Содружества Независимых Государств от 13 марта 1992 г., согласились о нижеследующем: статья

Вид материалаСтатья

Содержание


Совершено в г. Москве 8 февраля 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют од
Подобный материал:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   59

Монголия

СОГЛАШЕНИЕ
между Министерством науки, высшей школы и технической политики
Российской Федерации и Министерством науки и образования Монголии о научно-технологическом сотрудничестве
(Москва, 8 февраля 1993 г.)


Министерство науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации и Министерство науки и образования Монголии (в дальнейшем именуемые "Стороны"), придавая важное значение планомерному развитию и совершенствованию взаимовыгодного научно-технологического сотрудничества между Российской Федерацией и Монголией, будучи убежденными, что такое сотрудничество будет способствовать дальнейшему развитию отношений между двумя странами, в целях ускоренного достижения результатов, соответствующих мировому уровню развития науки и техники, а также обеспечения оперативного решения вопросов в области научно-технологического сотрудничества,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны в соответствии со своими законами и правилами будут способствовать взаимовыгодному сотрудничеству между двумя странами в области науки и техники в целях ускорения научно-технического прогресса.

Статья 2

В целях осуществления научно-технологического сотрудничества, предусмотренного Статьей 1 настоящего Соглашения, Стороны будут согласовывать на определенный период основные направления сотрудничества, учитывающие стратегию и политику в области науки и технологии двух стран.

Статья 3

Стороны будут на определенный период разрабатывать Программу научно-технологического сотрудничества.

В Программу будут включаться наиболее важные вопросы сотрудничества и приоритетные проблемы в области науки и технологии, выполняемые заинтересованными российскими и монгольскими организациями.

В ходе сотрудничества Программа может уточняться и дополняться по договоренности Сторон.

Статья 4

Стороны будут развивать сотрудничество в области науки и технологии в следующих формах:
  • обмен специалистами в области науки и техники;
  • обмен научно-технической информацией;
  • передача научно-технических знаний и опыта;
  • совместные научные и технологические исследования и разработки, а также организация совместных научно-исследовательских центров лабораторий, научных групп и т.д.;
  • взаимная передача научно-технической документации и образцов материалов, изделий и отдельных приборов, семян и рассады растений для проведения совместных работ, или по отдельным заказам;
  • организация семинаров, симпозиумов и конференций, научно-технических выставок по вопросам, представляющим взаимный интерес;
  • другие формы научно-технологического сотрудничества, которые будут определяться Сторонами.

Статья 5

Стороны будут в соответствии с действующим в их странах законодательством оказывать содействие в установлении на основе договоров прямых научно-технических связей между российскими и монгольскими организациями.

Статья 6

Стороны будут способствовать, там, где это необходимо, заключению соглашений, договоров и контрактов между российскими и монгольскими государственными организациями, научно-исследовательскими институтами, высшими учебными заведениями, научно-производственными объединениями и предприятиями.

В соглашениях, договорах и контрактах будут определяться сроки и условия реализации конкретных программ и проектов сотрудничества, пути их осуществления, финансовые условия и другие необходимые вопросы. Такие соглашения, договоры и контракты будут заключаться в соответствии с законами и правилами обеих стран.

Статья 7

В целях реализации договоренностей, вытекающих из настоящего Соглашения, а также координации и контроля за ходом выполнения Программы Стороны назначат своих Ответственных представителей.

Ответственные представители Сторон будут поддерживать непосредственные контакты, а также контакты по дипломатическим каналам, незамедлительно информировать друг друга о возникновении различных обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств по настоящему Соглашению, организовывать в необходимых случаях проведение консультаций и совещаний экспертов для подготовки соответствующих предложений и решения возникших вопросов.

Ответственные представители Сторон будут проводить регулярные встречи. Место и сроки проведения таких встреч будут оговариваться в каждом отдельном случае.

Статья 8

Финансовые расходы, связанные с командированием специалистов для выполнения настоящего Соглашения и научно-технологического сотрудничества между российскими и монгольскими организациями, могут производиться:
  • за счет направляющей Стороны;
  • на основе безвалютного эквивалентного обмена, когда об этом есть договоренность Сторон;
  • на условиях, не противоречащих существующему в обеих странах законодательству и специально оговариваемых в заключаемых Сторонами соглашениях или договорах, а также в подписываемых по вопросам организации сотрудничества протоколах.

Статья 9

Научно-техническая информация, полученная в ходе сотрудничества, не относящаяся к промышленной собственности, или другая информация, кроме информации, не подлежащей разглашению по коммерческим или промышленным причинам, может быть передана третьим странам при официальном согласии Сторон или в соответствии с правилами сотрудничающих российских и монгольских организаций.

Статья 10

Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных между ними и с третьими странами международных соглашений или договоров.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и срок его действия не ограничен.

Настоящее Соглашение может быть расторгнуто Сторонами. Соглашение теряет силу по истечении шести месяцев после получения письменного сообщения любой из Сторон о своем желании прекратить его действие.

В случае отказа одной из Сторон от участия в настоящем Соглашении Сторонами будут урегулированы в отдельном протоколе вопросы, возникающие в связи с прекращением действия Соглашения.

Отказ от Соглашения не затрагивает обязательств российских и монгольских организаций по заключенным на основании настоящего Соглашения соответствующим соглашениям, договорам и контрактам.

Статья 12

Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено по согласованию между Сторонами. Дополнения или изменения оформляются протоколами, которые вступают в силу в соответствии со Статьей 11 настоящего Соглашения.

Совершено в г. Москве 8 февраля 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Министерство науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации

За Министерство науки и образования Монголии.