התנועה ליהדות מתקדמת בישראל | אתר החגים | www hagim org
Вид материала | Документы |
- Public Organization «moscow entrepreneurs’ association», 79.39kb.
- А. В. Федоров (главный редактор), 2099.8kb.
- Ассоциация некоммерческих организаций по защите избирательных прав, 343.52kb.
- Независимый контролер Глобального фонда и издатель Global Fund Observer, 2140.25kb.
- Указу Президента України щодо виконання зобов’язань України перед Радою Європи розробило, 258.84kb.
- Комментарии1 к конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг)2, 1128.37kb.
- Правила ХХХ олимпийских игр 2012 года в Лондоне : Международный олимпийский комитет, 1595.47kb.
- V II -я научно-техническая конференция «Компьютерное моделирование 2006» посвященная, 91.43kb.
- rinitymission org/index php, 2637.73kb.
- Урок школы служения «Толкование сновидений». Школа проходила в церкви Благословение, 67.86kb.
התנועה ליהדות מתקדמת בישראל | אתר החגים | www.hagim.org.il
АНТОЛОГИЯ ИЗБРАННЫХ ТЕКСТОВ
НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА
«Терновый куст горит огнем, но не сгорает» (Шмот 3:2). Для чего показал Господь Моисею такое чудо? Потому что Моше опасался в душе, что египтяне возьмут и истребят всех евреев. Поэтому Бог показал ему горящий куст, но куст не сгорал. И сказал ему: «Вот так, как горит этот куст и не сгорает, так и египтяне не смогут истребить Израиль».
Спросил один нееврей у рабби Йеhошуа бен Карха: Почему решил Всевышний говорить с Моше именно из куста терновника, а не из какого-либо другого дерева? Ответил ему рабби: Если бы Он говорил с ним из рожкового дерева или сикоморы – ты задал бы нам такой же вопрос. Но негоже оставлять тебя без ответа – так почему же из терновника? Чтобы знал ты, что нет места на земле, где не пребывала бы Шхина (Божественное присутствие), – даже среди куста терновника.
Мидраш Шмот Рабба 2
Неопалимая купина была символом угнетенных, а пылающий огонь – символом угнетателей. То, что кустарник не был поглощен огнем, символизирует невозможность окончательной победы угнетателей над угнетенными.
Филон Александрийский
Можно засунуть руку в терновый куст и не пораниться, но когда стараешься вытянуть ее обратно, то это сделать невозможно. Так же и с евреями в Египте – сначала их приветствовали, но потом они не могли уйти. Точно то же случалось много раз с евреями в диаспоре.
Нехама Лейбович
ИСХОД ИЗ ЕГИПТА
Первая казнь египетская
Поражение Нила, воды которого превращены были в кровь, было совершено через Аарона, а не через Моше. Ибо Господь сказал Моше: «На лоне этих вод ты обрел спасение от угрожавшей тебе смерти – и не подобает, чтобы кара, которая должна постичь эту реку, была совершена твоей рукою».
Мидраш Шмот Рабба 9
Первою карой было превращение нильских вод в кровь. Ибо сказал Господь: «Река эта обожествляется египтянами, и Всевышний, желая покарать народ, прежде всего поражает кумиры, которым этот народ служит».
И превратились в кровь все воды, какие были в пределах египетской земли, и даже вода в чашах для питья; и слюнные железы у египтян стали выделять кровь. И была кровь во всей земле египетской.
Мидраш Танхума
Чудесное спасение еврейских младенцев
Когда предки наши были рабами фараона в Египте, пришли к нему волхвы-прорицатели и сказали: «Гадали мы по звездам и вызнали, что у евреев родился младенец, который, когда вырастет, освободит их из-под твоей власти».
Что предпринял злодей-фараон? Тотчас призвал своих слуг и приказал им: «Каждого новорожденного мальчика бросайте в Нил!»
А что сделал Господь? Послал ангелов и, когда бросали младенцев в реку, подхватывали их ангелы над водой, а земля расступалась и скрывала их. Там, под землей, жили дети в просторной пещере. Господь же устроил им там две скалы, как две материнские груди, – одна источала молоко, а вторая – мед. Подобно кормилице, вскармливали скалы детей, и те не нуждались ни в чем. Небесные облака купали их, а ветер вытирал, звери полевые приходили играть с ними и забавляли их. Спустились ангелы с небес и зажгли в пещере солнце, чтобы светить спасенным детям, а другие ангелы, маленькие совсем, прилетали поиграть с ними.
И когда пришел день Избавления, разверзла земля свое чрево, и из нее вышли тысячи подросших детей. Прибежали они к родителям и закричали: «Вставайте, пойдем! Пришло время исхода из Египта! Пришло время нашего освобождения!»
По мотивам раввинистических мидрашей
Тройное наказание
Своим упорством фараон напоминает притчу про наказанного слугу.
Некто послал слугу на базар купить рыбу. Купленная рыба оказалась тухлой. За это хозяин предложил одно из трех наказаний: съесть рыбу, либо получить сто ударов, либо же заплатить сто мин.
«Съем рыбу», – выбрал слуга. Принялся есть, но не сумел закончить, так как ему сделалось дурно.
«Нет, – решил он, – лучше уж получить сто ударов». Но на шестнадцатом ударе он почуствовал, что больше ему не выдержать.
«Остановись! – закричал он. – Плачу сто мин».
В итоге он и тухлой рыбы наелся, и бит был, и денег лишился.
Так и фараон: и карам подвергся, и евреев освободил, и Египет был разорен.
По мидрашу Танхума
Всевышний жалеет египтян
Даже египтяне, утонувшие в Красном море, дороги Пресвятому, благословен Он, как родные дети.
Когда они погибли, ангелы служения хотели воспеть перед лицом Всевышнего хвалебную песнь. Но Он сказал им: «Творения рук Моих тонут в море, а вы хотите петь передо Мной?»
Талмуд, Санhедрин 29б
РАБСТВО И СВОБОДА
Притча рабби Леви.
Некто имел участок земли, покрытый кучами мусора, и решил его продать. Купивший эту землю очистил ее от мусора и нашел на том месте родник с превосходной водой. Насадил он виноград и гранатовые деревья, остальное разбил на грядки под ароматические растения, посадки свои старательно подвязал, соорудил вышку и приставил к месту надежного сторожа. Прохожие не могли налюбоваться. Случилось побывать там прежнему владельцу. Видя, во что превратилась прежняя пустошь, он воскликнул: «Горе мне! Такое место я продал! Такой благодати лишился!»
Сыны Израиля, находясь в Египте, были подобны пустоши, покрытой мусором. Свобода превратила их в вертоград цветущий – и слава их прошла по всему миру, как живой урок прежнему их поработителю, фараону.
Мидраш Шмот Рабба 20
«И скрижали эти были делом Божьим, и надпись – надпись Божья, начертанная (“харут”) на скрижалях» (Шмот 23:12). Читай не “харут”, а “херут” – свобода, ибо только тот свободен, кто занят изучением Торы.
Мишна Авот 6:2
Рабы у времени – они рабы рабов!
Раб Господа – лишь он свободен!
У Бога лучшей доли всякий просит.
Я попрошу Господним быть рабом!
Иегуда Галеви
Еврей – первооткрыватель свободы. Даже в те первобытные времена, когда народ делился на два класса, на рабов и господ, Моисеево Учение запрещало держать человека в рабстве более шести лет.
Еврей – символ гражданской и религиозной терпимости. «Люби пришельца, –
предписывал Моисей, – ибо ты сам был пришельцем в стране Египетской!» Эти слова были сказаны в те далекие варварские времена, когда среди народов было общепринято порабощать друг друга.
Лев Толстой
Последовательность событий, лежащих в основе праздников Песах и Шавуот, не случайна. Предпосылкой духовной свободы является социальная раскрепощенность. Раб не может выработать образ жизни, отражающий признание Божественного духа и святости существования человека. Раб не может выбрать власть повелевающего Бога, если не получил перед тем свободы. Общая направленность еврейской традиции – установить надлежащий баланс и соотношение между физической и духовной свободой. Согласно воззрениям иудаизма, недостаточно иметь власть – нужно понимать, как применять такую власть для высших, Божественных целей.
Рав Йоэль Осеран
ПАСХАЛЬНЫЙ СЕДЕР
И нужно начать с порицания и закончить восхвалением. Каким образом? – Начинают с рассказа, как вначале, во времена Тераха и до него, наши предки пребывали в плену заблуждений и пустых суеверий и поклонялись идолам, – и заканчивают приходом к истинному вероучению: как приблизил нас Всевышний к Себе и отделил нас от народов и сделал сопричастными единственности Его. Так, рассказчик начинает с того, что рабами были мы у фараона в Египте и подвергались всяческим мучениям, и заканчивает чудесами и знамениями, совершенными для нас, и освобождением вашим. Дается развернутое толкование фрагмента из книги Дварим со слов «Арамеянин хотел уничтожить отца моего» (26:5) и до конца. И чем подробнее толкование, тем более рассказчик достоин похвалы.
Рамбам, “Мишне Тора”, Законы о хамеце и маце
Половина успеха
Однажды во время Великой Субботы, после проповеди, праведный раввин рабби Нафтали из Ропшиц вернулся домой очень уставшим.
Жена спросила его:
– Отчего ты так устал?
Он ответил:
– Пришлось много потрудиться, чтобы вызвать у богачей чувство жалости и сострадания к неимущим. Ведь приближается святой Песах, а маца нынче дорогая, да и все другие принадлежности пасхального стола стоят больших денег. А у бедняков ничего нет. И если богатые братья не сжалятся над ними, как эти несчастные будут справлять Песах?
– И чего же ты добился своей проповедью? – продолжала допытываться жена.
– Половина дела сделана. Бедняки уже согласны принять помощь богатых, если таковая последует...
В изложении Ш. Й. Агнона
Огорчения праведника
Известный праведник рабби Зундл из Саланта был тяжело болен. Он лежал без сознания, и его жизни угрожала опасность. Врач прописал ему вырвать зуб. Это был последний зуб у него во рту – другие давно выпали. Когда рабби Зундл поправился и узнал, что лишился последнего зуба, он стал сокрушаться: «Чем же я буду разгрызать и жевать мацу? Как я выполню эту заповедь?»
Вот как относятся праведники к выполнению заповедей. Зундл сокрушался не о потере последнего зуба, а о том, что, упаси Господь, не сможет в Песах выполнить предписание о вкушении мацы.
В изложении Ш. Й. Агнона
Седер простодушного
Рассказ Хаима-водовоза: жена разбудила меня, и был вечер, и она сказала мне: «Почему ты не празднуешь Седер, как все остальные евреи?» И я ответил: «Что ты хочешь от меня? Я человек невежественный, мой отец был невежественным человеком, и я не знаю, что делать и чего не делать. Но я знаю одно – наши отцы и матери были в плену в стране цыган, и у нас есть Бог, и Он вывел их оттуда на свободу. И видишь – теперь мы снова в плену, и я знаю, я тебе говорю, что Бог нас тоже выведет на свободу». И тут я увидел перед собой стол, и скатерть сверкала как солнце, и на ней стояли тарелки с мацой и яйцами, и другой едой, и бутылками красного вина. И я поел мацы и яиц, и отпил вина, и я дал моей жене еды и питья. И тогда я преисполнился радостью, и поднял стакан вина за Господа, и сказал: «Смотри, Боже, я пью этот стакан за Тебя! А Ты уж, будь добр, снизойди до нас и освободи нас!»
В изложении Мартина Бубера
Не знающий, как спросить
Когда рабби Леви-Ицхак из Бердичева доходил до четвертого сына при чтении Пасхальной Агады, он говорил: «“Не знающий, как спросить” – ведь это я, Леви-Ицхак. Я не знаю, как спросить Тебя, Владыка мира, а если бы и знал, то не посмел. Как я осмелюсь спросить Тебя, за что это нас так преследуют, почему ненавистникам нашим позволяется так нас истязать? Но в Агаде сказано: “Не знающему, как спросить, – ты сам начни объяснять”. Как сказано: “И скажи сыну твоему”. А я, Владыка мира, я ведь – сын Твой. Я не прошу Тебя, чтобы Ты открыл мне тайны путей Твоих, – для этого короток разум мой. Но Ты начни объяснять и скажи мне: все, что происходит, – что Ты, Владыка мира, сообщаешь мне этим? Я не прошу о том, чтобы узнать, почему я страдаю, – только лишь о том, во имя Тебя ли это страдание мое».
В изложении Мартина Бубера
О четырех дочерях* повествует Тора: одна дочь – умная, другая – сердитая, третья – простодушная, а четвертая – не знает, как спросить.
Умная. Что она спрашивает? – «Каковы свидетельства, установления и законы, которые оставили вам наши праотцы и праматери?» И вы расскажите ей: “Свидетельства” – о том, что матери наши также были свидетельницами чуда того, “установления” – о том, что даны нам установления гулять (לשוח) в их тени и размышлять (להשיח) о них, как сказано: «Размышлять буду об установлениях Твоих» (Теhиллим, 119); “законы” ((משפטים – о тех словах ,(מילים) поэзии ,(שירה) обновленном толковании ,(פרשנות) улучшении (טיוב) и исправлении, обязанность в отношении которых возложена на нас.
Сердитая. Что она спрашивает? – «Что это за служение у нас?» А вы протяните ей руки ваши и скажите ей: И у тебя есть своя доля участия в эту ночь Исхода из Египта, как сказано: «Заслугами женщин-праведниц… освобожден был Израиль из Египта» (Вавилонский Талмуд, Сота 11), и твой голос тоже достоин того, чтобы быть услышанным в ликующем пении песни свободы, как сказано о Мирьям-пророчице: «И вышли все женщины за нею с тимпанами и в хороводах» (Шмот 15:20).
Простодушная. Что она спрашивает? – «Что это»? И скажите ей: «В каждом поколении обязан человек смотреть на себя так, как будто он сам вышел из Египта». “Человек” – каждый человек, как сказано: «Мужчину и женщину сотворил их… и нарек им имя “человек”» (Берешит 5:2). “На себя” – В чем тут смысл? У каждого/каждой из нас есть свой Египет, который нам приказано познать, и из которого нам велено выйти, и который нам приказано удалить, вывести из самих себя.
Не знающая, как спросить. А вы возьмите и скажите ей: «Возвысь мощно голос твой… возвысь, не бойся!» (Йешаяhу 40:9), «ибо голос твой сладок» (Шир hа-Ширим 2:14), без тебя сила наша уменьшится и обеднеет беседа наша. «С отроками нашими и со старцами нашими, с сыновьями нашими и с дочерьми нашими, и с мелким и крупным скотом нашим пойдем, ибо праздник Господу у нас» (Шмот 10:9). Ибо все мы – участники Исхода из Египта. И дай Бог, чтобы в радости свободы нашей мы чутко прислушивались к голосам всех, кто приходит в мир.
Р. Далия Маркс и р. Тамар Дувдевани
*О четырех дочерях. – Этот текст, так же, как и тот факт, что всякий раз, говоря “праотцы наши”, мы тут же добавляем “праматери наши”, – служит проявлением стремления Движения прогрессивного иудаизма к равенству между мужчиной и женщиной. Наше движение верит, что сегрегация и различение между мужчиной и женщиной в наше время не уместны ни в синагоге, ни при проведении религиозных церемоний, – подобно тому, как они не существуют более в разных сферах общественной жизни в XXI веке. Выражением этого убеждения и являются вышеупомянутые добавления к Агаде.
ПАМЯТЬ ОБ ИСХОДЕ ИЗ ЕГИПТА
И сообщено было царю египетскому, что народ бежал; и обратился гнев фараона и слуг его на народ этот, и сказали они: «Что это мы сделали, отпустив Израиль от служения нам?»
<…>
И погнались египтяне за ними, и настигли их, расположившихся станом у моря, – вся конница с колесницами фараона, и всадники его, и войско его – у Пи-Ахирота, перед Бааль-Цфоном. И фараон приблизился, и подняли сыны Израиля глаза свои, и – вот, египтяне движутся за ними; и весьма устрашились, и возопили сыны Израиля к Господу.
<…>
И сказал Господь Моше: «Что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израиля, чтобы они двинулись вперед. А ты подними посох свой, и простри руку твою над морем, и рассеки его, и пройдут сыны Израиля среди моря по суше».
<…>
А сыны Израиля шли по суше среди моря, и воды были им стеною справа и слева от них. И спас Господь в тот день Израиль от руки египтян, и увидел Израиль египтян мертвыми на берегу моря.
<…>
Тогда воспел Моше и сыны Израиля эту песнь Господу, и сказали так: «Воспою Господу, ибо высоко вознесся Он, коня и всадника его вверг Он в море. Сила и мщение Господа были мне спасением. Это мой Бог, и я прославлю Его, Бог отца моего, и я буду превозносить Его».
<…>
И взяла Мирьям, пророчица, сестра Аарона, тимпан в руку свою, и вышли все женщины с тимпанами и в хороводах. И возгласила им Мирьям: «Пойте Господу, ибо высоко вознесся Он, коня и всадника его вверг Он в море».
Шмот 14-15
Рабби Меир говорит: «Когда стояли сыны Израиля на берегу моря, возник спор между коленами – каждое хотело первым войти в море. Пока все стояли и препирались, бросилось колено Биньямина вперед, и вошли они в море первыми...».
Сказал ему рабби Йеhуда: «Вовсе не так было дело, а как раз наоборот, – этот говорит: “Я не сойду первым в море”, и другой говорит: “Я не сойду первым в море”. Пока они стояли и совещались друг с другом, прыгнул Нахшон, сын Аминадава, в море и вошел в него первым».
Вавилонский Талмуд, трактат Сота, лист 36
«И пошли сыны Израиля внутри моря по суше» – если в море, то почему сказано: “по суше”? А если по суше, то почему “внутри моря”? Чтобы знал ты, что море расступилось не раньше, чем евреи вошли в него по самый нос, – и лишь тогда образовалась для них суша.
Мидраш Шмот Рабба 1
От отцов к сыновьям, через все поколения передается рассказ об Исходе из Египта, как личное воспоминание, которое не меркнет и не бледнеет. «В каждом поколении должен человек смотреть на себя так, как будто он сам вышел из Египта». И не найти во всем мире более яркого проявления исторического сознания, чем в этом древнем назидательном предписании. Я не знаю другого литературного произведения, которое бы воспитывало такое отвращение к рабству и такую любовь к свободе, как рассказ о египетском рабстве и Исходе из Египта. И еще я не знаю ни одного древнего предания, которое бы целиком было обращено в будущее, которое бы настолько полно символизировало наше настоящее и будущее, как «воспоминание об Исходе из Египта».
Насколько же глубоко должен быть укоренен инстинкт свободы в сердце народа, чтобы тот уже на заре дней своих мог создать такое гениальное творение и затем передавать его из поколения в поколение. Это творение в немалой степени определило выбор всех сынов и дочерей Израиля – повстанцев и борцов за свободу, и тех, кто жертвовал собой во имя освящения Имени Всевышнего.
Берл Каценельсон
Триста лет назад в Новый Свет отправилось судно «Мейфлауэр», и это стало важным событием в истории Англии и Америки. Но я хотел бы знать, есть ли сегодня хоть один англичанин, который бы точно знал, когда отчалило это историческое судно? Многие ли американцы осведомлены об этом? Знают ли они, сколько людей было на корабле и что за хлеб они ели?
Но вот за три тысячи триста лет до отплытия «Мейфлауэра» евреи вышли из Египта. И каждый еврей на свете, будь то в Америке или в Советской России, точно знает, когда это произошло, – 15-го нисана. И все безусловно знают, какой хлеб они ели, – мацу. И поныне евреи во всем мире едят эту мацу пятнадцатого нисана: в Америке, в России и в других странах. И поныне рассказывают они об Исходе из Египта и о всех бедствиях, выпавших на долю евреев с тех пор, как они оказались в изгнании. И они завершают свой Пасхальный Седер двумя фразами: «В этом году мы рабы, в будущем – свободные люди. В этом году здесь, в будущем году – в Иерусалиме, в Сионе, в Стране Израиля».
Таков наш народ.
Давид Бен-Гурион, из выступления перед комиссией Пиля
Маца и связанные с ней элементы жизненного уклада – вот что способствовало формированию в душе еврея живой исторической памяти. Эта историческая память воспитывает и достойное отношение к ближнему. А. «И пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо пришельцами вы были в Стране Египетской». Б. «Потому что они – Мои рабы, которых Я вывел из Страны Египетской: нельзя их продавать, как продают рабов». В. «Серебра своего не давай ему под проценты, и за лихву не отдавай ему хлеба твоего. Я – Господь Бог ваш, который вывел вас из Страны Египетской». Г. «Не искажай закона для пришельца, сироты, и не бери в залог одежды вдовы. И помни, что рабом был ты в Египте». «Весы верные, гиря верная, эфа верная и гин верный да будут у вас. Я – Господь Бог ваш, который вывел вас из Страны Египетской». Мы должны помнить о рабстве не для того, чтобы порабощать других, а чтобы понимать душу угнетенного и преследуемого. Это понимание должно побуждать нас становиться на сторону слабого в конфликтной ситуации; оно велит иам не бросать вдову и сироту, не выдавать беглого раба, освобождать раба-еврея – и не просто освобождать, но и оказывать ему помощь, достаточную для обретения им подлинной свободы. И все это мы должны прочно держать в памяти, поскольку мы помним, что сами были рабами.
Д-р Аарон Барт. “Наше поколение перед вечными вопросами”
Отправная точка Исхода евреев из египетского рабства и твердая основа еврейского мировоззрения – священное признание святой Торой Израиля нерушимости принципа человеческой свободы и достоинства человеческой личности.
Человек создан по образу и подобию Бога, и любое порабощение человека человеком, насильное или по доброй воле, вредит его чистому влечению к Богу и исполнению им обязанностей по отношению к Всевышнему. Оно возводит преграду между человеком и его Творцом, является препятствием на пути обретения веры в высшую силу, управляющую миром. Кроме того, порабощение человека человеком противоречит принятию власти Бога. Только тот, кто свободен душой и телом, кто не является рабом чужих идей или законов, может быть слугой вечных законов Бога, может принять на себя выполнение заповедей, установленных истинной властью небес. В Мишне мы находим объяснение превосходству человека над другими существами: по словам рабби Акивы, «человек прекрасен тем, что он создан по образу Бога».
Рав Шломо Горен
ИЗЛЕЙ ГНЕВ СВОЙ
Профессора Авраама Йеhошуа Гешеля спросили как-то в США на конгрессе руководящих работников, не пришло ли время, чтобы правительство Израиля объявило о полном прощении преступлений, совершенных нацистами.
Профессор Гешель встал и ответил: «Жил когда-то в Польше великий еврейский мудрец, гаон – рабби Хаим из Бриска. Однажды рабби ехал поездом, одетый как простой еврей. Вошли в его купе три купца-еврея, которые возвращались после удачной деловой поездки и малость перебрали на радостях. Вскоре затеяли они игру в карты. Когда они пригласили рабби присоединиться к их игре, а тот ответил отказом, рассердились они и выкинули его из купе. Когда поезд прибыл в Бриск (Брест), оказалось, что там собралась большая толпа встречающих, желающих приветствовать рабби Хаима. Увидели это торговцы и поняли, что не просто умного еврея оскорбили они, а знаменитого гаона из Бриска. Перепугались они и стали просить прощения, но рабби Хаим не пожелал их простить. Пообещали торговцы пожертвовать крупную сумму на благотворительные цели (цдака), но и это не помогло, – рабби Хаим был непреклонен в своем отказе.
Отправились купцы к его приближенным и стали просить, чтобы те повлияли на рабби и убедили его простить их. Спросил один из приближенных у рабби Хаима:
– Разве не слывет рабби человеком милостивым и милосердным, который не слишком печется о своем самолюбии и обходителен с людьми? Почему же на сей раз он заупрямился и не готов простить торговцев ни под каким видом?
Ответил рабби Хаим:
– Как могу я простить им? Разве меня они оскорбили? И разве меня, рабби Хаима из Бриска, выкинули из купе? Они обидели просто старого еврея, простого еврея из народа. Если они просят о прощении, они должны обойти всех старых и бедных евреев, где бы они ни жили, и у них просить извинения, – может, и простится им.
То же самое и с немцами, – закончил профессор Гешель. – Разве правительство Израиля они грабили, разве его министров убивали? Пусть пойдут они к грудам пепла в Аушвице, к потокам крови в Майданеке, к газовым камерам Треблинки, к грудам волос в Терезиенштадте – и у них просят прощения, и если оттуда раздастся голос: “Простил я”, – тогда лишь простится им».
ЗАВЕРШАЯ СЕДЕР
Козленок Агады
На рынке, стоя вместе с козлами и козами,
И помахивая тоненьким – не толще моего пальца – хвостиком,
Блеял козленок, удрученный, бесприютный, – все, что осталось от хозяйства бедняка,
Выставленный на продажу без колокольчика, без ленточки, за гроши.
На всем рынке никто не обращал на него никакого внимания,
Ибо никто не знал – ни ювелир, ни стригальщик,
Что этот козленок войдет в Агаду,
И его скорбная повесть превратится в славную песню.
Но папино лицо осветилось,
Он подошел к козленку, погладил его по головке – и купил его.
И так началась одна из тех песен,
Что люди будут петь из века в век.
Козленок лизнул папину руку,
Ткнулся в него влажным носом.
И это, брат мой, составит первый куплет песни:
«Отец козленка мне купил, всего два зуза заплатил».
Был весенний день, приплясывал легкий ветерок;
Девушки подмигивали и хихикали, поблескивая глазками.
А тем временем папа с козленком входили в Агаду,
Чтобы стоять там вместе – маленький нос в широкой ладони,
широкая ладонь на маленьком носу.
Чтобы занять в Агаде,
И без того полной див и чудес,
Мирное место на последней странице,
Где они могут, обнявшись, прижаться к краешку рассказа.
И шепчет сама Агада:
«Идите к нам... вас здесь примут с радостью... вы здесь свои.
На моих страницах, полных дыма и крови,
Средь рассказанных мною великих и древних преданий».
И потому я верю, что не напрасно расступалось море,
И не зря пересекались пустыни –
Если в конце рассказа стоят папа и козленок.
Они глядят вперед и знают, что наступит их черед.
Натан Альтерман
На будущий – в Иерусалиме!
...И вновь, как седые евреи,
Воскликнем, надеждой палимы,
И голос сорвется, слабея:
На будущий – в Иерусалиме!
Тюремные кружки сдвинув,
Осушим их, чокнувшись прежде.
Ты cмыслишь что-либо в винах?
Нет слаще вина надежды!
Товарищ мой! Будь веселее!
Питаясь перловкой, не манной,
Мы все ж, как седые евреи,
В свой край верим обетованный.
Такая уж вот порода!
Замучены, нищи, гонимы,
Все ж скажем в ночь Нового Года:
На будущий – в Иерусалиме!
Евгения Гинзбург
Псалом 151
Я видел - Моисей зашел по грудь в Иордан
(теперь меня не остановить).
Время собирать мой черный чемодан
(теперь меня не остановить).
Мы баловались тем, чего нет у богов,
Теперь наше слово - сумма слогов.
Время отчаливать от этих берегов.
Теперь меня не остановить
Я взошел в гору и был с духом горы
(теперь меня не остановить).
Ему милей запах его кобуры
(теперь меня не остановить).
Пускай я в темноте, но я вижу, где свет.
Моему сердцу четырнадцать лет
И я пришел сказать, что домой возврата нет.
Теперь меня не остановить
Мы так давно здесь, что мы забыли - кто мы.
Теперь меня не остановить.
Пришли танцевать, когда время петь псалмы -
Теперь меня не остановить.
Я сидел на крыше и видел, как оно есть:
Нигде нет неба ниже, чем здесь.
Нигде нет неба ближе, чем здесь.
Теперь меня не остановить.
Борис Гребенщиков