Грибан Ирина Владимировна Екатеринбург 2010 Вопросы для промежуточной аттестации
Вид материала | Документы |
- Вопросы для подготовки к промежуточной аттестации по дисциплине, 10.23kb.
- Грибан В. Г. Валеологія: підручник для студентів внз / В. Г. Грибан, 220.83kb.
- «финансово-экономический колледж» Вопросы для подготовки к промежуточной аттестации, 11.34kb.
- Выявленные в ходе государственного контроля качества образования, 57.8kb.
- Приказ № от Положение о текущем и промежуточном контроле знаний, промежуточной аттестации, 67.71kb.
- Вопросы для промежуточной аттестации по биологии в 6 классе, 611.95kb.
- 2009 г. Вопросы к промежуточной аттестации по дисциплине «Основы реаниматологии» для, 156.3kb.
- Программа для подготовки к зачету теоретическая часть, 166.97kb.
- «финансово-экономический колледж» Вопросы для подготовки к промежуточной аттестации, 27.71kb.
- «финансово-экономический колледж» Вопросы для подготовки к промежуточной аттестации, 11.92kb.
Министерство образования и науки Российской Федерации
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Уральский государственный педагогический университет»
Институт социального образования
Кафедра рекламы и связей с общественностью
АТТЕСТАЦИОННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«ОСНОВЫ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ»
для студентов специальности 030602 – «Связи с общественностью»
Составитель:
Грибан Ирина Владимировна
Екатеринбург 2010
Вопросы для промежуточной аттестации
- «Основы кросс-культурных коммуникаций» как учебная дисциплина.
- Культурно-антропологические основы кросс-культурных коммуникаций.
- Основные подходы к изучению межкультурной коммуникации в современной науке.
- Современные особенности и принципы межкультурных коммуникаций.
- Кросс-культурное взаимодействие в современном обществе: особенности, тенденции, проблемы.
- Национальный характер как основа психологической идентичности.
- Стереотипы и предрассудки: понятие, функции, значение.
- Социальная стереотипизация и категоризация.
- Культурные нормы и их роль в процессе коммуникации.
- Аттракция и атрибуция в межкультурной коммуникации.
- Категоризация культур: «Культурная грамматика» по Э. Холлу.
- Категоризация культур: «Теория ценностей» Э. Клакхона и Ф. Стродбека.
- Категоризация культур: теория «культурных параметров» Г. Хофстеде.
- Категоризация культур: теория «культурных стандартов» А. Томаса.
- Вербальная коммуникация. Нормы и правила общения, обусловленные культурой.
- Невербальная коммуникация.
- Система мусульманских ценностей: мусульманский образ жизни, мораль и этика.
- Система ценностей в европейско-американской культуре.
- Особенности китайского менталитета.
- Особенности японского менталитета.
- Особенности менталитета народов Южной Азии.
- Культурная, социальная и личная идентичность: понятие, структура, формирование.
- Межкультурная компетентность: понятие, формы, способы формирования.
- Межкультурные конфликты: определение, причины возникновения, способы преодоления.
- Этноцентризм.
- Анализ межкультурных ситуаций.
ТЕСТ К ТЕМЕ 1.
«Основы кросс-культурных коммуникаций как учебная дисциплина»
Заполните пропуски:
- Основателем теории межкультурной коммуникации считается ….
- Гипотеза лингвистической относительности Сепира и Уорфа зиждется на двух основополагающих принципах:
1)……..
2)……..
3. Медиаэкология, или экология средств коммуникации, основанная М. Маклуэном, изучает … .
4. В российской науке выделяются следующие области исследования, изучающие взаимосвязь языка и культуры: … .
5. К направлениям в лингвистике, которые вносят вклад в теорию межкультурной коммуникации, также относятся: … .
6. Кросс-культурная коммуникация – это:
а) общение между индивидами, представляющими разные культуры;
б) владение коммуникативными стратегиями и механизмами, необходимыми для обеспечения эффективного взаимодействия;
в) изучение межкультурного общения, предполагающее сопоставительный анализ соответствующих культур в целях выявления в них различий и сходств.
7) Коммуникация – это
а) общение;
б) обмен мыслями, сообщениями, информацией с помощью различного рода вербальных или невербальных сигналов;
в) общение между индивидами, представляющими разные культуры.
8. Лингвокультурология – это:
а) часть этнолингвистики, посвященная изучению и описанию соотношения языка и культуры в их синхронном взаимодействии;
б) дисциплина, занимающаяся исследованием страны изучаемого языка;
в) направление исследования, которое изучает влияние символических систем и технологий на социальную организацию, познавательные процессы, политические и философские идеи человеческого общества.
ПОВЕРОЧНАЯ РАБОТА К ТЕМЕ 3.
«Психологические основы кросс-культурной коммуникации»
Пометьте буквой «П» правильные и буквой «Н» неправильные утверждения:
___1. Когнитивные модели изначально заданы культурой и не поддаются модификации.
___2. Абстрагирование предполагает отбор информации, полученной в процессе познания, и прохождение ее через внутренние фильтры.
___3. Упрощение информации при восприятии следует однозначно квалифицировать как отрицательное явление.
___4. Различия между фоновыми знаниями представителей разных культур могут стать причиной коммуникативных сбоев.
___5. Из-за расхождений в интерпретации одной и той же информации между коммуникантами не может быть достигнуто взаимопонимание.
___6. Общение более эффективно, если коммуниканты не знают, что являются представителями разных культур.
___7. Цель общения не влияет на его результаты.
___8. Прямая коммуникация может осуществляться только в устной форме.
___9. Россия занимает промежуточное положение между низкоконтекстными и высококонтекстными культурами.
___10. Тематика высказывания не зависит от культурной принадлежности коммуниканта.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2.
ФИО студента_____________________________ Группа__________
Задание 1. Выберите правильный ответ:
1. Кросс-культурная коммуникация – это:
а) общение между индивидами, представляющими разные культуры;
б) владение коммуникативными стратегиями и механизмами, необходимыми для обеспечения эффективного взаимодействия;
в) изучение межкультурного общения, предполагающее сопоставительный анализ соответствующих культур в целях выявления в них различий и сходств.
2. Коммуникация – это
а) общение;
б) обмен мыслями, сообщениями, информацией с помощью различного рода вербальных или невербальных сигналов;
в) общение между индивидами, представляющими разные культуры.
3. Лингвокультурология – это:
а) часть этнолингвистики, посвященная изучению и описанию соотношения языка и культуры в их синхронном взаимодействии;
б) дисциплина, занимающаяся исследованием страны изучаемого языка;
в) направление исследования, которое изучает влияние символических систем и технологий на социальную организацию, познавательные процессы, политические и философские идеи человеческого общества.
4. Удельный вес невербальных средств в коммуникации по разным данным составляет:
а) от 20 до 25 %;
б) от 50 до 60%;
в) от 65 до 93 %.
5. В сферу невербальной коммуникации входят:
а) все неязыковые сигналы, посылаемые человеком;
б) все сигналы, создаваемые окружением;
в) все неязыковые сигналы, имеющие коммуникативную ценность.
6. Паралингвистические средства включают:
а) жесты и мимику;
б) темп, ритм и громкость речи;
в) звуки, издаваемые животными.
7. Контактные жесты чаще всего используются:
а) в американской культуре;
б) в японской культуре;
в) в русской культуре.
Задание 2. Заполните пропуски:
- Основателем теории межкультурной коммуникации считается ____________
- К направлениям в лингвистике, которые вносят вклад в теорию межкультурной коммуникации, также относятся: ______________
- В межкультурном общении недооценка или переоценка статуса партнера может стать причиной _______________
- Модель коммуникации обычно включает отправителя и ______________ информации, сообщение, выраженное в вербальной или невербальной форме, и _________________
- Специалисты по коммуникации выделяют следующие типы диалога: _______________, ______________, _______________, ___________________.
Задание 3. Пометьте буквой «П» правильные и буквой «Н» неправильные утверждения:
___1. Коммуникативное пространство каждой конкретной культуры устойчиво и неизменно.
___2. В процессе контакта культур национально-специфические особенности, не осознаваемые при внутрикультурном общении, становятся очевидными.
___3. Внешняя привлекательность способствует успешной межкультурной коммуникации.
___4. Отношение индивидуума к самому себе не влияет на характер его идентичности.
___5. Восприятие представляет собой пассивный процесс получения информации.
___6. Общение более эффективно, если коммуниканты не знают, что являются представителями разных культур.
___7. Цель общения не влияет на его результаты.
___8. Молчание представляет собой момент полного отсутствия коммуникации.
___9. Россия занимает промежуточное положение между низкоконтекстуальными и высококонтекстуальными культурами.
___10. Продолжительность пауз в разговоре универсальна для всех культур.
Задание 4. Распределите следующие средства на группы:
А) вербальные;
Б) невербальные;
В) паравербальные.
Рукопожатия, темп, поцелуи, тембр, громкость речи, жесты, ритмичность речи, телодвижения, позы, мимика, интонация, стоны, полисемия, артикуляция, высота голоса.
Задание 5. Соотнесите термин и его определение:
1 | Стереотип | А | Индивидуальная стабильная форма коммуникативного поведения человека, проявляющаяся в любых условиях взаимодействия с другими людьми. |
2 | Этноцентризм | Б | Культура, в которой основная часть информации передается вербальными средствами языка. |
3 | Социализация | В | Упрощенное представление о людях, событиях, фактах и отношениях между ними, служащие образцами для категоризации мира и помогающие человеку адаптироваться в мире и обществе. |
4 | Аттракция | Г | Культура, в которой большая часть информации существует на уровне контекста. |
5 | Атрибуция | Д | Значение слова, признаваемое большинством носителей данного языка. |
6 | Адресант | Е | Тип невербальной коммуникации, основывающийся на тактильной системе восприятия партнера, включающий самые разнообразные прикосновения. |
7 | Такесика | Ж | Процесс предпочтения одних людей другим, взаимного притяжения между людьми, взаимной симпатии |
8 | Низкоконтекстуальная культура | З | Вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими носителями данного языка. |
9 | Адресат | И | Коммуникант, воспринимающий сигналы, которые поступают от собеседника в процессе общения. |
10 | Высококонтекстуальная культура | К | Оценочная реакция одного человека на другого, которая побуждает его действовать определенным образом при общении с этим человеком. |
11 | Коммуникативный стиль | Л | Процесс и результат усвоения и активного воспроизводства индивидом социального опыта. |
12 | Денотация | М | Отбор, организация и интерпретация чувственных данных. |
13 | Коннотация | Н | Любой вид противоборства или несовпадения интересов. |
14 | Восприятие | О | Коммуникант, посылающий сигналы собеседнику в процессе общения; источник информации. |
15 | Конфликт | П | Чувство превосходства собственной этнической группы над другими. |
Задание 6. Дайте развернутые ответы на вопросы:
- В чем суть лингвистической концепции Э Сепира и Б. Уорфа?
- Перечислите и охарактеризуйте основные стратегии разрешения конфликтов.