Карлов Университет, Прага, Чешская Республика
Вид материала | Документы |
- Законная основа, 1023.58kb.
- «Чешская Сказка – Weekend» чехия – германия, 209.56kb.
- Чехия - германия «Чешская Сказка - weekend», 104.54kb.
- Чешская сказка прага (3 ночи) – Карловы Вары – Чешский Штернберг – Краков, 60.31kb.
- Чешская сказка» Прага (3 ночи) – Королевский пивзавод «Крушовице» – Карловы Вары, 93.33kb.
- Ю потенциальный член должен разделять цели и принципы снг, приняв на себя обязательства,, 375.99kb.
- «чешская сказка» автобус 6 дней, 115.65kb.
- Положение Организаторы: организатором фестиваля является ведущая европейская компания, 176.08kb.
- Проезд: Москва Прага Москва, поезд №21/22, время в пути 36ч, 3-местные купе, 87.41kb.
- Чехия – германия «чешская сказка», 178.65kb.
Карлов Университет, Прага, Чешская Республика
Факультет формальной и прикладной лингвистики
Центр им. Вилема Матезиуса по лингвистике и семиотике
ХХ летняя школа
7–12 марта 2005 г.
ХХ летняя школа, организованная Центром им. Вилема Матезиуса по лингвистике и семиотике под руководством Эвы Гайичовой и Петра Сгалла, прошла 7-12 марта 2005 г. в Праге (Чешская Республика).
Деятельность Центра им. Вилема Матезиуса направлена на восстановление и укрепление связей между учеными, представляющими различные направления исследований языка. Курсы лекций, входящие в программу школы, охватывают широкий круг теоретических вопросов (в числе которых моделирование семантики, морфологии, синтаксиса естественного языка) и их практических решений (прежде всего, в области компьютерной лингвистики: создание корпусов текстов, использование корпусов в автоматической обработке естественного языка, проблемы машинного перевода и пр.).
В программу ХХ школы вошли лекции, посвященные вопросам построения онтологических схем, представления семантической информации в корпусе текстов, использованию формальных грамматик при работе с корпусом, многоуровневой разметки корпуса, а также применению статистических методов при автоматической обработке текста (в частности, в машинном переводе).
Ольга Бабко-Малая (Пенсильванский университет, США) представила курс лекций о семантической разметке Банка пропозиций (PropBank).
Особое внимание было уделено следующим темам:
- структура и особенности построения PropBank;
- описание аргументной структуры предложения и приписывание семантических ролей его компонентам при обработке данных в PropBank;
- ресурсы FrameNet, WordNet и VerbNet как источники семантико-синтаксической информации при разметке PropBank;
- логическое представление семантико-синтаксической информации в PropBank.
Материалы, обсуждаемые в рамках курса, представляют значительный интерес для специалистов в области исследования взаимодействия семантических, морфологических и синтаксических свойств глагола с точки зрения формальной семантики.
Лу Бернард (Оксфордский университет, Великобритания) прочел курс лекций о возможных подходах к лингвистической разметке корпуса и о применении различных инструментов разметки.
Основные темы курса:
- характеристики языка XML как инструмента разметки корпуса текстов;
- сфера применения языка XML в корпусных исследованиях;
- XML-разметка корпуса с точки зрения сегментации текста, установления межтекстовых связей, категориальных свойств элементов текста;
- применение ресурса XAIRA (XML-Aware Indexing and Retrieval Architecture) в качестве инструмента анализа размеченного корпуса текстов.
Лекции особенно важны для тех лингвистов, которые рассматривают размеченный корпус текстов как источник лингвистических данных и работают над созданием корпусов данного типа.
Ян Гайич (Карлов университет, Чешская Республика) представил курс лекций о разметке Пражского банка синтаксических зависимостей (PDT).
Особое внимание было уделено следующим темам:
- уровни представления лингвистической информации в PDT;
- морфологическая разметка PDT (процедура морфологического анализа, разрешение морфологической неоднозначности);
- поверхностно-синтаксическая информация в PDT (анализ конструкций с аналитическими формами, с глагольными связками, с пассивизацией, с объектными распространителями, с зависимыми клаузами);
- глубинно-синтаксическая информация в PDT (особенности представления пропозициональной структуры предложения, актуального членения, порядка слов).
Данный курс полезен специалистам в области структурного синтаксиса, работающим над созданием синтаксически размеченных корпусов и банков синтаксических зависимостей.
Эва Гайичова (Карлов университет, Чешская Республика) прочла лекцию по формальному синтаксису.
Основные темы лекции:
- смысловая структура, формальная организация и актуальное членение предложения;
- формальное описание структуры связного текста;
- представление структуры предложения в Пражском банке синтаксических зависимостей (PDT).
В лекции обсуждаются проблемы современной синтаксической теории и их решения с учетом опыта, накопленного Пражской лингвистической школой.
Аравинд Джоши (Пенсильванский университет, США) представил курс лекций о формализации связей между структурой предложения и структурой связного текста.
Особое внимание было уделено следующим темам:
- анализ связок как предикатов высшего порядка, аргументами которых могут являться только предложения;
- особенности разметки связок при описании структуры предложения и текста;
- использование грамматики деревьев при многоуровневой разметке текста;
- формализм грамматики деревьев как основа для построения грамматики зависимостей.
Данные лекции могут заинтересовать как специалистов в области формально-грамматического описания, так и тех, кто занимается практическим применением теории синтаксиса в корпусной лингвистике.
Маргарет Кинг (Женевский университет, Швейцария) представила курс лекций об оценке качества лингвистических ресурсов.
Основные темы курса:
- существующие подходы к оценке качества лингвистических ресурсов (проекты ALPAC, JEIDA, (D)ARPA, TREC, CLEF, LREC, EAGLES, ISO, TEMAA, FEMTI, ISLE и др.);
- оценка качества лингвистических ресурсов с точки зрения системы обработки естественного языка, ее пользователя и данных, предоставляемых системой;
- степень точности действия лингвистических ресурсов и соответствия их поставленным целям как критерии оценки качества;
- методы повышения качества лингвистических ресурсов.
Курс представляет интерес для разработчиков систем автоматической обработки естественного языка и для тех, кто участвует в создании стандартов качества лингвистических ресурсов.
Петр Сгалл (Карлов университет, Чешская республика) прочел лекцию о представлении структуры предложения в Пражском банке синтаксических зависимостей (PDT).
Особое внимание было уделено следующим темам:
- уровни синтаксического описания в PDT;
- представление поверхностно-синтаксической структуры предложения в PDT;
- представление глубинно-синтаксической структуры предложения в PDT.
Данная лекция обобщает результаты исследований чешских лингвистов в области теории и практики формально-синтаксических описаний.
Эдвард Хови (Университет Южной Калифорнии, Институт Информатики, США) представил курс лекций о построении онтологий и их использовании в автоматической обработке текста.
Основные темы курса:
- типология и внутренняя организация онтологических схем, обзор существующих онтологических описаний (CYC, SUMO, DOLCE, OMEGA, IAMTC, OntoBank, OntoSelect, Pennman NL Generation System, MikroKosmos и пр.);
- сопоставление онтологических схем, иерархий семантических категорий в лексических базах данных типа WordNet и семантических структур в лексикографических описаниях;
- анализ различных методов автоматического построения онтологических схем на основе корпуса текстов;
- использование онтологических описаний в процедурах семантической разметки корпусов текстов.
Лекции, посвященные онтологиям, имеют высокую ценность для специалистов в области моделирования семантики естественного языка и автоматической обработки текста.
Юджин Чарняк (Браунский университет, США) прочел курс лекций о применении статистических методов в машинном переводе.
Особое внимание было уделено следующим темам:
- статистические методы синтаксического анализа и машинный перевод;
- процедура машинного перевода, основывающаяся на глубинно-синтаксической информации для языка оригинала и языка перевода;
- совместимость глубинно-синтаксических описаний английского и чешского языков;
- модель порождения глубинно-синтаксических структур чешского языка на основе глубинно-синтаксического описания английского языка в системе машинного перевода.
Курс представляет интерес для исследователей, занимающихся разработкой систем машинного перевода, для специалистов в области формального синтаксиса и лингвостатистики.
В программу XX летней школы был включен семинар по автоматизации работы с рукописными текстами и лексикографическими описаниями. Руководители семинара – Кирил Рибаров и Милена Добрева.
Лейтмотив семинара определили лекции Лу Бернарда (Оксфордский университет, Великобритания) и Мэтью Дрисколла (Копенгагенский университет, Дания) о возможностях TEI P5 при решении задач, связанных с представлением рукописных текстов в электронном формате.
В ходе семинара обсуждались вопросы построения и применения корпусов древних текстов, в частности, корпуса древнеисландских текстов (Мэтью Дрисколл, Копенгагенский университет, Дания), исторического корпуса немецкого языка (Анке Людлинг, Берлинский университет, Германия), различных корпусов старославянских текстов (Кирил Рибаров, Милена Добрева, Карлов университет, Чешская Республика; Роланд Майер, Университет Регенсбурга, Германия), а также создание компьютерных версий исторических словарей польского языка (Кржиштоф Шафран, Януш Биен, Тадеуш Пиотровски, Польская Республика) и сербо-хорватского языка (Дамир Борас, Загребский университет, Хорватия). О будущем автоматизации работы с рукописными текстами и лексикографическими описаниями говорилось в докладе Индржиха Марека и Зденека Улиржа (Национальная Библиотека Чешской Республики). Семинар закончился круглым столом.
XX летняя школа Центра им. Вилема Матезиуса по лингвистике и семиотике – это своего рода научно-исследовательский мост между Востоком и Западом. Среди лекторов – ученые из Чешской Республики, США, Великобритании, Германии, Дании, Польши. Среди студентов – представители стран Центральной и Восточной Европы. Не может не радовать то, что среди слушателей школы было немало российских лингвистов.
Подробную информацию о деятельности Центра им. Вилема Матезиуса по лингвистике и семиотике можно найти на сайте cuni.cz/vmc
Обзор подготовлен
В.П.Захаровым, О.А.Митрофановой, Е.А.Дмитриевой
(кафедра математической лингвистики СПбГУ)