Приказ Министерства обороны Республики Беларусь 8 апреля 2002 г. №8 об утверждении инструкции по делопроизводству в вооруженных силах республики беларусь (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., №51, 8/8035)

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8
Глава Администрации Президента Республики Беларусь


Государственный секретарь Совета Безопасности Республики

Беларусь


Управляющий делами Президента Республики Беларусь


Руководитель Аппарата Совета Министров Республики Беларусь


Министр обороны Республики Беларусь


Министр сельского хозяйства и продовольствия Республики

Беларусь


Председатель Конституционного Суда Республики Беларусь


Генеральный прокурор Республики Беларусь


Председатель Верховного Суда Республики Беларусь


Председатель Государственного таможенного комитета Республики

Беларусь


Председатель Федерации профсоюзов Белорусской


Председатель Правления Белкоопсоюза


Президент Национальной академии наук Беларуси


Генеральный директор Белорусского телеграфного агентства


Герой Советского Союза


Герой Беларуси


Герой Социалистического Труда


Генералиссимус Советского Союза


Маршал Советского Союза


Маршал Российской Федерации


Адмирал флота Советского Союза


Адмирал флота Российской Федерации


2.2. Во множественном числе наименования высших должностей

пишутся со строчной буквы.


Например:


заместители Премьер-министра Республики Беларусь


председатели государственных комитетов Республики Беларусь


премьер-министры государств - участников Содружества

Независимых Государств


председатели Верховных Судов государств - участников

Содружества Независимых Государств


министры обороны государств - участников Содружества

Независимых Государств


2.3. Со строчной буквы пишутся наименования ряда должностей и

званий.


Например:


депутат Республики Беларусь


председатель Постоянной комиссии по законодательству Палаты

представителей Национального собрания Республики Беларусь


член Президиума Совета Министров Республики Беларусь


член Совета Министров Республики Беларусь


заместитель Главы Администрации Президента Республики Беларусь


первый заместитель Руководителя Аппарата Совета Министров

Республики Беларусь


заместитель Руководителя Аппарата Совета Министров Республики

Беларусь


первый заместитель Министра здравоохранения и медицинской

промышленности Российской Федерации


заместитель Министра обороны Республики Беларусь


первый заместитель Председателя Государственного таможенного

комитета Республики Беларусь


председатель Комитета по охране историко-культурного наследия

при Министерстве культуры


член коллегии Министерства архитектуры и строительства

Республики Беларусь


главный ученый секретарь Президиума Национальной академии наук

Беларуси


вице-президент Национальной академии наук Беларуси


секретарь Федерации профсоюзов Белорусской


председатель Республиканского комитета профсоюза работников

культуры


президент общественного объединения "Белорусский союз

архитекторов"


председатель правления общественного объединения "Белорусское

общество "Знание"


председатель Гродненского облисполкома


председатель (секретарь) Уделовского сельского Совета

депутатов


генерал армии


адмирал


маршал артиллерии


генерал-полковник


академик, действительный член Национальной академии наук

Беларуси


академик-секретарь Отделения химических наук Национальной

академии наук Беларуси


ректор Белорусского государственного университета


доктор технических наук


профессор


заслуженный артист Республики Беларусь


заслуженный деятель науки Республики Беларусь


лауреат Государственной премии Республики Беларусь


но пишется:


народный артист Беларуси


3. Написание отдельных наименований в особом

стилистическом употреблении


3.1 В особом стилистическом употреблении с прописной буквы

пишутся все слова или первое слово в следующих словосочетаниях:


Правительство (когда речь идет о Правительстве Республики

Беларусь и других государств)


Глава государства


Родина


Отечество


Вооруженные Силы Республики Беларусь


Сухопутные войска Вооруженных Сил Республики Беларусь


Военно-воздушные силы и войска противовоздушной обороны

Вооруженных Сил


Дни украинской культуры в Республике Беларусь


Неделя культуры Республики Беларусь в Москве


3.2. Со строчной буквы пишутся наименования:


военная авиация


гражданский воздушный флот


город-герой Минск


4. Названия международных организаций, учреждений, конгрессов,

совещаний, других мероприятий


4.1. В названиях международных организаций и учреждений,

носящих всеобщий характер, с прописной буквы пишутся все слова,

входящие в состав названия.


Например:


Организация Объединенных Наций (ООН)


Генеральная Ассамблея ООН


Совет Безопасности ООН


Экономический и Социальный Совет ООН (ЭКОСОС)


Но пишется:


Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры

(ЮНЕСКО)


4.2. В названиях международных организаций и учреждений, не

имеющих всеобщего характера, с прописной буквы пишется первое слово,

а также имена собственные, входящие в это название.


Например:


Европейский союз


Совет Европы


Организация Североатлантического договора (НАТО)


Всемирная федерация профсоюзов (ВФП)


Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)


Международный валютный фонд (МВФ)


Международный банк реконструкции и развития (МБРР)


Международный олимпийский комитет (МОК)


5. Написание терминов и наименований, употребляемых

в документах по вопросам внешних сношений


5.1. В договорах, конвенциях, соглашениях с прописной буквы

пишутся все слова, составляющие международный термин.


Например:


Правительство Республики Беларусь


Премьер-министр Французской Республики


Президент Финляндии


Министр иностранных дел Индии


5.3. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов,

входящие в наименование дипломатических должностей:


Чрезвычайный и Полномочный Посол


Временный Поверенный в Делах


В других наименованиях дипломатических должностей и учреждений,

связанных с осуществлением внешних сношений, с прописной буквы

пишется первое слово.


Например:


Посольство


Генеральное консульство


Консульство


Миссия


Торговое представительство


Посол


Посланник


Генеральный консул


Консул


Советник по экономическим вопросам


Советник-Посланник


Полномочный представитель


Постоянный представитель Республики Беларусь при ООН


Юрисконсульт ООН


Торговый представитель


Торговый советник


5.4. В названиях международных договоров, соглашений,

конвенций, а также в названиях делегаций, комиссий с прописной буквы

пишутся первое слово и имена собственные, входящие в эти названия.


Например:


Декларация


Договор


Заявление Правительства


Конвенция


Консульский договор


Кредитное соглашение


Меморандум


Мирный договор


Послание Премьер-министра Республики Беларусь


Протокол, но Белорусско-Польский протокол


Протокол к Белорусско-Германскому соглашению


Соглашение между правительством Республики Беларусь и

Правительством Королевства Дания о развитии экономического,

промышленного и технического сотрудничества


Рамочное соглашение


Рамочный документ


Белорусско-Английское коммюнике


Статут Торгового представительства


Торговый договор


Торговое соглашение


Белорусско-Французское торговое соглашение


Правительственная делегация Республики Беларусь


Смешанная Белорусско-Польская комиссия


Межправительственная Белорусско-Польская комиссия по

экономическому и научно-техническому сотрудничеству


Белорусская часть Межправительственной комиссии по

экономическому и научно-техническому сотрудничеству


Некоторые термины, относящиеся к международным отношениям,

пишутся со строчной буквы.


Например:


ратификационная грамота


белорусско-польская государственная граница


белорусско-польские переговоры


6. Написание названий орденов, медалей, почетных знаков

и других наград


В названиях орденов, не выделяемых кавычками, пишутся с

прописной буквы все слова, кроме слов орден и степень.


Например:


орден Ленина


орден Красного Знамени


орден Трудового Красного Знамени


орден Красной Звезды


орден Славы I, II и III степени


орден Александра Невского


орден Отечества I, II и III степени


орден Воинской Славы


орден Кастуся Калиновского


орден Франциска Скорины


орден Матери


Пишется с прописной буквы только первое слово в следующих

названиях орденов:


орден Октябрьской революции


орден Отечественной войны I и II степени


орден Дружбы народов


В выделяемых кавычками названиях орденов, медалей и почетных

знаков с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные.


Например:


орден "Мать-героиня"


орден "Материнская слава" I, II и III степени


медаль "За трудовую доблесть"


медаль "За боевые заслуги"


медаль "За оборону Москвы"


медаль "Партизану Отечественной войны" I и II степени


нагрудный знак "Почетный шахтер"


медаль "За отвагу"


медаль "За трудовые заслуги"


медаль Франциска Скорины


медаль "За безупречную службу" I, II и III степени


Однако следует писать:


орден "Победа"


медаль "Золотая Звезда"


Пишутся без кавычек следующие названия:


медаль Ушакова


медаль Нахимова


В названиях грамот с прописной буквы пишется первое слово.


Например:


Почетная грамота Совета Министров Республики Беларусь


В названиях премий с прописной буквы пишется либо первое слово,

либо прилагательное, образованное от имени того лица, которое

определяет премию.


Государственная премия Республики Беларусь


Ломоносовская премия


Нобелевская премия


7. Написание географических названий


Названия частей света пишутся со строчной буквы, если

употребляются в основном своем значении.


Например:


север, юг, восток, запад, юго-восток, северо-запад


Если эти названия употребляются в значении территориальных

наименований, то пишутся с прописной буквы.


Например:


Арабский Восток, Ближний Восток, Дальний Восток, Средний

Восток, Восток, Запад, Крайний Север, предприятия Юга и Центра


Сложные административные наименования, начинающиеся с

восточно-, западно-, северо-, северно-, юго- и южно-, пишутся через

дефис и с прописной буквы оба слова.


Например:


Восточно-Казахстанская область, Западно-Сибирский

нефтегазоносный бассейн


В названиях географических объектов все слова, кроме

обозначающих родовые понятия, пишутся с прописной буквы.


Например:


Полесье, Белорусское Полесье, Закавказье, Волынь, Поволжье,

Забайкалье, Заполярье, Подмосковье, Прибалтика, Приморье,

Голодная степь, Уральские горы, Холодный ключ, Нечерноземная

зона, Южный берег Крыма


Если в географическое наименование входит родовое понятие,

которое в нем потеряло свое прямое значение, то это понятие пишется

с прописной буквы.


Например:


Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Ясная Поляна

(музей-усадьба), Бронная Гора, Старое Село (станции), Марьина

Горка, Старые Дороги (города), Новый Двор (деревня), Зеленый

Луг (микрорайон)


8. Названия проспектов, улиц, площадей, переулков, микрорайонов


В названиях проспектов, улиц, площадей и тому подобных все

слова, за исключением родовых понятий, пишутся с прописной буквы.


Например:


проспект Франциска Скорины, проспект Рокоссовского, улица

Калиновского, улица Академика Павлова, улица Зодчего Росси,

переулок Клумова, Бетонный проезд, площадь Свободы


Родовые понятия в названиях улиц и площадей пишутся со строчной

буквы и в тех случаях, когда они потеряли свое прямое значение.


Например:


Красные ворота, Кузнецкий мост, Октябрьское поле, Городской

вал, Золотая горка


Названия микрорайонов пишутся без кавычек.


Например:


Юго-Запад, Зеленый Луг, Малиновка, Сухарево, Уручье


9. Названия железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов


Названия железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов пишутся

с прописной буквы без кавычек.


Например:


станция Минск-Пассажирский, станция Москва-Сортировочная,

Курский вокзал, Белорусский вокзал, аэропорт Домодедово,

аэропорт Минск-2


В отличие от названий железнодорожных станций названия станций

метро пишутся в кавычках.


Например:


станция метро "Октябрьская", станция метро "Площадь

Независимости"


10. Написание марок машин и механизмов


Условные названия серийных марок машин и механизмов,

образованные из буквенных аббревиатур в сочетании с номерами

(цифрами) или без них, пишутся прописными буквами без кавычек.


Например:


трактор ХТЗ, автомобиль ГАЗ-51, автомобиль-самосвал КрАЗ-256Б1,

автофургон на шасси автомобиля ПАЗ-37421, плуг ПКС-4,

электрическая лебедка ЛМБ-1-1000, паровой котел МЗК-7АЖ-1


При этом номер пишется слитно с аббревиатурой, если

предшествует ей, или соединяется с аббревиатурой дефисом, если стоит

за нею.


Например:


тракторный прицеп 2ПТС-4М, автобус КавЗ-4270, грузовой

автомобиль ЗИЛ-157КД


Условные названия марок машин и так далее, которые выражены

словами, пишутся с прописной буквы в кавычках.


Например:


легковые автомобили "Волга" ГАЗ-2410, ГАЗ-14 "Чайка",

"Москвич-2141", холодильник "Минск-16", трактор "Беларусь",

фотоаппарат "Смена"


11. Написание видов сельскохозяйственных культур и пород животных


Названия разновидностей сортов сельскохозяйственных культур,

растений овощей и фруктов следует писать с прописной буквы без

кавычек:


Например:


озимая рожь Литовская 3, озимая пшеница Мироновская 808, ячмень

Фаворит, овес Надежный, гречиха Юбилейная 2, картофель Темп,

морковь Нантская, помидоры Превосходный 176, капуста

Истобинская, крыжовник Авенариус, малина Мальборо, клубника

Виктория, персик Эльберта


Названия основных пород животных и птиц пишутся со строчной

буквы без кавычек.


Например:


симментальская (крупный рогатый скот), кавказская тонкорунная

(овцы), ангорская (козы), русская рысистая (лошади), белый

леггорн (куры)


12. Склонение некоторых фамилий


В двойных фамилиях и псевдонимах каждая часть начинается с

прописной буквы.


Например:


Римский-Корсаков, Немирович-Данченко, Демут-Малиновский,

Соловьев-Седой, Лебедев-Кумач


В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она

сама по себе употребляется как фамилия.

Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется.


Например:


скульптура Демут-Малиновского


Фамилии, оканчивающиеся на твердую, мягкую согласную или на -й,

склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если

относятся к женщинам.


Например:


Кудревич - у Николая Кудревича, у Нины Кудревич


Семенюк - к Сергею Семенюку, к Галине Семенюк


Соболь - для Андрея Соболя, для Татьяны Соболь


Мильгуй - у Вадима Мильгуя, у Елены Мильгуй


Лиходей - Александру Лиходею, Ирине Лиходей


Шугай - с Иваном Шугаем, с Анной Шугай


Фамилии мужчин, созвучные с названием животного, склоняются.


Например:


Заяц - Зайца, Лебедь - Лебедя, Волк - Волка


Фамилии, оканчивающиеся на неударяемую гласную -а, -я,

склоняются, за исключением фамилий, в которых окончанию -а

предшествует гласная -и-.


Например:


Неруда - Неруды, Петрарка - Петрарки, Талайка - Талайки, но

Гарсиа, Гулиа


Славянские фамилии, оканчивающиеся на ударяемую гласную -а, -я,

также склоняются.


Например:


Заремба - Зарембы, Майборода - Майбороды


Неславянские фамилии, оканчивающиеся на ударяемую гласную -а,

-я, не склоняются.


Например:


Дюма, Золя


Не склоняются фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко.


Например:


Живаго, Дубяго, Седых, Долгих, Хитрово, Шевченко, Франко


13. Написание некоторых дат и чисел


Даты и календарные сроки в тексте проекта решения рекомендуется

писать: 15 апреля 2000 г., в апреле 2000 г., но за 10 месяцев 2000

года, в 2000 году, план на 2000 год; в первом полугодии 2000 г., но

в I квартале 2000 г.

При датировании документов, резолюций на документах, виз,

отметок об исполнении применяется следующее оформление дат:

05.06.2000, 10.12.2000.

Следует писать в 1997/98 учебном году, в отопительный сезон

1997/98 года.

В названиях праздников и знаменательных дат с прописной буквы

пишется первое слово.


Например:


Праздник труда, День женщин, Новый год, Девятое января, День

танкиста, но День Победы, День Независимости (День Республики).


Денежные выражения, обозначающие суммы более одной тысячи, в

тексте рекомендуется писать цифрами и словами.


Например:


300 тыс.рублей, 10 млн.рублей


Названия единиц измерения в тексте рекомендуется писать: 5

тыс.метров, 16 тонн, 120 кв.метров, 60 куб.метров, 20 млн.тонн; в

приложениях - сокращенно: 5 тыс.м., 16 т, 120 кв.м, 60 куб.м,

20 млн.т.

Существительное после дробного числа согласуется с дробной его

частью и ставится в родительном падеже единственного числа.


Например:


26,5 метра, 26,5 кв.метра, но 26,5 тыс.(ячи) метров.


При обозначении числа предметов, а также количества людей не

употребляются слова штук, человек.


Например:


10 автомобилей, а не 10 штук автомобилей, 50 рабочих, а не 50

человек рабочих. Но пишется: 100 голов скота (птицы)


Сложные существительные и прилагательные, имеющие в своем

составе числительные, пишутся: 150-летие, 25-процентный, 3-дневный.