Методические рекомендации для выполнения контрольных работ по дисциплине «Международное частное право» для студентов заочной формы обучения

Вид материалаМетодические рекомендации

Содержание


Костикова Г.В.
Цели, задачи и подготовка контрольной работы
Структура и содержание контрольной работы
Библиографический список
Оформление, представление и проверка контрольной работы
Библиографическая ссылка
Правила оформления ссылок
Пример решения задачи
Вариант 1 (А-в)
Вариант 2 (г-е)
Вариант 3 (ж-и)
Определите применимое право по данному договору. Подлежат ли удовлетворению требования истца?
Вариант 5 (н-п)
Обоснованы ли требования продавца? При решении задачи сошлитесь на нормы Венской конвенции ООН 1980 года о договорах международн
Вариант № 7 (т-у)
Оцените доводы сторон. Право какого государства – Российской Федерации или Швейцарии – подлежит применению к договору? Какое реш
Вариант № 8 (ф-ц)
Вариант № 9 (ч-щ)
Вариант № 10 (э-я)
Должен ли российский суд удовлетворять иск подданной Марокко? Не будет ли противоречить удовлетворение такого иска публичному по
...
Полное содержание
Подобный материал:

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ



Центральный филиал



Кафедра гражданско-правовых дисциплин



МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

для выполнения контрольных работ

по дисциплине

«Международное частное право»


для студентов заочной формы обучения

(специальность 030501.65 Юриспруденция)


Воронеж

2007


Составители:

Зумбулидзе Р.З., к.ю.н., доцент кафедры гражданско-правовых дисциплин Центрального филиала Российской академии правосудия.

Костикова Г.В., преподаватель кафедры гражданско-правовых дисциплин Центрального филиала Российской академии правосудия.


Одобрены на заседании кафедры гражданско-правовых дисциплин Центрального филиала Российской академии правосудия (протокол №8 от 4 апреля 2007 г.)


СОДЕРЖАНИЕ





Цели, задачи и подготовка контрольной работы……………..……..…...

3

Структура и содержание контрольной работы ……………..………..….

4

Оформление, представление и проверка контрольной работы ……..….

5

Пример решения задачи……………………………………………….…..

7

Варианты контрольной работы……..………………….…….…….……..

9

Приложение 1. Титульный лист (образец) ……………….….…………

15

Приложение 2. Содержание (образец) …………………………………...

16

Приложение 3. Библиографический список (литература) …….…..……

17

Приложение 4. Библиографическое описание (образец) ……………….

18



ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ПОДГОТОВКА КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ


Контрольная работа по дисциплине «Международное частное право» выполняется каждым студентом заочной формы обучения в соответствии с учебным планом Российской академии правосудия.

Выполнение студентом контрольной работы – составная часть учебного процесса, одна из форм организации и контроля самостоятельной работы студента.

Задачами выполнения контрольной работы являются:
  • самостоятельное изучение соответствующей темы учебной дисциплины;
  • формирование навыка самостоятельной работы по подбору и обработке литературы, нормативных правовых актов, международных договоров, материалов юридической практики, обобщению опубликованных данных и формулированию выводов по конкретной теме;
  • выявление способности решать задачи юридического характера по изучаемой дисциплине.
  • контроль качества усвоения изученного материала и самостоятельной работы студента.

Приступая к написанию работы, студент должен изучить дисциплину «Международное частное право» в объеме, установленном учебным планом Академии, и в соответствии с программой курса.

Выполнение работы осуществляется поэтапно:
  • ознакомление с заданием;
  • подбор и изучение литературы, рекомендованной кафедрой по теме теоретического вопроса соответствующего варианта контрольной работы;
  • в случае необходимости – подбор практического материала по теме теоретического вопроса работы;
  • подбор и изучение нормативного материала для решения практических ситуаций (задач), при необходимости – анализ соответствующей судебно-арбитражной практики;
  • письменное оформление работы.

Правильно выполненная контрольная работа является основанием для допуска студента к экзамену по дисциплине.


СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ


Структура контрольной работы, выполняемой по вариантам, разработанным кафедрой, включает:
  • содержание;
  • теоретический вопрос;
  • задача, которая выносится в оглавление отдельно;
  • список литературы, использованной в процессе написания работы.

Работа начинается с титульного листа1.

После титульного листа следует содержание2, в котором дается точное наименование каждого раздела, а также подразделов с указанием страниц.

В содержании указывается наименование темы теоретического вопроса и задача с указанием номеров страниц.

Для простоты ориентирования в работе желательно теоретический вопрос и задачу начинать с нового листа.

Ответ на теоретический вопрос должен демонстрировать продуманную структуру и логическую последовательность излагаемого материала, краткость и четкость формулировок. Ответ должен основываться на анализе действующих нормативных правовых актов, международных договоров, сводов унифицированных обычаев и правил, а также специальной юридической литературы по теме. Студенту необходимо показать собственное понимание существа вопроса, проявить способность самостоятельной работы с источниками, формулировать и обосновывать выводы. Текст работы должен быть емким и содержать сжатое и, вместе с тем, достаточно полное изложение существа темы (до 10-12 страниц печатного текста). При этом работа не должна заключаться в дословном переписывании и механической компиляции источников, простом пересказе учебников и учебных пособий.

Решение задачи должно быть подробным, аргументированным, подкрепленным ссылками на соответствующие правовые нормы с учетом их судебного или доктринального толкования.

Библиографический список3 является обязательной составной частью контрольной работы. При составлении списка литературы сначала приводится список нормативных правовых актов (по иерархии), международных договоров, унифицированных обычаев и правил (если они использовались), а затем – список специальной юридической литературы в алфавитном порядке фамилий авторов или названий (если источник является коллективным трудом или сборником). Примеры библиографического описания приведены в приложении4.

Разделы располагаются в тексте работы в порядке, указанном в плане-содержании.


ОФОРМЛЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ И ПРОВЕРКА КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ


Желательно, чтобы контрольная работа была представлена в печатном виде5. При компьютерной верстке устанавливается полуторный интервал, размер шрифта 14, гарнитура Times New Roman, сноски печатаются 10 шрифтом.

Объем работы составляет 10-12 страниц текста со следующими параметрами страницы формата А4:

верхнее поле – 25 мм;

нижнее поле – 25 мм;

левое поле – 35 мм;

правое поле – 15 мм.

Нумерация страниц производится в верхней части листа (по центру или справа). Первая страница (титульный лист) не нумеруется.

Не допускаются вставки на полях и между строк.

Цитаты следует приводить в случаях, когда они служат базой, отправным моментом или аргументом какого-либо тезиса или являются объектом анализа автора контрольной работы. Цитата приводится в кавычках. Цитирование какого-либо источника может быть осуществлено путем косвенной речи. После цитаты ставится номер ссылки. Ссылки даются постранично и оформляются в соответствии с правилами библиографического описания произведений печати.

Библиографическая ссылка – краткое библиографическое описание (библиографическая запись) источника цитаты или заимствования, а также произведения или издания, которые оцениваются, рекомендуются или критикуются в основном тексте.

Правила оформления ссылок следующие:

' Богуславский М.М. Культурные ценности в международном обороте: правовые аспекты [Текст] / М.М. Богуславский. – М.: Юристъ, 2005. – С. 5-7.

' Ерпылева, Н.Ю. Понятие, форма и порядок заключения международных коммерческих контрактов [Текст] / Н.Ю. Ерпылева // Внешнеторговое право. – 2005. – № 2. – С. 25-30.

Если на одной и той же странице цитируется один и тот же источник, то в последующих ссылках его название не повторяется, а вместо этого указывается:

' Там же. – С. 16.

Если цитата из того же источника приводится на другой странице, то указывается ее автор, а вместо названия источника пишется «Указ. соч.». Например:

' Богуславский М.М. Указ. соч. – С. 17.

Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию, то в ссылке указывается: «Цит. по», а далее приводится источник публикации. Если необходимо показать, что источник, на который делается ссылка, является одним из многих, где высказывается определенное положение, в сноске используются слова «См., например:» и далее приводятся несколько источников.

Если в тексте контрольной работы содержатся ссылки на статьи Конституции РФ, кодексов, федеральных законов, иных нормативных правовых актов, международных договоров, то в тексте необходимо указать их точное название, а в подстрочной ссылке – дату или год принятия и официальный источник, в котором они опубликованы. Например, ст. 2 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ)'.

' Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая [Текст]: [принята Гос. Думой 21 октября 1994 года (в посл. ред. Фед. закона Рос. Федерации от 18 декабря 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собр. законодательства. Рос. Федерации. – 1994. – № 32. – Ст. 3301; 2006. – № 52 (1 ч.). – Ст. 5497; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.

Если в тексте контрольной работы приводится повторная ссылка на нормативный правовой акт, то ссылка не дается, а название приводится в сокращенной форме, но с обязательным указанием статей и пунктов, например «... в соответствии со ст. 3 ГК РФ».

Контрольная работа, подготовленная и оформленная в соответствии с требованиями, представляется на кафедру гражданско-правовых дисциплин не позднее, чем за две недели до начала экзаменационной сессии. Факт представления контрольной работы фиксируется в журнале учета на кафедре: на титульном листе проставляется номер и дата представления работы (при условии соответствия темы или варианта представленной работы теме или варианту, закрепленному за студентом), после чего работа передается для проверки преподавателю.

Непредставление студентом контрольной работы является основанием для недопуска его к экзамену по международному частному праву.

В случае несвоевременного представления контрольной работы – не в установленный срок, но до начала сессии, – вопрос о допуске студента к экзамену решается преподавателем.

Преподаватель проверяет контрольную работу, результат проверки доводится до студента до начала экзамена.

Студент допускается к экзамену только при условии получения положительной оценки за контрольную работу.

Работа может быть возвращена студенту для переработки или доработки в соответствии с замечаниями преподавателя, проверявшего работу. В случае возврата контрольной работы студенту для доработки или переработки, студент обязан устранить замечания, высказанные преподавателем, до даты проведения экзамена. Если до начала экзамена доработанный вариант работы не представлен, вопрос о допуске студента к экзамену решается преподавателем. В случае решения о допуске студента к сдаче экзамена, студент обязан представить работу после проведения экзамена, в срок, согласованный с преподавателем, и пройти в течение текущей сессии защиту данной контрольной работы.

Контрольная работа может быть не зачтена в случаях, если:
  • содержание теоретического вопроса не раскрыто в полном объеме;
  • задача решена неверно;
  • работа выполнена не в соответствии с планом;
  • работа выполнена несамостоятельно;
  • работа выполнена без привлечения необходимых источников и научной литературы (например, на базе одного источника);
  • работа написана неразборчиво, оформлена небрежно, наспех.

Оценка за контрольную работу («зачтено») проставляется преподавателем в ведомость, соответствующая запись вносится в зачетную книжку студента.

Контрольная работа уничтожается на кафедре по акту по окончании зачетно-экзаменационной сессии.


Пример решения задачи

Задача

В Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ обратилась американская организация, являющаяся покупателем, с иском к российской организации, являющейся продавцом, о взыскании неустойки в размере 20 % от суммы недопоставленного товара и возмещении убытков, возникших в результате ненадлежащего исполнения продавцом договора купли-продажи, выразившегося в недопоставке товара. Истец также требовал возмещения упущенной выгоды в размере 10 % от суммы аванса, уплаченного им ответчику в счет будущего исполнения договора. Ссылаясь на необходимость полного возмещения убытков, истец указал, что сумма взыскиваемой неустойки не должна включаться в сумму убытков.

В каких случаях возможно взыскание штрафной неустойки? Какие условия необходимы для возмещения убытков, в том числе и упущенной выгоды? Какое решение должен принять МКАС при ТПП РФ?


Ответ

В соответствии с п. 1 ст. 13 своего Регламента6 Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ разрешает споры на основе применимых норм материального права, определенного соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашение – руководствуясь правом, определенным арбитражем в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми. По условиям задачи стороны не заключили соглашения о выборе применимого права. Однако следует учесть, что Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки подписали и ратифицировали Венскую конвенцию ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров7. В соответствии с положениями пп. а п. 1 ст. 1 настоящей конвенции она применяется в любом случае, если коммерческие предприятия (речь идет о постоянном месте осуществления деловых операций) продавца и покупателя расположены в разных договаривающихся государствах. Таким образом, МКАС при ТПП РФ независимо от действующих в договаривающихся государствах коллизионных норм обязан руководствоваться положениями Венской конвенции.

В соответствии со ст. 74 Венской конвенции убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Таким образом, убытки, подлежащие возмещению за нарушение условий договора американским продавцом, включают в себя реальный ущерб (произведенные расходы) и упущенную выгоду.

Условиями возмещения убытков по смыслу ст. 74 конвенции являются факт нарушения условий договора, то есть противоправность, наличие самих убытков, а также причинной связи между противоправностью и убытками. Причем причинная связь устанавливается через критерий предвидимости убытков, носящий объективный характер. С помощью данного критерия устанавливается и размер причиненных убытков. Ст. 74 указывает, что убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

Отсутствие в ст. 74 конвенции каких-либо ссылок на вину стороны-нарушителя говорит о том, что обязанность возмещения убытков возникает независимо от наличия или отсутствия вины должника.

Правила взыскания неустойки Венской конвенцией не предусмотрены. Вместе с тем неустойка является формой договорной ответственности. При отсутствии соглашения о применимом праве к договору купли-продажи в соответствии с положениями ст. 1211 ГК РФ8 подлежит применению право страны, в которой имеет основное место деятельности продавец. По условиям задачи продавцом является российская организация, в связи с чем подлежит применению российское право, а именно, ГК РФ. Согласно п. 1 ст. 394 ГК РФ9 убытки возмещаются в части, не покрытой неустойкой, то есть по общему правилу взыскивается зачетная неустойка. Для взыскания штрафной неустойки (когда убытки взыскиваются в полной сумме сверх неустойки) необходимо прямое указание закона или договора. Взыскание зачетной неустойки не противоречит принципу полного возмещения убытков.

Таким образом, МКАС при ТПП РФ в своем решении должен присудить взыскание с продавца предусмотренной договором неустойки в размере 20 % от суммы недопоставленного товара, а также возмещение убытков в виде реального ущерба и упущенной выгоды в части, не покрытой неустойкой.


Варианты контрольных работ


Вариант 1 (А-в)10


1. Охарактеризуйте коллизионные вопросы наследственных прав в МЧП.

2. Российская организация обратилась в Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ с иском к аргентинской фирме. Истец в исковом заявлении ссылался на то, что между ним и ответчиком был заключен договор поставки на условиях «СИФ Москва», по которому последний должен был поставить товар на сумму, переведенную ему авансом, и в ассортименте, указанном в счете-фактуре. Истец представил документы, доказывающие нарушение ответчиком своих обязанностей по поставке товара согласованного ассортимента. Причем была установлена недопоставка 415 единиц товара. Российская организация потребовала возмещения убытков в размере суммы, уплаченной истцом за товар, включая расходы по осуществлению таможенных формальностей и оплату услуг агента истца, а также упущенной выгоды, возникшей вследствие нарушения сроков поставки товара, что повлияло на реализацию товара на российском рынке с учетом сезонного спроса, отсутствия конкуренции и т.п.

Оцените доводы истца. Какое решение должен принять арбитражный суд?

Вариант 2 (г-е)


1. Дайте характеристику правового статуса государства как субъекта МЧП. Определите понятие иммунитета государства, охарактеризуйте виды и доктрины иммунитета иностранного государства.

2. Между покупателем из России и продавцом из ФРГ был заключен договор купли-продажи. Продавец не исполнил своих обязательств по договору. Покупателю пришлось закупить товар в другом месте по более высокой цене, в связи с чем он обратился в Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ с требованием о возмещении убытков, причиненных ему неисполнением ответчиком своих обязательств по договору. Арбитражный суд удовлетворил исковые требования, ссылаясь на ст. 74 Венской конвенции ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров. Суд счел, что разница между ценой, указанной в договоре, и ценой совершенной взамен сделки по закупке товара, который не был поставлен продавцом во исполнение договора, является достаточным доказательством размера понесенных покупателем убытков. Кроме того, суд признал, что продавец должен был предвидеть в момент заключения договора возможные неблагоприятные для покупателя последствия нарушения продавцом своих обязательств в виде роста цены на продаваемый товар на мировом рынке. Продавцом не были представлены доказательства того, что в тот момент имелась возможность приобрести товар по более низким ценам.

Правильное ли решение принял Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ?

Вариант 3 (ж-и)


1. Охарактеризуйте коллизионные вопросы семейного права.

2. По договору купли-продажи, заключенному в ноябре 2002 года, истец – российская организация (покупатель) перевел ответчику – германской фирме (продавец) на указанный ответчиком расчетный счет в российском банке сумму в рублях в качестве предоплаты за товар, подлежавший поставке. В счете ответчика, на основании которого была произведена предоплата, сумма в рублях была исчислена по курсу рубля в отношении евро, являвшейся валютой договора. Ответчик не поставил товар, ссылаясь на то, что им не были получены переведенные истцом на его счет денежные средства в связи с банкротством банка, в котором был открыт его счет, и блокированием в этой связи его счета. По мнению ответчика, указанное обстоятельство является форс-мажорным, освобождающим его от ответственности за невыполнение обязательств по договору.

Требования истца включали: возврат суммы предоплаты; уплату предусмотренного договором штрафа за просрочку поставки товара; взыскание процентов годовых за просрочку возврата денежных средств и возмещение расходов по уплате арбитражного сбора для рассмотрения спора в МКАС при ТПП РФ.

Определите применимое право по данному договору. Подлежат ли удовлетворению требования истца?


Вариант 4 (к-м)


1. Охарактеризуйте коллизионные вопросы вещных прав в МЧП.

2. Английской фирмой (продавцом) был предъявлен иск к российской организации с иностранными инвестициями (покупателю) в связи с неоплатой товара, поставленного по договору, заключенному в сентябре 2001 года. Ответчик требования истца отклонил, ссылаясь на неполучение товара.

При рассмотрении спора арбитражным судом выяснилось, что, заключая договор, покупатель неточно обозначил свое фирменное наименование в договоре, указав название в сокращенной форме (только первое слово из наименования). По тому же адресу, что и покупатель, находилась другая организация, первое слово в наименовании которой совпадало с первым словом в наименовании покупателя. В результате допущенной покупателем небрежности три из четырех партий товара, поступивших в место назначения, указанное в договоре, к покупателю не попали. В отношении четвертой партии продавец не смог представить доказательств ее отправки в адрес покупателя.

Какое юридическое значение имеет точное указание в договоре фирменных наименований и адресов сторон? Какое решение должен принять арбитражный суд?

Вариант 5 (н-п)


1. Охарактеризуйте коллизионные вопросы деликтных обязательств в МЧП.

2. 25 апреля 2000 года чешский продавец и российский покупатель заключили договор купли-продажи автомобилей. Срок поставки автомобилей был установлен в договоре до 30 декабря 2000 года. Продавец приступил к отгрузке автомобилей 10 ноября 2000 года. 3 декабря 2000 года покупатель направил продавцу телекс с просьбой приостановить отгрузку. Телекс был направлен после того, как товар уже был отгружен. Покупатель отказался от приемки товара. Продавец сдал товар на склад на хранение, а затем 10 января 2001 года продал его третьим лицам по ценам, сложившимся на рынке на момент реализации.

Продавец обратился в Арбитражный суд с иском о возмещении покупателем расходов на хранение автомобилей на складе и разницы в ценах.

Обоснованы ли требования продавца? При решении задачи сошлитесь на нормы Венской конвенции ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров.


Вариант № 6 (Р-с)


1. Охарактеризуйте правовой статус иностранных граждан в РФ.

2. Итальянская фирма (продавец) и российская организация (покупатель) заключили договор купли-продажи партии макарон. Итальянская фирма вместо макарон по ошибке поставила партию консервированных оливок. Российская организация приняла товар и решила его продать, не сообщая об ошибке. Однако в ходе реализации оливок оказалось, что их качество неудовлетворительно, и поэтому была реализована только часть товара. Российская сторона решила заявить претензию и потребовать замены товара.

Определите применимое право по данному договору. Разрешите спор. Какие права возникли у российской организации?

Вариант № 7 (т-у)


1. Дайте понятие правового обычая как источника МЧП и определите его место в системе источников МЧП.

2. Между российской организацией (покупатель) и швейцарской фирмой (поставщик) в ноябре 2002 года был заключен договор о поставке товаров. 5 декабря 2002 года поставщик поставил покупателю две партии товара. Однако покупатель поставленный товар не оплатил, сообщив о возможной оплате полученного товара в срок до 23 марта 2003 года. В связи с неисполнением покупателем своих обязательств поставщик предъявил ему претензию 20 апреля 2003 года. В ответе на претензию покупатель сослался на изменение экономической ситуации в России, неплатежи со стороны внутренних покупателей товара, отсутствие письменного подтверждения согласия на отгрузку товара со стороны покупателя.

Швейцарский поставщик не согласился с доводами российского покупателя и предъявил иск в Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ. Истец ссылался на то, что две партии товара должны были быть оплачены авансом, а не после их реализации на внутреннем рынке, и отношения с внутренними получателями товара, не являющимися сторонами по договору, не касаются его как поставщика по договору международной купли-продажи товаров и должны быть урегулированы без увязывания с платежом по данному договору. Учитывая изложенное, истец просил Арбитражный суд обязать ответчика уплатить сумму долга и банковского процента, а также расходы по арбитражному сбору. В отзыве на исковое заявление ответчик пояснил, что в соответствии с договором поставка товара должна была производиться истцом в течение одной недели после осуществления ответчиком авансового платежа. Ответчик аванс не выплатил. Следовательно, у истца не было оснований к отгрузке товара. В связи с этим ответчик просил Арбитражный суд отказать истцу в удовлетворении иска.

Оцените доводы сторон. Право какого государства – Российской Федерации или Швейцарии – подлежит применению к договору? Какое решение должен принять МКАС при ТПП РФ?

Вариант № 8 (ф-ц)


1. Дайте характеристику международного договора как источника МЧП.

2. В Международный Коммерческий Арбитражный Суд при Торгово-промышленной палате РФ был передан на рассмотрение спор, возникший между российской организацией и французской фирмой в связи с неисполнением заключенного между ними договора. Французская фирма, ответчик по делу, утверждала, что она не считает себя связанной данным контрактом, поскольку он был подписан ее представителем в нарушение порядка, установленного уставом фирмы, и, таким образом, является недействительным. Российский истец не согласился с этим утверждением и отметил, что в соответствии с договором в качестве применимого права было избрано российское право и поэтому какие-либо ограничения полномочий органа юридического лица, установленные в его уставе по французскому законодательству, не являются обязательными для иностранных, в том числе и российских юридических лиц. Поскольку договор был подписан генеральным директором фирмы, выступающим от ее имени, то контракт является действительным. Впоследствии истец заявил, что даже если бы при решении данного вопроса должно было бы применять французское право, то согласно французскому законодательству любые ограничения полномочий члена правления, установленные в уставе общества, не имеют правовых последствий для третьих лиц.

Разрешите спор между сторонами.

Вариант № 9 (ч-щ)


1. Охарактеризуйте принцип «автономии воли сторон» в МЧП.

2. В 2005 году в Италии скончался, не оставив завещания, постоянно проживающий там господин Медведев. Он был сыном советской гражданки, родился в 1949 г. в Ленинграде и в двухлетнем возрасте переехал на постоянное жительство в Милан в связи с замужеством своей матери. В 1991-1992 г.г. он в течение нескольких месяцев проживал в Санкт-Петербурге, и оставил там движимое имущество на крупную сумму. Итальянский суд, рассматривающий дело о наследстве, применил свою норму международного частного права, которая предусматривает принцип страны гражданства. Возник вопрос с квалификацией понятия гражданства в связи с распадом СССР. В связи с этим суд в порядке оказания правовой помощи направил запрос о разъяснении соответствующего законодательства.

Дайте квалифицированную консультацию по делу.

Вариант № 10 (э-я)


1. Раскройте основные проблемы определения правового статуса международных юридических лиц.

2. Подданный Марокко, вступивший в брак в этой стране с двумя женщинами, со своей первой женой переехал в Российскую Федерацию, в то время как вторая жена осталась в Марокко. Вскоре вторая жена предъявила в России иск о взыскании алиментов на свое содержание.

Поскольку право Марокко допускает полигамные браки, оно допускает признание алиментных обязательств в отношении каждой жены (ст. 35 Кодекса Марокко о лицах и наследовании от 22 ноября 1957 года).

Должен ли российский суд удовлетворять иск подданной Марокко? Не будет ли противоречить удовлетворение такого иска публичному порядку Российской Федерации?


Приложение 1

Титульный лист

(образец)

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ФИЛИАЛ


Государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования


РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ


ФАКУЛЬТЕТПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ

ДЛЯ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ

(ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ)


КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА


по дисциплине

«Международное частное право»


Вариант №


Выполнил (а):

Студент (ка) ____ курса

заочной формы обучения

______________________

фамилия, и., о.


Преподаватель:

_______________________________

ученая степень, ученое звание, должность

____________________________________

фамилия, и., о


Дата представления работы

« » ____________ 200 _ г.


ВОРОНЕЖ


200__

Приложение 2

Образец


СОДЕРЖАНИЕ

№ стр.


Теоретический вопрос (наименование темы теоретического вопроса)….. 3


Задача ………………………………………………………………………..17


Список использованной литературы ………………………………………22

Приложение 3

Библиографический список

(Литература)


Нормативные правовые акты11

Конституция Российской Федерации.

Кодексы.

Федеральные законы (дата принятия, №, наименование).

Подзаконные нормативные правовые акты (Указы Президента РФ, Постановления Правительства РФ, нормативные правовые акты федеральных органов исполнительной власти).

Международные договоры, унифицированные обычаи и правила


Двусторонние и многосторонние международные договоры, опубликованные своды унифицированных обычаев международного торгового оборота и правил.

Специальная литература



Фамилия, И.О. автора, наименование издания, место издания, год издания.

Наименование издания, место издания, год издания (для работ, выполненных коллективом авторов).

Приложение 4

Библиографическое описание

(образец)
Нормативные правовые акты


1. Конституция Российской Федерации [Текст]: [принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года (в посл. ред. Федерального конституционного закона от 30 декабря 2006 года)] // Российская газета. – 1993. – 25 декабря; Собрание законодательства Российской Федерации. – 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 1.

2. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая [Текст]: [принята Государственной Думой 21 октября 1994 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 18 декабря 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 1994. – № 32. – Ст. 3301; 2006. – № 52 (1 ч.). – Ст. 5497; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.

3. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья [Текст]: [принята Государственной Думой 1 ноября 2001 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 3 июня 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2001. – № 49. – Ст. 4552; 2006. – № 23. – Ст. 2380; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.

5. Семейный кодекс Российской Федерации [Текст]: [принят Государственной Думой 29 декабря 1995 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 3 июня 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 1996. – № 1. – Ст. 16; 2006. – № 23. – Ст. 2378; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.

6. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации [Текст]: [принят Государственной Думой 23 октября 2002 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 5 декабря 2006 года)] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2002. – № 6. – Ст. 4532; 2006. – № 50. – Ст. 5303.

7. Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации [Текст]: [принят Государственной Думой 14 июня 2002 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 27 декабря 2005 года)] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 2002. – № 30. – Ст. 3012; 2006. – № 1. – Ст. 8.

8. О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» [Текст]: федер. закон: [принят Государственной Думой 5 февраля 1997 года (в посл. ред. Федерального закона Российской Федерации от 22 августа 2004 года] // Собрание законодательства Российской Федерации. – 1998. – № 16. – Ст. 1799; 2004. – № 35. – Ст. 3607.

Международные договоры, унифицированные обычаи и правила


1. Венская конвенция ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров [Текст] // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. – 1994. – № 1.

2. Международные правила по унифицированному толкованию международных торговых терминов (ИНКОТЕРМС) 2000 года [Текст] //Комментарий МТП к Инкотермс 2000 Толкование и практическое применение. Публикация МТП № 620. Серия: «Издания Международной торговой палаты» / [пер. с англ]. – М.: Издательство «Косалтбанкир», 2002. – 288 с.

3. Конвенция государств-участников СНГ 1993 года о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам [Текст] // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. – 1999. – специальное приложение к № 3. – С. 89-116.

4. Европейская конвенция 1972 года об иммунитете государств [Текст] // Международное частное право. Сборник документов. – М.: МГИМО, 1997. – С. 41-55.


Специальная литература


1. Ануфриева, Л.П. Международное частное право [Текст]: В 3-х т. Том 1. Общая часть: Учебник / Л.П. Ануфриева. – М.: Издательство БЕК, 2003. – 288 с.

3. Богуславский, М.М. Культурные ценности в международном обороте: правовые аспекты [Текст] / М.М. Богуславский. – М.: Юристъ, 2005. – 427 с.

3. Богуславский, М.М. Международное частное право [Текст]: Учебник / М.М. Богуславский. – М.: Юристъ, 2004. – 604 с.

4. Вилкова, Н.Г. Договорное право в международном обороте [Текст] / Н.Г. Вилкова. – М.: «Статут», 2005. – 511 с.

5. Кабатова Е.В. Деликтные обязательства в современном международном частном праве / Е.В. Кабатова // Международное частное и публичное право. – 2005. – № 4. – С. 67-70.

6. Международное частное право [Текст]: Учебник / Отв. ред. Н.И. Марышева. – М.: Юристъ, 2004. – 604 с.

7. Международное частное право [Текст]: Учебник / Л.П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г.К. Дмитриева и др.; Отв. ред. Г.К. Дмитриева. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. – 688 с.

8. Силкина, И.В. Лица, имеющие право ссылаться на государственный иммунитет: современные тенденции в зарубежной судебной практике [Текст] / И.В. Силкина // Московский журнал международного права. – 2005. – № 1. – С. 67-80.

9. Фонотова, О.В. Особенности правовой природы Инкотермс [Текст] / О.В. Фонотова // Международное публичное и частное право. – 2006. – № 2. – С. 34-40.


1 См. Приложение 1.

2 См. Приложение 2.

3 См. Приложение 3.

4 См. Приложение 4.

5 При отсутствии доступа к печатающим устройствам возможно представление работы в рукописном виде; в этом случае параметры страницы должны соответствовать приведенным требованиям, работа должна быть написана аккуратно, четким, разборчивым почерком.

6 Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации [Текст]: [утвержден Торгово-промышленной палатой Рос. Федерации 8 декабря 1994 года (в посл. ред. Приказа Торгово-промышленной палаты от 28 марта 2005 года)] // Вестник Высшего Арбитражного Суда Рос. Федерации. – 1995. – № 8; Третейский суд. – 2006. – № 1.

7 Венская конвенция ООН 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров [Текст] // Вестник Высшего Арбитражного Суда Рос. Федерации. – 1994. – № 1.

8 Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья [Текст]: [принята Гос. Думой 1 ноября 2001 года (в посл. ред. Фед. закона Рос. Федерации от 3 июня 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собр. законодательства Рос. Федерации. – 2001. – № 49. – Ст. 4552; 2006. – № 23. – Ст. 2380; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.

9 Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая [Текст]: [принята Гос. Думой 21 октября 1994 года (в посл. ред. Фед. закона Рос. Федерации от 18 декабря 2006 года, с посл. изм. от 29 декабря 2006 года)] // Собр. законодательства Рос. Федерации. – 1994. – № 32. – Ст. 3301; 2006. – № 52 (1 ч.). – Ст. 5497; 2007. – № 1 (1 ч.). – Ст. 21.


10 Номер варианта выбирается с соответствии с первой буквой, с которой начинается фамилия студента.

11 Список нормативных правовых актов приводится в порядке иерархии.