «мировая душа» – единство живых элементов творения. Поэма В. Соловьева «Три свидания» (1898) описывает встречи с «подругой вечной» – Софией, «вечной женственностью».


139 Имеется в виду Анна Николаевна Шмидт (1851 – 1905) – сотрудница нижегородских газет, автор мистического трактата «Третий Завет» и других сочинений религиозно экстатического характера (собранных в посмертном издании: Из рукописей Анны Николаевны Шмидт. [М.], 1916). Прочитав в 1900 г. «Три разговора», она поверила во Вл. Соловьева как в одно из воплощений Христа на земле и «вообразила себя воплощением Софии, инспирировавшей Вл. Соловьева» («Эпопея», № 1, с. 156). С марта 1900 г. Шмидт вступила в переписку с Вл. Соловьевым, в апреле состоялось их личное знакомство. Белый познакомился с А. Н. Шмидт в доме М. С. Соловьева, брата философа. А. Н. Шмидт восторженно откликнулась на статью Андрея Белого «О теургии» (1903), считая ее «знамением времени» (см.: Замечание по поводу одной теософской статьи. – В кн.: Из рукописей А. Н. Шмидт, с. 17 – 21). В позднейших мемуарах Белый дал ироническую характеристику А. Н. Шмидт, называя ее «полусумасшедшей», а «Третий Завет» – «полубредовым теософически схоластическим сочинением» («Начало века», с. 119, 125). В Нижнем Новгороде с нею общался М. Горький, написавший впоследствии мемуарный очерк «А. Н. Шмит» (1924). (См.: Горький М. Поли. собр. соч. Художественные произведения.: В 25 ти т. – М., 1973. – Т. 17. – С. 45 – 57, 573 – 576).


140 Двенадцатый год, по мнению Белого, играл решающую роль в истории России. См. его письмо к М. К. Морозовой (ГБЛ, ф. 171, карт. 24, ед. хр. 1 в, л. 12 – 13).


141 Ной – согласно Библии – последний патриарх до всемирного потопа; сохранил себя непричастным злу во время господства крайнего развращения. Бог повелел ему построить ковчег, в котором Ной и его семейство спаслись во время всемирного потопа (Бытие, VI, 14 – 22, VII, 13 – 16, VIII, 1 – 20).


142 «Ей, гряди, Господи Иисусе!» – завершающая фраза Апокалипсиса (XXII, 20).


143 Эпиграф – из поэмы А. С. Пушкина «Езерский» с измененной первой строкой; у Пушкина: «Хоть человек он не военный» (V 103).


144 Ежедневный пушечный выстрел с Петропавловской крепости ровно в полдень.


145 Соответственно «Табели о рангах», учрежденной Петром I, все чины Российской империи были расписаны по 14 классам или рангам.


146 Кавалер одного из восьми российских орденов – св. Анны. По происхождению – голштинский орден, в число российских орденов включен Павлом I в 1797 г.


147 Белый орел – польский орден, вошедший в состав российских орденов в 1815 г.


148 Остаток характеристики Николая Аполлоновича, содержавшейся в ранней редакции романа.


149 Имеется в виду русско японский мирный договор, подписанный С. Ю. Витте 23 августа 1905 г. в американском городе Портсмуте. Договор считался большой дипломатической победой Витте; был ратифицирован Николаем II 1 октября 1905 г., 5 октября был издан по этому поводу высочайший манифест. Витте был возведен в графское достоинство. Следовательно, можно предположить, что речь в этом месте романа идет о торжественном приеме в Зимнем дворце именно по этому поводу. Белый мог иметь в виду также парадный прием 5 октября 1905 г. по поводу тезоименитства наследника престола Алексея (род. 30 июля 1904 г.), сына Николая II («день чрезвычайностей»); в этот день «столица расцветилась флагами и приняла праздничный вид» (С. Петербургские ведомости, 1905, № 238, 7 октября, с. 3).


150 Кавалергарды – первоначально конный конвой Екатерины I на церемонии ее коронования, позднее – особо привилегированный конный полк, состоящий из трех эскадронов.


151 Ироническое воспроизведение системы образов собственного творчества начала 1900 х гг., исполненного «аргонавтического» пафоса. Ср. строки программного стихотворения «Золотое руно» (1903):

Внимайте, внимайте…

Довольно страданий!

Броню надевайте

из солнечной ткани!

Зовет за собою

старик аргонавт,

взывает

трубой

золотою:

«За солнцем, за солнцем, свободу любя,

умчимся в эфир

голубой!…»

(Белый Андрей. Золото в лазури. – М., 1904. – С. 8).


152 Девакан (в буквальном переводе с санскрита – «место богов») – обозначение неба в теософии; сфера, в которую переходят человеческие существа, сбросив свои физические и астральные тела, мир блаженства и невыразимой радости. «Мысленные образы наших друзей будут окружать нас в Девакане. Вокруг каждой души теснятся те, кого она любила во время земной жизни, и каждый образ, живший на земле в сердце, становится живым товарищем души во время ее небесного пребывания (…)» (Без ант Анни. Древняя мудрость. – СПб., 1910. – С. 102). Ср. главу «Девакан» в исследовании Р. Штейнера «Эволюция мира и человека» (Вестник теософии, 1911, № 4, с. 15 – 20). Буддхи (Будди) Buddhi) – от санскритского названия мудрости – сфера «мировой души», «духовной души», духовное жизненное начало, сфера мудрости и любви, вытекающей из сознания единства всего сущего. (См.: Странден Д. Семь начал человека по учению теософии. – Вестник теософии, 1908, 3, с. 44). «Буддхической искрой» символизируется отделение божественной сущности, скрытой в человеке, от божественного сознания, мирового Я. (См.: Без ант Анни. Древняя мудрость, с. 119 – 120). «„Buddhi", – пишет Белый в комментариях к статье „Эмблематика смысла“ (1909), – это состояние, о котором нельзя сказать ничего в терминах слов: наиболее приближенным понятием о будхическом плане дает представление об отношении между людьми, в котором соединяется мудрость с любовью» («Символизм, с. 499). Оба понятия в контексте романа употребляются иронически.


153 Опопонакс – ароматическая смола с мускусным запахом, добываемая из сока одноименного растения.


154 Эти слова восходят к выражению Ф. Энгельса в книге «Анти Дюринг». Говоря о том, что только при социализме «люди начнут вполне сознательно сами творить свою историю», Энгельс подчеркивает, что это и есть «скачок человечества из царства необходимости в царство свободы» (Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. – М., 1961. – Т. 20. – С. 295). Белый в статье «Социал демократия и религия» (1907), причудливо объединяя социализм с религией, писал: «Социальный переворот откроет дверь в царство свободы, освободит внутреннюю силу человечества, извне связанную доселе, очистит место религиозному строительству» (Перевал, № 5, 1907, с. 34). Близкое по смыслу выражение Белый вкладывает в уста одного из эпизодических персонажей «Серебряного голубя» («Серебряный голубь», с. 39).


155 Стихи Варвары Евграфовны восходят к стихотворению Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный…» (1829) в той редакции, которая была включена им в «Сцены из рыцарских времен» (1835):

Полон чистою любовью,

Верен сладостной мечте,. M. D. своею кровью

Начертал он на щите.

( VII , 238)

Последние два стиха взяты эпиграфом в стихотворении Блока «А. М. Добролюбов» (1903; опубликовано под заглавием «Одному из декадентов» в 1907 г.). Литеры A. M. D. («Ave, Mater Dei!» – слова католической молитвы) совпадают также с инициалами А. М. Добролюбова (Блок А. Собр. соч.: В 8 ми т. – М.; Л., I960. – Т. 1. – С. 275, 618). Образ Николая Аполлоновича («Н. А. А.») в стихах Варвары Евграфовны соотносится и с князем Мышкиным в «Идиоте» – стихотворение «Жил на свете рыцарь бедный…» цитируется в романе Достоевского (ч. 2, гл. VII) применительно к Мышки ну, с соответствующей заменой инициалов (вместо «A. M. D.» – «Н. Ф. Б.», т. е. Настасья Филипповна Барашкова) (Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30 ти т.– Л., 1973.– Т. 8.– С. 209). Н. Пустыгина в своем исследовании цитатного слоя в «Петербурге» соотносит также первую строку комментируемых стихов со строкой «Смуглолиц, высок и прям» из стихотворения Н. А. Некрасова «Влас» (1855) (Тр. по русской и славянской филологии. XXVIII. Литературоведение, с. 91).


156 Апперцепция… – (латин. ad – к и perceptio – восприятие) проявление внутренней активности души, зависимость каждого нового восприятия от прошлого опыта и общего содержания психической деятельности человека. Термин введен в оборот Г. В. Лейбницем, который под апперцепцией понимал активное самосознание монады, которое обеспечивает переход какого либо более низкого душевного состояния (перцепции, т. е. пассивного восприятия) в сознание.


157 Герман Коген (1842 – 1918) – немецкий философ и логик, глава марбургской школы неокантианства; пытался создать на основе трансцендентализма и априоризма Канта чисто гносеологическую философию, утверждал тождественность мышления и бытия и рассматривал бытие как переплетение логических отношений. Имеется в виду, по всей вероятности, его сочинение «Logik der reinen Erkenntnis» (1902). К изучению Когена, как и других философов неокантианцев, Белый приступил осенью 1904 г.; см. также его стихотворение «Премудрость» (1907) («Урна», с. 63). В статье «Круговое движение» (1912), которая писалась параллельно с работой над «Петербургом», Белый, уже преодолев «когенианство», с иронией писал про «спасительный логический нашатырь» когеновской логики (Труды и дни, 1912, № 4 5, с. 69).


158 Исследование Г. Когена «Kants Th?orie der Erfahrung» («Теория познания Канта», 1871, 2 е изд. 1885). Белый изучал эту книгу в октябре 1907 г. (Белый Андрей. Материал к биографии (интимный)…, л. 55 об.). По его словам, она «была изгрызена всей философской Москвой» («Между двух революций», с. 304).


159 Огюст Конт (1798 – 1857) – французский философ и социолог, основоположник позитивизма, наиболее авторитетной и популярной философской системы в среде русской интеллигенции во второй половине XIX в. Показателен сам характер противопоставления, в котором старший Аблеухов выступает сторонником позитивизма Огюста Конта (философия «отцов»), а сын – кантовского субъективного идеализма, столь значимого для самого Белого. Подробнее об этом каламбурном противопоставлении, комически отражающем тему «отца и сына», см.: Пустыгина Н. Цитатность в романе Андрея Белого «Петербург» (Тр. по русской и славянской филологии. XXVIII. Литературоведение, с. 85 – 86).


160 Когорта – с конца II в. до н. э. – основная тактическая единица римской армии (600 чел.). 10 когорт образовывали легион. Тестудо (латин. testudo – черепаха) – тесно сомкнутый штурмовой отряд легионеров, образующих из поднятых над головой щитов род прикрытия. Туррис – осадное сооружение типа башни в римской армии.


161 Галльская война – военные операции Юлия Цезаря против различных германских племен в Галлии (57 – 49 гг. до н. э.), подробно описанные самим Цезарем в «Записках о Галльской войне».


162 Джон Стюарт Милль (1806 – 1873) – английский философ позитивист, логик и экономист, строил систему логики на базе эмпирического психологизма. В кругах русской интеллигенции второй половины XIX в. считался одним из авторитетнейших мыслителей. Главный труд Милля «Система логики» (1843) многократно издавался в русских переводах; Белый изучал его, будучи еще гимназистом, по рекомендации отца, Н. В. Бугаева: «в восьмом классе он подложил „Основные начала" Спенсера и „Логику" Милля, которую я одолел в университете лишь; одолевал уже в восьмом классе» («На рубеже двух столетий», с 390; ср. с. 198, 223, 232). Таким образом, комментируемый эпизод романа также непосредственно автобиографичен. Милль наряду с Г. Спенсером и О. Контом был для Белого одним из тех «столпов» философии «отцов» – позитивизма, которых необходимо преодолеть символизмом.


163 Христоф Зигварт (1830 – 1904) – немецкий логик, философ неокантианец, автор двухтомного труда «Логика» (1873 – 1878; русский перевод – СПб., 1908 – 1909). «Логику» Зигварта Белый изучал в октябре 1904 г. (Белый Андрей. Материал к биографии (интимный)…, л. 49 об.). Называя ее «замечательным сочинением», Белый утверждает, что Зигварт в противоположность Миллю – «сторонник гносеологического обоснования логических проблем; он много сделал для освобождения проблем логики от всяческого психологического привкуса» («Символизм», с. 475).


164 В этом указании содержится намек на биографию К. П. Победоносцева, который в 1846 г. окончил курс в Императорском училище правоведения и впоследствии занимал кафедру гражданского права и преподавал законоведение членам императорской фамилии.


165 Бундист социалист – член Бунда – автономной националистической еврейской организации, входившей одно время в РСДРП.


166 Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Сеятелям» («Сеятель знанья на ниву народную!…», 1876), очень популярного среди радикальной и народнической интеллигенции. Искажение («сейти») нарочито, оно отражает ироническое отношение Белого к «земской деятельнице».


167 Белый высмеивает здесь «мистический анархизм» – философско эстетическую доктрину, выдвинутую Георгием Чулковым (см. его книгу «О мистическом анархизме», СПб., 1906) и получившую определенный резонанс в символистском кругу. Эклектически сочетавшие в своих построениях самые разнообразные философские, религиозные, эстетические идеи, мистические анархисты были одержимы пафосом неприятия «мира данного», что отчасти связывало их с политическим радикализмом. Белый, увидевший в мистическом анархизме «профанацию» основ символизма, подверг это учение беспощадной критике: едва ли не все его статьи 1907 – 1908 гг. прямо или косвенно включают в себя элемент полемики с «мистическим анархизмом». (См.: Литературное наследство. – М., 1976. – Т. 85. Валерий Брюсов, с. 340 – 342). Белый попутно высмеял мистических анархистов также в «четвертой симфонии» «Кубок метелей» (1908) и в романе «Серебряный голубь» (1909).


168 Романс на слова стихотворения «Забыли вы» поэта П. А. Козлова (1841 – 1891), вышедший отдельным изданием с музыкой А. А. Оппеля в 1888 г.; был популярен в начале XX в. Вторая строка приведена Белым неточно; нужно: «Стояли мы на берегу Невы» («Песни и романсы русских поэтов» М.; Л., 1965, с. 839 – 840, 1059). Этот романс любила петь его мать. В мемуарах Белый приводит эти же строки, ошибочно называя романс «старинным» («Между двух революций», с 94). Там же он сообщает, что в феврале 1906 г. он и Л. Д. Блок на Неве у Зимней канавки «стояли (…) „глядя на луч пурпурного заката", мечтая о будущем: о лагунах Венеции; отблески этого – в «Петербурге», романе моем» (с 81).


169 Имеются в виду сцены оперы Чайковского «Пиковая дама». Белый приписывает герою оперы Герману слова ариозо Елецкого: «Я вас люблю, люблю безмерно» (действие 2, картина 3). Финал оперы – самоубийство Германа.


170